Требующих производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Требующих производительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
requiring performance
Translate
требующих производительности -



Определяющей характеристикой СД является снижение производительности при выполнении задач, требующих семантической памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristic of SD is decreased performance on tasks that require semantic memory.

Эти потоки газа обычно производятся процессами, требующими вентиляции, включая покрасочные кабины, типографии и бумажные фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gas streams are usually produced by processes requiring ventilation, including paint booths, printing, and paper mills.

Поскольку хонингование является относительно дорогостоящим производственным процессом, оно может быть экономически оправдано только для применений, требующих очень хорошей точности формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since honing is a relatively expensive manufacturing process, it can only be economically justified for applications that require very good form accuracy.

Поликристаллический кремний иногда используется в дисплеях, требующих более высокой производительности TFT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polycrystalline silicon is sometimes used in displays requiring higher TFT performance.

Однако есть некоторые доказательства того, что позитивное настроение может привести к повышению производительности в некоторых задачах, требующих творческого мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is some evidence that positive mood can result in increased performance in some tasks requiring creative thinking.

Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications.

Видеокодек H. 264 является примером организации по стандартизации, производящей стандарт, который имеет известные, не требующие роялти патенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The H.264 video codec is an example of a standards organization producing a standard that has known, non-royalty-free required patents.

Традиционное органическое сельское хозяйство является трудоемким и наукоемким, в то время как традиционное сельское хозяйство является капиталоемким, требующим больше энергии и производственных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional organic farming is labor and knowledge-intensive whereas conventional farming is capital-intensive, requiring more energy and manufactured inputs.

Это процесс, используемый в медицинских кислородных концентраторах, используемых больными эмфиземой и другими, требующими обогащенного кислородом воздуха для дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the process used in medical oxygen concentrators used by emphysema patients and others requiring oxygen-enriched air for breathing.

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment.

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

В 1990-1992 годах примерно одна треть производимого цинка поступала в международную торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around one-third of zinc metal production was internationally traded in 1990-1992.

Опросы: быстрый способ предоставления отзывов разработчикам, не требующий соблюдения особых процедур или прохождения сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys: A quick way for you to send feedback to developers about a preview without walking through specific steps or scenarios.

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing the best things first would be a great investment in the planet's future.

Только так они смогут судить о том, насколько правильно решаются проблемы, требующие их внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in this way can management judge whether it is properly solving each problem that does need its attention.

Если бы я только мог найти способ расширить пределы сканирования, не требующий чувствительных сенсорных датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could only find a way to extend the borders of the scan to not require as precise a sensor.

Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention.

Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed.

(пока/в то время как) где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

while the guide showed them the various processes that went into making polished gems out of raw diamonds.

То есть, я люблю тебя, но ты ребёнок, требующий внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I love you, but you are a little high-maintenance.

Раздаются голоса, требующие продолжения разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are voices that clamour for the case to be completed.

Дурацкие лёгкие, требующие кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid air-needing lungs.

Лично мне обряд самосожжения представляется более милосердным, чем обычаи нашего прекрасного Юга, требующие, чтобы вдова надела траур и погребла себя заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think suttee much more merciful than our charming Southern custom of burying widows alive!

Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'.

В других разделах могут быть затронуты темы, представляющие интерес и требующие обсуждения более продолжительного, чем краткий абзац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sections may address topics of interest warranting discussion longer than a brief paragraph.

Это разновидность краудсорсинга с акцентом на сложные и интеллектуально сложные задачи, требующие значительных усилий, а также качества/ уникальности вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a type of crowdsourcing with focus on complex and intellectively demanding problems requiring considerable effort, and quality/ uniqueness of contribution.

Поэтому DRAM используется для основной памяти в компьютерах, игровых приставках, видеокартах и приложениях, требующих больших мощностей и низкой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, DRAM is used for the main memory in computers, video game consoles, graphics cards and applications requiring large capacities and low cost.

Тем не менее он отверг тезис эрудита Лейбница о том, что Бог обязательно создаст совершенный мир, не требующий вмешательства Творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he rejected polymath Leibniz' thesis that God would necessarily make a perfect world which requires no intervention from the creator.

Krinjah, RCola и Chopstick Dubplate продвинулись вперед с junglized ремиксами классических реггейских мелодий, часто производимых с повторным озвучиванием, сделанным оригинальными певцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krinjah, RCola, and Chopstick Dubplate pushed things forward with junglized remixes of classic reggae tunes often produced with re-voicing done by the original singers.

К 2002 году все первоначальные приборы, требующие КОСТАРА, были заменены приборами с собственной корректирующей оптикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2002, all the original instruments requiring COSTAR had been replaced by instruments with their own corrective optics.

Только в 1986 году Первитин стал контролируемым веществом, требующим специального рецепта для получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1986 that Pervitin became a controlled substance, requiring a special prescription to obtain.

Доступ полиции в течение семи дней к данным о местонахождении гражданина, несомненно, достаточен, чтобы быть обыском четвертой поправки, требующим как вероятной причины, так и ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police access of seven days of a citizen's location data is unquestionably enough to be a fourth amendment search requiring both probable cause and a warrant.

Длительные задержки негативно влияют на некоторые приложения, требующие ответа в режиме реального времени, особенно онлайн-игры, голос по IP и устройства дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long latencies negatively affect some applications that require real-time response, particularly online games, voice over IP, and remote control devices.

Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment.

Приятность-это преимущество в ситуациях, требующих ладить с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreeableness is an asset in situations that require getting along with others.

EPA предполагает, что одна молочная ферма с 2500 коровами производит столько же отходов, сколько город с населением около 411 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA suggests that one dairy farm with 2,500 cows produces as much waste as a city with around 411,000 residents.

Как гласит одна история, Шива соблазняется красотой и очарованием Мохини, женского аватара Вишну, и производит потомство вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one story goes, Shiva is enticed by the beauty and charm of Mohini, Vishnu's female avatar, and procreates with her.

Хотя шарманка также приводится в действие кривошипом и часто используется уличными исполнителями,она производит звук с покрытым канифолью колесом, вращаемым против настроенных струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hurdy-gurdy is also powered by a crank and often used by street performers, it produces sound with a rosin-covered wheel rotated against tuned strings.

Пользователи, пытающиеся использовать wikimarkup в VisualEditor и не имеющие его работы, являются основным источником правок, требующих последующей очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users attempting to use wikimarkup in VisualEditor and having it not work is a major source of edits requiring cleanup afterwards.

Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table.

Я оставлю вас поразмыслить над этим, а сам займусь своими доказательствами, требующими внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave you to ponder this while I now get on with my proofs for attention.

До 1996 года он или она путешествовали в Rolls-Royce Phantom VI. во время официальных поездок это единственный автомобиль в стране, не требующий использования стандартных номерных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1996, he or she traveled in a Rolls-Royce Phantom VI. During official travel it is the only vehicle in the country not required to use standard number plates.

Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course.

Художественное нанесение и декорирование лака может быть длительным процессом, требующим многих часов или дней тщательного и повторяющегося нанесения слоев и времени высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic application and decoration of lacquer can be a long process, requiring many hours or days of careful and repetitive layers and drying times.

Собирать собачье дерьмо, принимать законы, требующие от людей делать то же самое, а потом платить за удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up dog crap, pass laws requiring people to do the same and then pay for fertilizer later.

Как следствие, двигатели, оснащенные этим регулятором, не были пригодны для операций, требующих постоянной скорости, таких как прядение хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, engines equipped with this governor were not suitable for operations requiring constant speed, such as cotton spinning.

Нестероидные противовоспалительные препараты и хирургическое вмешательство - это два типичных варианта для случаев, требующих лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-steroidal anti inflammatory drugs and surgery are two typical options for cases requiring treatment.

Во дворце собираются люди, требующие освобождения принца Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the palace, people are gathering to demand the release of Prince Ali.

Однако мысленный эксперимент не должен быть reductio ad absurdum, а скорее примером, требующим объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish branch of UKIP announced that the party's next job after Brexit would be to abolish the Scottish Parliament.

Некоторые курсы биологии включают упражнения, требующие от студентов перефразировать такие предложения, чтобы они не читали телеологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some biology courses have incorporated exercises requiring students to rephrase such sentences so that they do not read teleologically.

Отличить инфекции, требующие антибиотиков, от самоограничивающихся инфекций клинически сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguishing infections requiring antibiotics from self-limiting ones is clinically challenging.

В этих случаях поверхности, требующие определенной твердости, могут быть закалены выборочно, оставляя основную часть детали в ее первоначальном жестком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the surfaces requiring the hardness may be hardened selectively, leaving the bulk of the part in its original tough state.

Однако в 1953 году государство приняло закон, требующий, чтобы раса учитывалась при принятии решений об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1953, the state enacted a law requiring that race be considered in adoption decisions.

Вопрос, требующий дальнейшего изучения, заключается в том, существует ли такая статья или просто по самой природе ее структуры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question needing further examination is whether such an article is OR simply by the very nature of its structure .

Даже на этом уровне классификации существуют конфликты, требующие разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at this level of classification there are conflicts to be resolved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требующих производительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требующих производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требующих, производительности . Также, к фразе «требующих производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information