Тонн углекислого газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
английская тонна - English ton
длинная тонна - long ton
малая тонна - short ton
метрическая тонна в год - metric ton per year
тонна воздушно-сухой массы - air dry metric ton
фрахтовая тонна - stevedore ton
тонна водоизмещения - displacement ton
американская тонна - short ton
тонна двуокиси углерода - ton of carbon dioxide
тонна сырой нефти - ton of crude
Синонимы к тонна: бочка, тонна
Значение тонна: Мера веса в метрической системе, равная 1000 кг.
углекислый кальций - calcium carbonate
углекислый натрий - sodium carbonate
углекислый газ - carbon dioxide
промытый углекислый газ - washed carbon dioxide
углекислый ангидрид - carbon dioxide
углекислый источник - carbonated spring
углекислый калий - potash
атмосферный углекислый газ - atmospheric carbon dioxide
Значение углекислый: Содержащий угольную кислоту.
выделять газ - gasify
веселящий газ - laughing gas
использованный газ - used gas
газ глобального потепления - global warming gas
гелийсодержащий газ - helium content gas
газ для предубойного анестезирования - immobilizing gas
газ прямой перегонки - straight run gas
природный газ биохимического происхождения - biochemical natural gas
природный газ под давлением - pressurized natural gas
фреоновый газ - freon gas
Синонимы к газ: аргон, кислород, аммиак, азот, хлор, этилен, фосген, формальдегид, метан, бутадиен
Значение газ: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
Этот объем рециркуляции составляет до 7,5 млн. тонн выбросов углекислого газа, которые были отклонены от поступления в атмосферу. |
This amount of recycling constitutes to 7.5 million tons of carbon dioxide emissions that were diverted from entering the air. |
Он также сократит выбросы углекислого газа на 376 000 метрических тонн в год. |
It will also cut carbon emissions from the facility by 376,000 metric tons per year. |
Более 1500 тонн углекислого газа в год может быть устранено с помощью турбины мощностью один мегаватт вместо одного мегаватта энергии из ископаемого топлива. |
Over 1,500 tons of carbon dioxide per year can be eliminated by using a one-megawatt turbine instead of one megawatt of energy from a fossil fuel. |
По оценкам, при сжигании этого угля ежегодно образуется еще 130 миллионов тонн углекислого газа. |
The burning of that coal has been estimated to produce another 130 million tonnes of carbon dioxide every year. |
На основе исследований ФАО и ЮНЕП было подсчитано, что азиатские леса поглощают ежегодно около 5 тонн углекислого газа на гектар. |
Based on studies by FAO and UNEP, it has been estimated that Asian forests absorb about 5 tonnes of carbon dioxide per hectare each year. |
Выбросы углекислого газа от отопления и производства электроэнергии сократились, согласно оценкам, на 106000 тонн в год. |
The reduction of carbon dioxide emissions attributed to heat and electricity generation is estimated to be 106,000 tons per year. |
Он выработает 515 тонн углекислого газа за свою жизнь. |
He will produce 515 tonnes of carbon in his lifetime. |
Итого в Соединённых Штатах при кремации в атмосферу выбрасывается почти 300 тысяч тонн углекислого газа ежегодно. |
All told, cremations in the US emit a staggering 600 million pounds of carbon dioxide into the atmosphere annually. |
Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год. |
The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year. |
Мы сказали что мы можем переделать 115-летний процесс производства гипсовых стен, который производит 9 миллионов тонн углекислого газа в год. |
And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. |
Типичная новая угольная электростанция мощностью 1000 МВт производит около 6 миллионов тонн углекислого газа в год. |
A typical new 1000 MW coal-fired power station produces around 6 million tons of carbon dioxide annually. |
Штат Пенсильвания позволит заводу выпускать 2,2 миллиона тонн углекислого газа ежегодно. |
The state of Pennsylvania will allow the factory to release 2.2 million tons of carbon dioxide each year. |
Компания Sleipner сокращает выбросы углекислого газа примерно на один миллион тонн в год. |
Sleipner reduces emissions of carbon dioxide by approximately one million tonnes a year. |
Если бы цементная промышленность была страной, она была бы третьим по величине источником углекислого газа в мире с объемом выбросов до 2,8 млрд тонн, превосходя только Китай и США. |
If the cement industry were a country, it would be the third largest carbon dioxide emitter in the world with up to 2.8bn tonnes, surpassed only by China and the US. |
Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль. |
An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role. |
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren. |
Известно ли вам, что океан поглощает 25% углекислого газа, который выделяется в атмосферу? |
Did you know that the oceans have absorbed 25 percent of all of the carbon dioxide that we have emitted to the atmosphere? |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Мощные шейные мускулы позволяют ему раскидывать 5 тонн снега в день. |
Massive neck muscles enable them to shovel five tonnes of snow a day. |
В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт. |
In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported. |
буксиры-толкачи мощностью от 5000 до 500 кВТ при грузоподъемности толкаемого состава от 20000 до 5000 тонн;. |
Tugs and pushers with rated power of 500 to 5,000 kW and convoy cargo capacity of 5,000 to 20,000 tonnes;. |
Его гравитация притянет зонд, который и сам обладает массой в пару тонн. |
The gravity of the asteroid pulls on the probe, and the probe has a couple of tons of mass. |
Произойдет это на очень особенном событии - Десятой церемонии вручения независимых наград клуба «16 тонн«. |
Live act takes part in a very special event - Xth Ceremony Of Club's Independent Music Awards. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
Постельный клоп размножается в теплоте и обилии углекислого газа. |
One thing a bedbug thrives on is heat and carbon dioxide. |
Клопы - насекомые-кровососы, их привлекает углекислый газ, тепло и аромат тела. |
Bedbugs are insect vampires attracted to carbon dioxide, heat and body odours. |
Концентрация углекислого газа не изменилась на верхних высотах. |
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations. |
Согласно отчету Всемирного института ресурсов, индустрия быстрой моды ежегодно выбрасывает в атмосферу 1,2 миллиарда тонн CO2. |
As per a World Resources Institute report, 1.2 billion tons of CO2 is released in the atmosphere per year by fast fashion industry. |
Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с. |
Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day. |
Согласно этим данным, начиная с 1954 года они выпустили в окружающую среду 100 000 тонн ПХД и что в осадке содержались ПХД в концентрациях до 50%. |
The data stated that from 1954 they released 100,000 tons of PCB into the environment, and that the sludge contained PCBs in concentrations as high as 50%. |
Следующие две самые крупные единицы были захвачены Соединенными Штатами и перевезены через Атлантику, но они были вдвое меньше-16 500 тонн. |
The next two largest units were captured by the United States and brought across the Atlantic, but they were half the size at 16,500 ton. |
К концу 1960-х годов завод вырос на дополнительные две печи, и производство составило более 600 000 тонн. |
By the late 1960s, the plant had grown by an extra two kilns and production stood at over 600,000 tonnes. |
Капилляры организованы в капиллярные ложа в тканях; именно здесь кровь обменивает кислород на отходы углекислого газа. |
Capillaries are organized into capillary beds in tissues; it is here that blood exchanges oxygen for carbon dioxide waste. |
Великобритания инвестирует 3 миллиона фунтов стерлингов в детекторы сердцебиения и углекислого газа, а также в поиск собак для грузовиков, направляющихся в Великобританию во Францию. |
The UK is investing £3 million in heartbeat and carbon dioxide detectors, and dog searches, for UK-bound lorries in France. |
Этиленкарбонат образуется в результате реакции между оксидом этилена и углекислым газом. |
Ethylene carbonate is produced by the reaction between ethylene oxide and carbon dioxide. |
Многие цианобактерии способны снижать содержание азота и углекислого газа в аэробных условиях, что может быть ответственно за их эволюционный и экологический успех. |
Many cyanobacteria are able to reduce nitrogen and carbon dioxide under aerobic conditions, a fact that may be responsible for their evolutionary and ecological success. |
Вода используется в дополнение к углекислому газу. |
Water is used in addition to carbon dioxide. |
SS Palme, барк весом 1114 тонн, принадлежал семье Эриксонов из Мариехамна, Финляндия, в то время входившей в состав Российской Империи. |
The SS Palme, a 1,114 ton barque, was owned by the Erikson family of Mariehamn, Finland, then part of the Russian Empire. |
Производство оценивается в 3000-5000 тонн по всему миру. |
Production is estimated at 3,000–5,000 tonnes worldwide. |
Введение более экологичного 1,8-литрового турбомотора принесло большую пользу водителям автомобилей британской компании, которые облагаются налогом на выбросы углекислого газа. |
The introduction of the 'greener' 1.8-litre turbo greatly benefited British company car drivers who are taxed on carbon dioxide emissions. |
Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый. |
It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each. |
Ежегодно Индиана перевозит по воде более 70 миллионов тонн грузов, что занимает 14-е место среди всех штатов США. |
Indiana annually ships over 70 million tons of cargo by water each year, which ranks 14th among all U.S. states. |
В Австралии проводились эксперименты с углекислотной мацерацией для получения более мягких, фруктовых вин сорта Каберне Совиньон. |
In Australia there has been experimentation with carbonic maceration to make softer, fruity Cabernet Sauvignon wines. |
В последующем разъяснении Берд дал понять, что любая печь, сжигающая углекислое топливо, опасна, если в ней нет дымохода или других средств вентиляции. |
In a subsequent clarification, Bird made it clear that any stove burning carbonaceous fuel was dangerous if it did not have a chimney or other means of ventilation. |
Эти растущие уровни углекислого газа подкисляют океаны. |
These rising levels of carbon dioxide are acidifying the oceans. |
Полученный водород соединяется с углекислым газом из атмосферы кабины и преобразуется в воду и метан. |
Hydrogen produced is combined with carbon dioxide from the cabin atmosphere and converted to water and methane. |
Некоторые из них вступают в реакцию с водой, образуя углекислоту. |
Some of it reacts with the water to form carbonic acid. |
Ядерная энергия иногда рассматривается как источник низкого воздействия, поскольку она имеет низкие выбросы углекислого газа. |
Nuclear energy is sometimes treated as a low impact source, because it has low carbon emissions. |
Это горение под давлением позволяет выпускать углекислый газ за борт на любой глубине без использования выхлопного компрессора. |
This pressure-firing allows exhaust carbon dioxide to be expelled overboard at any depth without an exhaust compressor. |
Они также пообещали значительно сократить выбросы углекислого газа к 2030 году и достичь нулевого уровня выбросов углекислого газа к 2045 году. |
They also promised to significantly reduce carbon emissions by 2030 and hit zero carbon emissions by 2045. |
Разве не правда, что даже если бы на Венере не было углекислого газа, вода все равно улетучилась бы? |
Is it not true that, even if there had been no carbon dioxide on Venus, the water would have blown away in any case? |
Эта вторичная ферментация-то, что создает пузырьки углекислого газа, которыми славится игристое вино. |
This secondary fermentation is what creates the carbon dioxide bubbles that sparkling wine is known for. |
Нормальная атмосфера Земли состоит примерно из 78% азота, 21% кислорода и 1% аргона, углекислого газа и других газов. |
Normal Earth's atmosphere is about 78% nitrogen, 21% oxygen, and 1% argon, carbon dioxide, and other gases. |
Открытие углекислой минеральной воды привело к открытию первого спа-центра в 1908 году. |
The discovery of carbonic mineral water resulted in the opening of the first spa in 1908. |
Внутри цитоплазмы париетальной клетки углекислота легко диссоциирует на водород и бикарбонатные ионы. |
Inside the cytoplasm of the parietal cell, the carbonic acid readily dissociates into hydrogen and bicarbonate ions. |
Углекислый газ является удушающим веществом и может представлять опасность замерзания при неправильном вентилировании. |
Carbon dioxide is an asphyxiant and can be a freezing hazard if vented improperly. |
Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры. |
Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature. |
Нитрифицирующие организмы являются хемоавтотрофами и используют углекислый газ в качестве источника углерода для роста. |
Nitrifying organisms are chemoautotrophs, and use carbon dioxide as their carbon source for growth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тонн углекислого газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тонн углекислого газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тонн, углекислого, газа . Также, к фразе «тонн углекислого газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.