Торговец тоннаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Торговец тоннаж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merchant tonnage
Translate
торговец тоннаж -

- торговец [имя существительное]

имя существительное: dealer, trader, monger, bargainer, vendor, seller, trafficker, tradesman, marketeer, merchandiser

- тоннаж [имя существительное]

имя существительное: tonnage, burden, burthen



При свободной торговле торговец является хозяином, а производитель-рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under free trade the trader is the master and the producer the slave.

А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for.

Поэтому в семье, с которой мы познакомились, муж был торговец овощами с тележки, так вот он взял свою тележку и отправился в более богатые районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the family that we met, the husband was a vegetable cart, a vegetable seller, so he took his cart and went out into the more affluent neighbourhoods.

Простой торговец, но он заслужил честь давать советы Магистрату и другим благородным говноедам Капуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple merchant, yet he gives honored counsel to the Magistrate and all the rest of the noble shit eaters of Capua.

Торговец свечами отмерял порции краски в чан с расплавленным воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A candle maker measured out dye into a pot of melted wax.

Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because he's a good talker that you got pulled in by that pedlar.

Наш торговец конфетами оттягивается в крутом ночном клубе с известными наркодельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections.

Что ты нам предлагаешь, торговец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What figure did you have in your head, peddler?

Это Арнольд Гандарс, главный торговец оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Arnold Gundars, premier arms dealer.

На другой день, когда уже смерклось, к ней пришел торговец модными товарами г-н Лере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, at dusk, she received a visit from Monsieur Lherueux, the draper.

Второй - ты просто торговец, перемещающий шекели туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, you're just a bagman shuffling shekels Back and forth.

Торговец, который прохаживался в глубине лавочки, казался ей чуть ли не самим богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchant, who was pacing back and forth in front of his shop, produced on her somewhat the effect of being the Eternal Father.

Толстый оптовый торговец-бакалейщик, белокурый, с румяным лицом и голубыми глазами, произвел на Каупервуда впечатление тупого упрямца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a stout wholesale grocer, with red cheeks, blue eyes, and flaxen hair, who Cowperwood said he thought was stubborn.

Я слышал, что он торговец антиквариата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that he was an antiques dealer?

Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

Вы... вы богаты; а я - торговец зерном и сеном, пока еще только пробивающий себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a-a thriving woman; and I am a struggling hay-and-corn merchant.

Дело в том, что он слышал, как один сосед, торговец зерном, просил мистера Фарфрэ порекомендовать ему помощника; если так, он осмеливается предложить себя на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had heard that Mr. Farfrae had been applied to by a neighbouring corn-merchant to recommend a working partner; if so he wished to offer himself.

Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship.

А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов Филе Души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants.

Торговец с Вулкана по имени Спок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Vulcanian merchant named Spock.

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day

А также главный торговец оружием в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also the highest-profile arms dealer in Africa.

Я известен как жесткий торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm known as a tough negotiator.

Он торговец из Антиохии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a merchant, well-thought-of in Antioch.

Должно быть, записку оставил этот проклятый торговец, этот пролаза! - воскликнул начальник Центральной станции, злобно оглядываясь на покинутый нами шалаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It must be this miserable trader-this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left.

Не удивительно, что торговец Йохан не может добраться до порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder trader Johann can't get to port.

Торговец спиртным грозит убить каждого, кто пожалуется... и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquor merchant threatens to kill anyone who informs on...

Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.

Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent most of last night, getting up to speed on an arms dealer named Dion Stavros.

Торговец был жирный, любезный и всегда улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trader was fat and smooth and quietly smiling.

Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what?

Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.

Вот здесь, в Манагуа - торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.

Снайдер, он торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snyder, he's a drug dealer.

Он торговец в компьютерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a sales rep for a computer company.

За ними заедут, Кати, - сказал торговец хмелем, довольный тем, что дело обошлось без неожиданных выходок и неприятных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They'll come and fetch them, Katy,' said the hop-merchant with relief. He was glad in the end that everything had gone off without a row and a scandalous scene.

Все это прекрасно! - воскликнул в сердцах Камасвами. - Но ведь на самом-то деле ты торговец и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all very nice, exclaimed Kamaswami indignantly, but in fact, you are a merchant after all, one ought to think!

Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries.

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

Да; он и нескольких минут не пробыл у ас. Миссис держалась с ним очень гордо. Она потом называла его: Этот паршивый торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; he did not stay many minutes in the house: Missis was very high with him; she called him afterwards a 'sneaking tradesman.'

Мой папа торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad is a seller.

Кузнец и торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smith and a salesman.

Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink.

Торговец рыбой просто выуживает у тебя деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for.

Похоже, торговец ранил нападавшего, тот побежал к амбару и вышиб дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like whoever the grocer shot went over to the barn after he took the bullet, kicked in the door.

Электрик-это торговец, специализирующийся на электропроводке зданий, линий электропередачи, стационарных машин и сопутствующего оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electrician is a tradesman specializing in electrical wiring of buildings, transmission lines, stationary machines, and related equipment.

В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another.

Торговец большую часть года проводил вдали от дома, неся в седельной сумке выручку наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant would be away from home most of the year, carrying his takings in cash in his saddlebag.

По данным Time, 45-летний Сарсенбек Акарули, ветеринар и торговец из города или, Синьцзян, был арестован в Синьцзяне в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Time, Sarsenbek Akaruli, 45, a veterinarian and trader from Ili, Xinjiang, was arrested in Xinjiang on Nov.

В июне к Евклиду приходит торговец мехами Пьер Шаррон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, a fur-trader named Pierre Charron calls on Euclide.

Швейцарец Тони-вымышленный торговец подержанными автомобилями, которого играет Чарли Хигсон, а также название ситкома, в котором он является главным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss Toni is a fictional used-car dealer played by Charlie Higson, and also the title of a sitcom in which he is the main character.

При свободной торговле торговец является хозяином, а производитель-рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to contain significant amounts of iron because it was traditionally made in iron pots.

Например, розничный торговец может быть заинтересован в прогнозировании спроса на уровне магазина для целей управления запасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a retailer might be interested in predicting store-level demand for inventory management purposes.

Мейсон купил кубик и монету у Тейлора и продал их компании J. W. Scott Co. из Нью-Йорка, торговец монетами и марками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason bought the die and coin from Taylor and sold them to J.W. Scott Co. of New York City, a coin and stamp dealer.

ПУ Шоугэн, мусульманский иностранный торговец, выделяется в своей работе, чтобы помочь юаню завоевать Южный Китай, последний форпост власти Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pu Shougeng, a Muslim foreign trader, stands out in his work to help the Yuan conquer Southern China, the last outpost of Song power.

В 1750 году богатый торговец шелком Исаак Бернхард назначил его учить своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1750, a wealthy silk-merchant, Isaac Bernhard, appointed him to teach his children.

Общий розничный торговец товарами запасает разнообразие продуктов в значительной глубине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general merchandise retailer stocks a variety of products in considerable depth.

Гордон Фэйрклоу-историк архитектуры и торговец антиквариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pistone said that Ruggiero talked a lot and was excitable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торговец тоннаж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торговец тоннаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торговец, тоннаж . Также, к фразе «торговец тоннаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information