Топливозаправочный шланг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заправка топливом в полете посредством подвесной установки - inflight "buddy"-type refuelling
аппарат для заправки топливом судов на воздушной подушке - fueling vehicle
вторичное ядерное топливо - bred material
ископаемое топливо цена - fossil fuel price
жидкое топливо с низкой температурой застывания - low-pour-point oil
увеличение затрат на топливо - increasing fuel costs
ручной топливоподкачивающий насос - hand primer
передовой пункт пополнения боекомплекта и дозаправки топливом - forward arming and refueling point
система топливоподачи форсажной камеры - afterburner fuel plumbing system
ракетное топливо со ступенчатой зависимостью скорости горения - mesa-burning propellant
Синонимы к топливозаправочный: автотопливозаправочный
шланг (вниз) - hose (down)
гибкий шланг - flexible hose
палубный шланг - deck hose
гибкий шланг из нержавеющей стали - flexible stainless steel hose
неметаллический шланг - non-metallic hose
шланг для жидкости - fluid hose
шланг гидротрансформатора - torque-converter hose
металлический шланг - metal hose
переливной шланг радиатора - radiator overflow hose
шланг охлаждения - cooling hose
Синонимы к шланг: шланг, рукав, жгут, бурдюк, камера
Значение шланг: Гибкая труба для отвода, всасывания и т. п. жидкостей и газов.
Я шланг чиню! |
Erm, I'm fixing the cistern! |
The fat man put the hose in the tank. |
|
Приводной механизм наматывает шланг на колеса со скоростью четыре полных движения в минуту. |
A propulsion mechanism pulls the hose over the wheels at a speed of four complete motions per minute. |
Шланг немедленно выгнулся от давления, и Толланд услышал, как воздух с огромной силой начал поступать внутрь батискафа. |
The hose went rigid immediately, and Tolland could hear the air flooding the cockpit with enormous force. |
Подожди пока у неё начнется беспорядок с самой высоко оцениваемой столовой рыбой во всем мире. но задела шланг для содовой. |
Wait till she tangles with the most highly regarded table fish in all the world. I was trying to cut a runaway olive, and I cut the soda line. |
Нагнетательное устройство также должно иметь обратный шланг или быстрорегулируемый реверсивный переключатель, на случай если рабочие обнаружат движение плиты на подъемном датчике. |
The injection device must also have a return hose or a fast-control reverse switch, in case workers detect slab movement on the uplift gauge. |
We gotta switch off the main fuse hose. |
|
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили. |
He's getting back at us for puncturing his hose. |
A hose at the ready, the manicured lawn. |
|
Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. |
|
Use the hose on the other side of the house. |
|
Так послушай меня Крелл, если я не получу от тебя ни какого сигнала через З минуты, я уберу стыковочный шланг. З минуты! |
Now listen to me Krell if I have no signal from you within 3 minutes, I'm withdrawing the transfer tube. 3 minutes! |
Майор поднял длинный резиновый шланг и принялся многозначительно постукивать им по ладони. |
The major picked up the length of rubber hose and began tapping it menacingly against his open palm. |
While the fireman was lowering the feeding hose, Bob Tidball, |
|
И вы говорите, что шланг тянулся со служебной дороги и наливал что-то продолжительное время? |
And you said the hose coming from that service road was pouring it for a long time? |
Думаю, все что им понадобилось, это шланг, кабель и радиосвязь. |
I suggest all they needed was a hosepipe, some cable and a radio connection. |
Есть лишь одна причина, по которой кто-то просверливает дырку в выхлопной трубе и проводит шланг в багажник. |
There's only one reason someone drills a hole into an exhaust pipe and runs a small hose into the trunk. |
Шедший сзади огнеметчик ранен, он падает, шланг выскальзывает из рук второго солдата, пламя брызжет во все стороны, и на нем загорается одежда. |
The hindermost of the two flame-throwers is hit, he falls, the hose slips away from the other fellow, the fire squirts about on all sides and the man burns. |
Надо заказать еще шланг вдвое длинее этого, и пару муфт, медных, если возможно. |
We'll need to order two more lengths of this, and a pair of connectors, brass if possible. |
Это тот рыжий шланг для тока. |
That's the orange electricity hose. |
Now, because I had such a minuscule schlonger, |
|
Не хочу, чтоб тебя стошнило от таких подробностей, но они взяли огромный такой шланг и засунули прямо... |
I don't want to gross you out with all the details, but they take this huge hose and they snake it right up... |
По оросительным канавкам огорода струйками текла вода, и Харниш иногда откладывал книгу, сбегал со ступенек и передвигал шланг. |
Along the irrigation channels of the vegetable garden streams of water were flowing, and now and again Daylight broke off from his reading to run out and change the flow of water. |
Несколько минут спустя Харниш, прервав чтение, чтобы передвинуть шланг, обнаружил, что вода перестала течь. |
It was a few minutes later that Daylight, breaking off from his reading to change the streams of irrigation, found that the water had ceased flowing. |
Мы обнаруживаем двух солдат с огнеметом. У одного за спиной бак, другой держит в руках шланг, из которого вырывается пламя. |
Two fellows with a flamethrower are seen, one carries the tin on his back, the other has the hose in his hands from which the fire spouts. |
Я забыла про шланг, потому что увидела парня, похожего на моего бывшего друга. |
I spaced out because the man at pump 3 looked just like my ex-boyfriend. |
И еда... Все в панике скупают товары, поэтому мне пришлось ехать на топливозаправочную станцию, а там был лишь хрустящий картофель. |
And food- everyone is panic buying so I had to go to the petrol station and all they had was crisps. |
Эйприл сказала, что в медицинском центре кончается бензин в генераторе, и я поняла, что, если найти шланг и воронку, можно откачать бензин из машин. |
April said that the medical center was running low on gasoline for the generator and it occurred to me that if we had a length of hose and a funnel, we could siphon gas out of our cars. |
Он засасывает морскую воду через этот шланг и делает ее питьевой. |
It sucks up seawater through this hose and pumps out freshwater. |
Не заставляйте меня вынимать мой шланг. |
Don't make me take out my hose. |
Значит, мы должны наполнить ванну, включить душ в твоей комнате, наполнить раковину внизу, садовый шланг... |
The first thing we should do is keep filled, use the shower in your room, use the sink downstairs, the garden hose outside. |
Where's that hose I put under your sink? |
|
Но если до завтра этот шланг не вернется на свое место, я обрушу огненный дождь на твой дом. |
But if that hose ain't back in my yard by tomorrow, I'm gonna rain fire down on your house. |
Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове. |
And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel. |
Он засовывал шланг парням в горло, пока у них кишки не разрывало. |
He put hoses down guys' throats till their guts burst. |
We wait too long, he's gonna hose us down. |
|
Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг. |
One of them uncoupled his air hose. |
Почему бы тебе не взять гаечный ключ и не подтянуть этот шланг? |
Why don't you grab a wrench and tighten up that hose for me? |
И если вы купите сейчас, я добавлю портативный шланг для поливки совершенно бесплатно. |
And if you act now, I can throw in a flexible pocket hose at no additional cost. |
И если бы я сейчас направила этот шланг на тебя, ты бы с ног до головы посинел. |
If I were to turn that hose on you right now, it'd stain your skin bright blue! |
Если принять Интернет как садовый шланг, то эта книга как Ниагарский водопад, несущая взрывоопасные мысли Вселенной в ваши глазные яблоки. |
If the Internet is a garden hose, this book is Niagara Falls, blasting the universe's deepest thoughts through your eyeballs. |
То есть, его шланг дал течь во время его нахождения в больнице по совершенно другой причине. |
So his hose just happens to spring a leak at the same time he's in a hospital for a totally unrelated problem. |
Ведь всего неделю назад, наполняя шланг керосином, я думал: черт возьми, до чего же здорово! |
Only a week ago, pumping a kerosene hose, I thought: God, what fun! |
Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик! |
I put lime in his hose and killed the lawn. |
Сержант тотчас же приказал двоим своим подчиненным отыскать шланг, и не прошло и минуты, как его вынесли, раскатали и присоединили к пожарному крану снаружи дома. |
At once the officer ordered two of the men to find the hose, and in a few moments it had been brought out and connected to a standing tap against the side of the house. |
Побегу теперь искать шланг, - озабоченно сказал Балаганов. |
I gotta go look for an oil hose now, said Balaganov anxiously. |
Дорогуша, хватай самый длинный шланг, потому что твоя статья просто пылает! |
Hon, grab the biggest hose you can find because your post is on fire! |
Make sure you cut the right cable? |
|
Дежурный по станции говорит манну, что ему нужен новый шланг радиатора, но Манн отказывается от ремонта. |
The station attendant tells Mann he needs a new radiator hose, but Mann declines the repair. |
Толпа подожгла мусор и засунула его в разбитые окна, а полиция схватила пожарный шланг. |
The mob lit garbage on fire and stuffed it through the broken windows as the police grabbed a fire hose. |
В то время как пул находится на космической прогулке снаружи своей капсулы, пытаясь заменить антенный блок, Хэл берет управление капсулой, перерезает кислородный шланг пула и отправляет его в дрейф. |
While Poole is on a space walk outside his pod attempting to replace the antenna unit, Hal takes control of the pod, severs Poole's oxygen hose, and sets him adrift. |
Если рассматривать шланг с достаточного расстояния, то он, по-видимому, имеет только одно измерение-его длину. |
If the hose is viewed from a sufficient distance, it appears to have only one dimension, its length. |
Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу. |
The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle. |
Таймер работает два или три раза в день в течение минуты или двух, чтобы запустить воду в шланг. |
The timer runs two or three times a day for a minute or two to start water in the hose. |
Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений. |
Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants. |
Иногда водяной шланг также встроен в сварочный пистолет, охлаждая пистолет в условиях высокой температуры. |
Sometimes, a water hose is also built into the welding gun, cooling the gun in high heat operations. |
Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой. |
You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot. |
Другими словами, независимо от того, какой расход поступает в шланг из патрубка, он также является расходом из сопла. |
In other words, whatever the flow rate is into the hose from the spigot is also the flow rate out of the nozzle. |
Я подсоединил 25-футовый шланг к крану и настроил кран примерно на половину полной мощности. |
I connected a 25 foot length of hose to a faucet and adjusted the faucet to what seemed to be roughly half of full force. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «топливозаправочный шланг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «топливозаправочный шланг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: топливозаправочный, шланг . Также, к фразе «топливозаправочный шланг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.