Тоннель под Ла Маншем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тоннель под Ла Маншем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
тоннель под Ла Маншем -



Вот так, а сейчас... мы кладем лобную кость в ветряной тоннель, так как это самая крупная из костей, найденных на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now... we put the skull cast into the wind tunnel since that was the largest artifact on the tree.

С другой стороны образован пространственный тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, a wormhole has been established on the other side.

Центральный тоннель завалило обломкам но мощности пушек хватит чтобы расчистить путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midtown tunnel's blocked by debris but the cannons have enough firepower to make a path for people.

Виттория встала на колени и заглянула в тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria knelt and peered into the tunnel.

Офицеры, в тоннель. Будьте бдительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers, into the tunnel, be cautious.

Я взорвал этот тоннель не потому, что мне приказал внутренний голос, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't blow up the tunnel because I get off on damaging my inner ear, huh?

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new tunnel will link Britain and France.

И то же самое во Франции. Тоннель горел 56 часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing in France but that was alight 56 hours.

Есть нерабочий железнодорожный тоннель, это недалеко от Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's a defunct railroad tunnel just outside of D.C.

Ночной Дозор пропустит вас через тоннель и позволит вашим людям их возделывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Night's Watch will let you through the tunnel and allow your people to farm those lands.

Тереза и Моника отваживаются спуститься в тоннель под академией, не подозревая о гниющих трупах ведьм в нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa and Monica venture into the poultry tunnel underneath the Academy, unaware of the witches' putrid corpses.

Этот тоннель - вакуумные системы, свинцовый экран... это линейный ускоритель, один из пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this tunnel-vacuum systems, the lead shielding- it's a linear accelerator, one of five.

Мы выведем их через тоннель позади актового зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna walk them out through the tunnel behind the auditorium.

При строительстве Лейпцигского Гауптбанхофа Саксонская государственная железная дорога планировала проложить тоннель до Байеришер-Банхофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When constructing Leipzig Hauptbahnhof, the Saxon State Railway had planned a tunnel to Bayerischer Bahnhof.

Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it.

Здесь маленькие машины могут проходить через тоннель, а большие грузовики, возможно, везущие опасные материалы, вынуждены ехать по обходной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, smaller cars can go through the tunnel while larger trucks, carrying potentially hazardous material, are forced to take the detour route.

Линда ползла в узком пространстве между полом и огромным валуном, почти полностью перегородившим тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LINDA CRAWLED BETWEEN THE BOULDER AND THE floor, too tired to acknowledge her nagging claustrophobic unease in such a tight space.

Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall.

Один из неприятных побочных эффектов от путешествия через тоннель в дополнительном измерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the unfortunate side effects of traveling through an extra-dimensional rift.

Рыжая бы предпочла разрушить тоннель, чем отдать его Ви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red would rather kill the tunnel than let her take it.

1. Бескидский тоннель скоро соединит Украину и Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The Beskydy tunnel will soon connect Ukraine and the EU.

Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new tunnel will link Great Britain and France.

Находившаяся на его пути железная дверь казалась такой же древней, как и сам тоннель. Ржавая, но по-прежнему крепкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron door blocking his way looked as old as the tunnel itself, rusted but still holding strong.

Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel.

Как только спасатели изучат бумагу, таинственный тоннель под шахтой метеорита сразу обнаружится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rescuers studied the printout, the mysterious insertion tunnel beneath the meteorite would be revealed.

Под северной частью крепостного вала есть тоннель, который приведёт нас практически ко входу в подземелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a tunnel under the northern ramparts that brings us a few paces from the entrance to the dungeons.

Только если ты не думаешь, что временной тоннель именно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you think that's where that time ripple is.

Я мчался через тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was rushing through a tunnel.

Тоннель, кстати, был одной из них - древний, но вполне пригодный для прохода подземный коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient, and yet still perfectly passable.

Переулок-тоннель холодный, потому что солнце спускается к закату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alley is a tunnel it's cold because the sun is late afternoon.

Минут через двадцать я вышел из автомата, взял чемоданы и пошел через тоннель к стоянке такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came out of the booth, after about twenty minutes or so, and got my bags and walked over to that tunnel where the cabs are and got a cab.

Проникнув в него, я убедился, что это был вход в узкий горизонтальный тоннель, где я мог прилечь и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swinging myself in, I found it was the aperture of a narrow horizontal tunnel in which I could lie down and rest.

Здесь тоннель для рабочих, который ведет к вентиляции, в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a maintenance panel here that leads to the ventilation gangway.

Лина, мы должны заменить тот тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leena, we got to replace that umbilicus.

Видишь, там даже есть Тоннель Себялюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's even a Tunnel of Self-Love.

Разведчики обнаружили тоннель, ведущий к пристройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconnaissance found a tunnel that lead to an outbuilding.

Ты не хотел залезть к самолёту... а теперь хочешь спуститься по лестнице в тёмный тоннель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to climb up to a plane, but now you want to climb down a ladder into a dark tunnel.

В его памяти всплыло изображение ангела над входом в тоннель. Неужели это всего лишь совпадение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of the angel over the tunnel entrance and wondered if it had been a coincidence.

В свете ручных фонарей швейцарских гвардейцев тоннель представлялся чем-то совершенно нематериальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lit now only by the flashlights of the Swiss Guards, the tunnel carried a distinctly incorporeal feel.

Пробуравит большущий тоннель и окажется в твоем подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll dig a tunnel, and resurface in your basement.

Да, я ушел через тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I escaped through the passage.

Или, возможно, он понимал, что у него нет времени рыть тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he didn't think he had time to dig a tunnel.

Я нашел секретный тоннель, ведущий в джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a secret tunnel that leads out to the jungle.

Говори, куда ведёт тоннель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does that tunnel lead out?

Они проникли через старый тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came in through the old service tunnel.

Заблокируйте тоннель, я скоро буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block off the other tunnel, I'm on my way.

Ну, тело в комнате, доступ только через тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the body's in a chamber accessed by a tunnel over there.

Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel.

Надим Аль Хадж рыл тоннель не для того, чтобы установить пластиковую болванку, пользы от которой не больше, чем от кирпича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nadim Al-Haj did not dig a 50-foot tunnel in order to install a plastic bauble with as much function as a Christmas light.

Как будто швырнули сосиску в тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like chucking a chipolata up the Mersey tunnel.

Теперь мы пытаемся узнать, каких близлежащих районов мигранты избегают, чтобы выяснить, где тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're trying to find out what areas near there migrants avoid so we can find the tunnel.

Считалось, что в наши дни оба входа в тоннель надежно закрыты, а ключи от замков хранятся в одном из сейфов города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays both ends of the tunnel were supposedly sealed with impenetrable locks whose keys were kept in some Vatican vault.

И тут же нырнул от него в транспортный тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dive into the nearest transport tube.

Я останусь здесь, буду сторожить тоннель на случай его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stay here, guard the tunnel in case he comes back.

Ну... Филч не тронул вход в потайной тоннель...- протянул в ответ Гарри, ещё тише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Well, Filch hasn’t done anything about the passage into Honeydukes... ” Harry said, even more quietly.

14 мая 2013 года обрушился тоннель учебного центра, в результате чего под землей оказались по меньшей мере 33 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 14, 2013, a training facility tunnel collapsed trapping at least 33 workers underground.

Северный пандус к входу в тоннель имеет длину 600 м и уклон 40 ‰.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern ramp to the entrance of the tunnel is 600 m long and has a slope of 40 ‰.

На питерской улице для закачки использовался подводящий тоннель длиной около 250 м времен ГДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Peter street about 250 m long supply tunnel from GDR times was used for the injection.

Затем рабочие прорыли 533-метровый тоннель к источнику Гихон, обеспечив город пресной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers then dug a 533-meter tunnel to the Spring of Gihon, providing the city with fresh water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тоннель под Ла Маншем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тоннель под Ла Маншем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тоннель, под, Ла, Маншем . Также, к фразе «тоннель под Ла Маншем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information