Точка росы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet
сокращение: pt.
точка опоры - fulcrum
точка пересечения орбит - intersection of orbits
тонкая точка - fine point
опорная точка - supporting point
точка испарения - evaporating point
особая точка - singular point
регулярная особая точка - regular singular point
вспомогательная точка наводки - auxiliary aiming point
общая точка - generic point
подходящая точка доступа - suitable access point
Синонимы к точка: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Значение точка: Знак препинания (.), отделяющий законченную часть текста, а также употр. при сокращённом написании слов ,.
ложномучнистая роса - mildew
горная роса - mountain dew
медвяная роса - honey dew
торговый центр Зона-Роса - zona rosa shopping mall
Синонимы к роса: роса, свежесть, капля пота, слеза
Значение роса: Атмосферная влага, осаждающаяся при охлаждении мельчайшими водяными каплями.
температура точки росы, увлажнение, влажность, насыщение
Более высокая точка росы означает, что в воздухе больше влаги. |
A higher dew point means there is more moisture in the air. |
Точка росы - это температура, до которой воздух должен быть охлажден, чтобы стать насыщенным водяным паром. |
The dew point is the temperature to which air must be cooled to become saturated with water vapor. |
Когда температура ниже точки замерзания воды, точка росы называется точкой замерзания, так как образуется иней, а не роса. |
When the temperature is below the freezing point of water, the dew point is called the frost point, as frost is formed rather than dew. |
Высокая относительная влажность означает, что точка росы близка к текущей температуре воздуха. |
A high relative humidity implies that the dew point is close to the current air temperature. |
Когда содержание влаги остается постоянным и температура повышается, относительная влажность уменьшается, но точка росы остается постоянной. |
When the moisture content remains constant and temperature increases, relative humidity decreases, but the dew point remains constant. |
Относительная влажность 100% указывает на то, что точка росы равна текущей температуре и что воздух максимально насыщен водой. |
A relative humidity of 100% indicates the dew point is equal to the current temperature and that the air is maximally saturated with water. |
Название серии That's Good, That's Bad - это песня из мюзикла Мэри Роджерс горячая точка. |
The episode title That's Good, That's Bad is a song in the Mary Rodgers musical, Hot Spot. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. |
Americans' perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии. |
The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set. |
Однако наша краткосрочная бычья точка зрения по CAC будет опровергнута при убедительном прорыве ниже уровня 4600. |
However our short-term bullish view on the CAC would be invalidated upon a decisive break below 4600. |
И наоборот, только если ты рассказываешь детям о различных точках зрения, ребенок будем способен представить себя на месте того, у которого другая точка зрения. |
And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them. |
Например, Буллит, Исчезающая точка, Смоуки и Бандит. |
Like Bullitt and Vanishing Point and Smokey And The Bandit. |
Every man has his breaking point. |
|
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
Тогда это место – точка отправления, чтобы мы все могли принять будущее Америки! |
Then this is the place to start, so we all can embrace America's tomorrow! |
Or, alternately, no one has ever seen her, period. |
|
Однако понятие высшая точка является здесь условным: следующий шлюз расположен выше, и процесс повторяется снова. |
But this grandeur is illusory, the next lock chamber is higher still, the levelling process has to start again. |
Взгляд - это та тёмная точка, слепое пятно, из которого объект, на который взглянули, возвращает взгляд. |
Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze. |
Хотите верьте, хотите нет, но папаша не желает раскошеливаться, и точка. А ведь он-то, со своими шахтами да пароходами, богат, что твой Английский банк. |
Would you believe it, that unnatural father wouldn't stump up, him that owns ships and coal mines enough to buy the blinking Bank of England. |
Там один охранник и электронная контрольная точка. |
They have a single guard with an electronic checkpoint. |
An opinion is a belief, a view, a judgement. |
|
Сказано, ваша точка назначения - бар Хэнг в бухте Хэй Лонг. |
It says, The actual finishing point is... Bar Hang in Ha Long Bay. |
Она наивысшая точка нашего созвездия, так, которую мы ждали. |
She's the highest point of our constellation, the one we've been waiting for. |
Гора Эверест - самая известная, но не самая высокая географическая точка на земле. |
Mount Everest is the most famous, but not the highest... geographical point on this earth. |
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
Даже для бога есть точка невозвращение. |
Even for a god, there's a point of no return. |
Наступил вечер, почти совсем стемнело; на горизонте и на всем необъятном небесном пространстве осталась лишь одна озаренная солнцем точка - то была луна. |
Evening had arrived, night had almost closed in; on the horizon and in the immensity of space, there remained but one spot illuminated by the sun, and that was the moon. |
И это моя точка зрения, разница между этими двумя, как разница между обезъяной и хирургом. Или Джереми и хирургом |
And this is my point, the difference between these two is like the difference between an ape and a brain surgeon or Jeremy and a brain surgeon. |
Это, пожалуй, наиболее укрепленная точка в Империи. |
It is probably the most heavily fortified installation in the Empire. |
Но сколько останется, если точка пересечения станция Сент-Панкрас, около 6 часов, первого мая? |
But how many are left if they all have to connect to St Pancras station around six o'clock on the first of May? |
Только как отправная точка. |
Only as a jumping-off point. |
I know this was Cornelius's view. |
|
Некоторые люди считают, что, хотя нельзя доказать, что существует что-то независимое от ума, точка зрения, которую делает солипсизм, неуместна. |
Some people hold that, while it cannot be proven that anything independent of one's mind exists, the point that solipsism makes is irrelevant. |
Не следует утверждать, что наиболее популярная точка зрения или какая-то промежуточная точка зрения среди различных точек зрения является правильной. |
It should not be asserted that the most popular view or some sort of intermediate view among the different views is the correct one. |
Как следует из названия, нейтральная точка зрения-это точка зрения, а не отсутствие или устранение точек зрения. |
As the name suggests, the neutral point of view is a point of view, not the absence or elimination of viewpoints. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Точка зрения воспитателя особенно важна, поскольку человек с БА обычно не осознает своих собственных недостатков. |
A caregiver's viewpoint is particularly important, since a person with AD is commonly unaware of his own deficits. |
Мы, кажется, спрашиваем только мнение тех, кто находится в любительском театре, и это явно предвзятая точка зрения. |
We seem to be asking only the opinion of those who are in amateur theatre, and that is clearly a biased perspective. |
В 1990-е годы многие графические подсистемы использовали VRAM, причем количество мегабит рекламировалось как точка продаж. |
Through the 1990s, many graphic subsystems used VRAM, with the number of megabits touted as a selling point. |
По правилам композиции скоростей эти две скорости складываются, и точка С находится построением параллелограмма BcCV. |
By the rules of velocity composition, these two velocities add, and point C is found by construction of parallelogram BcCV. |
В период с 1986 по 1995 год участки линии росы были заменены системой Северного предупреждения. |
DEW line sites were replaced between 1986 and 1995 by the North Warning System. |
Главная страница-это не то, что люди должны читать в течение длительного времени, это точка отсчета, чтобы нажать на вещи и пойти и посмотреть, что это такое. |
The main page isn't something that people should read for a long time, it's a jumping off point to click on things and go and see what they are. |
В одних случаях голос определяется почти так же, как стиль; в других-как жанр, литературный стиль, точка зрения, настроение или тон. |
In some instances, voice is defined nearly the same as style; in others, as genre, literary mode, point of view, mood, or tone. |
Коллегиальное наблюдение - это еще одна точка соприкосновения третьей стороны, поскольку это влияние других клиентов в потребительской или розничной среде. |
Peer observation is another third party touch point as it is the effect of other customers in the consumption or retail environment. |
Согласно Чикагскому руководству по стилю, каждая точка должна быть отделена от своего соседа неразрывным пространством. |
According to The Chicago Manual of Style, each dot should be separated from its neighbor by a non-breaking space. |
Поскольку O / F изменяется вниз по порту, точка, называемая стехиометрической точкой, может существовать в некоторой точке вниз по зерну. |
Since the O/F varies down the port, a point called the stoichiometric point may exist at some point down the grain. |
В октябре 2015 года, компания Seagate приобрела точка системы холме корп. |
In October 2015, Seagate acquired Dot Hill Systems Corp. |
Логика диктует, что точка заканчивается декларативным предложением. |
Logic dictates that a period end a declarative sentence. |
Венгрия и Воеводина были в то время врагами, и это только венгерская точка зрения. |
Hungary and Vojvodina were enemies in that time, and that is only Hungarian point of view. |
Их точка зрения состояла в том, что религиозный язык, как и любые разговоры о Боге, не может быть проверен эмпирически и поэтому в конечном счете лишен смысла. |
Their view was that religious language, such as any talk of God cannot be verified empirically and thus was ultimately meaningless. |
Температура, при которой происходит кипение, - это температура кипения, или Точка кипения. |
The temperature at which boiling occurs is the boiling temperature, or boiling point. |
Троцкистско-меньшевистская точка зрения стала доминирующей среди западных историков, популяризируясь во влиятельных книгах Роберта Конквеста. |
The Trotskyist-Menshevik view became the dominant one among western historians, popularised in Robert Conquest's influential books. |
Еще один элемент, который отличается между работами Телемана и Себастьяна Баха, - это точка зрения. |
Another element that is different between Telemann's and Sebastian Bach's works is viewpoint. |
Существует популярная точка зрения на этот инцидент, которая не является правдивой, но которая в настоящее время принята определенной частью населения. |
There is a popular view of the incident, which is not truthful, but which is the currently accepted by a certain portion of the population. |
Моя точка зрения, которую я собираюсь сказать, заключается в том, что это может быть мешанина всех хороших моментов из дальнейшего обсуждения. |
My point that I'm going to say is that it could be a mishmash of all the good points from further up in the discussion. |
Большая четверка - это не оригинальное исследование, биография живых людей, нейтральная точка зрения и проверяемость. |
The big four are no original research, biography of living persons, neutral point of view, and verifiability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка росы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка росы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, росы . Также, к фразе «точка росы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.