Спусковой механизм, требующий слабого нажатия, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спусковой механизм, требующий слабого нажатия, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hair trigger
Translate
спусковой механизм, требующий слабого нажатия, -

- спусковой [имя прилагательное]

имя прилагательное: sear

- механизм [имя существительное]

имя существительное: mechanism, machinery, gear, machine, arrangement, movement, motion, device, assembly, wheel

- требовать

глагол: require, demand, ask, take, call for, postulate, claim, arrogate, solicit, clamor for

- слабый

имя прилагательное: weak, frail, weakly, low, small, feeble, faint, dim, slight, slim

- нажатие [имя существительное]

имя существительное: pressure



Это график единичного расстояния, требующий четырех цветов в любой раскраске графа, и его существование может быть использовано для доказательства того, что хроматическое число плоскости составляет по меньшей мере четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a unit distance graph requiring four colors in any graph coloring, and its existence can be used to prove that the chromatic number of the plane is at least four.

Она направила дуло прямого на него и слегка нажала на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed the nozzle toward him, and her index finger tightened slightly on the trigger.

Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment.

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

Поэтому он не влечет за собой применения обязательств по статье 7, требующих, чтобы Договаривающиеся стороны инициировали осуществление процедур по принятию гтп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, this document does not trigger obligations of article 7 requiring contracting parties to initiate procedures for adopting gtrs.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases.

Собственно говоря, привязать смертельный контакт с асбестом к одной компании или месту работы - обычно через десятки лет после этого - оказалось большой проблемой для больных с мезотелиомой, требующих компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, pinning lethal asbestos exposure on one company or place of work - usually decades after the fact - has proved a huge problem for mesothelioma sufferers seeking compensation.

Но это даже плюс, не минус: США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is supposedly a good thing, not a bad thing, because America should be specializing in its areas of comparative advantage, involving skilled labor and advanced technology.

В то же время это трудный процесс, требующий сложения усилий всего международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it is a difficult process that requires concerted international efforts.

Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing the best things first would be a great investment in the planet's future.

Начиная с 2011 года более десяти штатов приняли законы, требующие от избирателей доказать, что они граждане США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011, a dozen States have adopted laws requiring voters to prove they are American citizens.

У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images.

Если бы я только мог найти способ расширить пределы сканирования, не требующий чувствительных сенсорных датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could only find a way to extend the borders of the scan to not require as precise a sensor.

Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention.

Теперь о событиях прошлой ночи на Марсе, где террористы, требующие независимости, снова прервали добычу турбиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more violence last night on Mars... where terrorists demanding independence... once again halted the extraction of terbinium ore.

Подразделение Грань обнаружило скачок энергии 10 уровня исходящий из этого здания, и требующий эвакуации людей в радиусе десяти миль вокруг эпицентра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fringe Division identified a Class 10 energy surge emanating from this complex, which would normally justify evacuating a ten-mile radius around the epicenter.

Этот спусковой крючок,безусловно мой пончик,в итоге спустится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's totally triggered my donut launch sequence.

В общем, я напечатал их для вас леди, требующих вашей подписи ваши заявления об уходе из хора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I typed these up for you ladies, requiring your signature, tendering your resignation from the Glee Club.

То есть, я люблю тебя, но ты ребёнок, требующий внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I love you, but you are a little high-maintenance.

Раздаются голоса, требующие продолжения разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are voices that clamour for the case to be completed.

Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

Пистолет мне попался с тугим курком, а я привык к легкому спуску, - в результате сопротивление спускового крючка отклонило выстрел в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a pistol with an unusually stiff pull, and I am accustomed to very easy ones, so that the resistance of the trigger caused me to fire too high.

Того, что на спусковом крючке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the trigger finger.

Дурацкие лёгкие, требующие кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid air-needing lungs.

Лично мне обряд самосожжения представляется более милосердным, чем обычаи нашего прекрасного Юга, требующие, чтобы вдова надела траур и погребла себя заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think suttee much more merciful than our charming Southern custom of burying widows alive!

Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'.

Внедрение PBL в школах и университетах-это сложный процесс, требующий ресурсов, большого планирования и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing PBL in schools and Universities is a demanding process that requires resources, a lot of planning and organization.

Поэтому DRAM используется для основной памяти в компьютерах, игровых приставках, видеокартах и приложениях, требующих больших мощностей и низкой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, DRAM is used for the main memory in computers, video game consoles, graphics cards and applications requiring large capacities and low cost.

Тем не менее он отверг тезис эрудита Лейбница о том, что Бог обязательно создаст совершенный мир, не требующий вмешательства Творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he rejected polymath Leibniz' thesis that God would necessarily make a perfect world which requires no intervention from the creator.

Механический привод, требующий ввода энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically driven, requiring energy input.

Это особенно полезно в автомобилестроении и других областях применения, требующих высоких эксплуатационных характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been particularly useful in automotive and other applications requiring high end performance characteristics.

Однако они также очень гибкие и поэтому не подходят для задач, требующих повышенного давления на лезвие, таких как тяжелый рост бороды и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they are also very flexible and therefore not suitable for tasks requiring increased pressure to the blade such as heavy beard growth etc.

В то время как алкены могут быть гидрированы при комнатной температуре, бензол и родственные соединения являются более неохотными субстратами, требующими температуры >100 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas alkenes can be hydrogenated near room temperatures, benzene and related compounds are more reluctant substrates, requiring temperatures >100 °C.

К 2002 году все первоначальные приборы, требующие КОСТАРА, были заменены приборами с собственной корректирующей оптикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2002, all the original instruments requiring COSTAR had been replaced by instruments with their own corrective optics.

Только в 1986 году Первитин стал контролируемым веществом, требующим специального рецепта для получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1986 that Pervitin became a controlled substance, requiring a special prescription to obtain.

Доступ полиции в течение семи дней к данным о местонахождении гражданина, несомненно, достаточен, чтобы быть обыском четвертой поправки, требующим как вероятной причины, так и ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police access of seven days of a citizen's location data is unquestionably enough to be a fourth amendment search requiring both probable cause and a warrant.

У него обычно возникают проблемы, требующие внимания Делинды, и он начинает соперничать с Вольфгангом Паком, когда более известный шеф-повар открывает ресторан в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He habitually has issues that require Delinda's attention, and develops a rivalry with Wolfgang Puck when the more famous chef opens a restaurant at the casino.

Легководные реакторы работают с Летучим теплоносителем, требующим работы под высоким давлением и разгерметизации в аварийной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light water reactors operate with a volatile coolant, requiring high pressure operation and depressurization in an emergency.

Длительные задержки негативно влияют на некоторые приложения, требующие ответа в режиме реального времени, особенно онлайн-игры, голос по IP и устройства дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long latencies negatively affect some applications that require real-time response, particularly online games, voice over IP, and remote control devices.

Мацерация часто происходит, когда человек накладывает повязку на все, от бумажного пореза на пальце до гораздо более крупных ран, требующих профессионального лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maceration often occurs when one applies a bandage to everything from a paper cut on the finger to much larger wounds that require professional treatment.

Во всех случаях для таких наблюдений были найдены объяснения, не требующие разумной жизни,но возможность открытия остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, explanations with no need for intelligent life have been found for such observations, but the possibility of discovery remains.

Создание целой книги было кропотливым процессом, требующим вырезанного вручную блока для каждой страницы; и деревянные блоки, как правило, трескались, если их долго хранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating an entire book was a painstaking process, requiring a hand-carved block for each page; and the wood blocks tended to crack, if stored for long.

Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table.

Это процесс, используемый в медицинских кислородных концентраторах, используемых больными эмфиземой и другими, требующими обогащенного кислородом воздуха для дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the process used in medical oxygen concentrators used by emphysema patients and others requiring oxygen-enriched air for breathing.

Я оставлю вас поразмыслить над этим, а сам займусь своими доказательствами, требующими внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave you to ponder this while I now get on with my proofs for attention.

Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course.

Художественное нанесение и декорирование лака может быть длительным процессом, требующим многих часов или дней тщательного и повторяющегося нанесения слоев и времени высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic application and decoration of lacquer can be a long process, requiring many hours or days of careful and repetitive layers and drying times.

Наиболее серьезными травмами являются разрыв яичек, скручивание яичек и отрыв яичек, которые являются неотложными медицинскими ситуациями, требующими неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious injuries are testicular rupture, testicular torsion and testicular avulsion, which are medical emergencies that require urgent medical attention.

В любом случае, это может быть опасно при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, например, при эксплуатации крупногабаритных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, this can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as operating large vehicles.

Во дворце собираются люди, требующие освобождения принца Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the palace, people are gathering to demand the release of Prince Ali.

Однако с этой молекулой Януса все еще существуют проблемы, требующие дальнейших исследований и экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are still ongoing challenges with this Janus molecule that requires further research and experimentation.

Некоторые курсы биологии включают упражнения, требующие от студентов перефразировать такие предложения, чтобы они не читали телеологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some biology courses have incorporated exercises requiring students to rephrase such sentences so that they do not read teleologically.

Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive.

В этих случаях поверхности, требующие определенной твердости, могут быть закалены выборочно, оставляя основную часть детали в ее первоначальном жестком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the surfaces requiring the hardness may be hardened selectively, leaving the bulk of the part in its original tough state.

Вопрос, требующий дальнейшего изучения, заключается в том, существует ли такая статья или просто по самой природе ее структуры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question needing further examination is whether such an article is OR simply by the very nature of its structure .

Хотя это будет вопрос, требующий серьезных дебатов, я думаю, что на этот раз это может быть весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is going to be a matter that requires significant debate, I think this time it can be fun.

В 2008 году митинг оппозиции в Сане, требующий проведения избирательной реформы, был встречен стрельбой со стороны полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, an opposition rally in Sana'a demanding electoral reform was met with police gunfire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спусковой механизм, требующий слабого нажатия,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спусковой механизм, требующий слабого нажатия,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спусковой, механизм,, требующий, слабого, нажатия, . Также, к фразе «спусковой механизм, требующий слабого нажатия,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information