Тривиальных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто, обыкновенный, стандартный, плоский, элементарный, примитивный, банальный, неинтересный, обыденный
Только важные детали должны быть в резюме сюжета, и, посмотрев фильм, есть несколько тривиальных частей резюме сюжета. |
Only the important details need to be in the plot summary, and having seen the film, there are several trivial parts of the plot summary. |
Впоследствии, кроме гражданской скорби, он стал впадать и в шампанское; но чуткая Варвара Петровна всю жизнь охраняла его от всех тривиальных наклонностей. |
Of late years his grief had begun to be not only patriotic, but at times alcoholic too; but Varvara Petrovna's alertness succeeded in keeping him all his life from trivial inclinations. |
Мое возражение против размеров экрана-одно из тривиальных. |
My objection to the screen sizes is one of triviality. |
Это касается как тривиальных ситуаций, в которых участие в основном имеет технический смысл, так и”совместных действий. |
This encompasses both trivial situations in which participation mainly has a technical meaning, ”doing things together”. |
Таким образом, существует меньший риск тривиальных изменений или ревертов. |
That way there's less risk of trivial changes or reverts. |
Как и в статье об Антарктиде, я предлагаю убрать Водопад Игуасу в разделе фантастики из несущественных тривиальных фактов. |
Like in the Antarctica article, I suggest we remove the Iguazu Falls in fiction section of non-important trivial facts. |
Маркированные точки были бы более эффективны с точки зрения удобочитаемости и навигации, с исключением тривиальных элементов. |
Bullet points would do more effective in terms of legibility and navigation, with the elimination of trivial elements. |
НАТО действует на основе консенсуса - по любым вопросам, от самых тривиальных, до столь важных, как расширение состава Организации. |
NATO is a consensus-based body, whether the issues in question are trivial or very important, such as membership expansion. |
Мое возражение против размеров экрана-одно из тривиальных. |
Caston built him his first bass, made of a tin can and one string. |
Но участие, даже в тривиальных ситуациях, также имеет целеустремленный аспект, который означает участие в принятии решений и контроле. |
But participation, even in trivial situations, also has a goal-oriented aspect which means decision making and control are involved. |
Однако вне тривиальных случаев это топологическое векторное пространство не является локально выпуклым и не имеет непрерывных ненулевых линейных форм. |
However, outside trivial cases, this topological vector space is not locally convex and has no continuous nonzero linear forms. |
По поводу тривиальных вещей было совершено чудовищное возмущение, и так мало было сделано в отношении этого подхода к книжным картинкам. |
There has been trmenedous outrage about trivia, and so little has been done about this picture book approach. |
Звучит тривиально, но сколько же вот таких тривиальных законов может существовать? |
It sounded trivial, but how many other laws, equally trivial, might there be? |
Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов. |
The first is a compulsion to be the first to establish completely trivial facts about science. |
Он решительно выступал за принятие Австрийской трехуровневой модели тривиальных, реальных и нормальных школ на уровне деревни, города и провинциальной столицы. |
He was strongly in favor of the adoption of the Austrian three-tier model of trivial, real, and normal schools at the village, town, and provincial capital levels. |
Это бессмысленные утверждения, основанные либо на тривиальных фактах, либо на полной гипотезе. |
These are meaningless assertions based either on trivial facts or complete conjecture. |
Будучи вице-президентом, Мейер все больше игнорируется президентом и часто понижается в должности до тривиальных вопросов. |
As the Vice President, Meyer finds herself increasingly ignored by the President, and often demoted to trivial matters. |
Рефлекторный синкопе может возникнуть у здоровых людей, и имеет много возможных причин, часто тривиальных, таких как длительное стояние. |
Reflex syncope can occur in otherwise healthy individuals, and has many possible causes, often trivial ones such as prolonged standing. |
Одним из тривиальных ограничений является максимальная пропускная способность самого медленного канала в пути. |
One trivial limitation is the maximum bandwidth of the slowest link in the path. |
Для тривиальных затрат на производительность преимуществом является значительное сокращение исходного кода. |
For a trivial cost in performance, the benefit is a major reduction in source code. |
Everybody trivializes it, but there's a lot of... |
|
Для простого результата, такого как 3, это тривиально. |
For a simple result such as 3 this is trivial. |
К сожалению, для галактической истории ситуация тривиальная! |
It is a situation that is all too common in Galactic history. |
Интеграл евклидова пути по всем топологически тривиальным метрикам может быть сделан срезом времени и поэтому унитарен, когда аналитически продолжается до Лоренца. |
The Euclidean path integral over all topologically trivial metrics can be done by time slicing and so is unitary when analytically continued to the Lorentzian. |
Это в основном сюжетная информация с несколькими тривиальными реальными замечаниями. |
They usually orbit more-or-less in the ecliptic plane in the same direction as the planets. |
В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной. |
Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible. |
Хотя полный раздел является тривиальным, тот факт, на котором он основан, имеет некоторые претензии на включение. |
While the complete section is trivial, the fact around which it is based has some claim to inclusion. |
Этот термин наиболее значим, но он дает тривиальное поведение. |
This term is the most significant, but it gives trivial behavior. |
How about the balance between the fundamental and the trivial? |
|
Слово тривиальный возникло из контраста между более простым тривием и более сложным квадривием. |
The word trivial arose from the contrast between the simpler trivium and the more difficult quadrivium. |
Это может показаться тривиальным изменением, но оно не эквивалентно увеличению емкости первоначального рюкзака. |
This may seem like a trivial change, but it is not equivalent to adding to the capacity of the initial knapsack. |
Однажды вечером в День Святого Валентина группа одиноких, лишенных свиданий друзей собирается вместе, чтобы поиграть в тривиальное преследование. |
One Valentine's evening a group of single, dateless friends get together to play Trivial Pursuit. |
Выбор смещающих резисторов базы не является тривиальным. |
Selection of the base's biasing resistors is not trivial. |
Тривиальное или случайное освещение предмета вторичными источниками не является достаточным для установления достоверности. |
Trivial or incidental coverage of a subject by secondary sources is not sufficient to establish notability. |
Есть ли что-то, чего я не вижу, что сделало бы это чем-то большим, чем совершенно тривиальным? |
Is there something I'm not seeing that would make this anything more than utterly trivial? |
Я нашел несколько надежных вторичных источников, которые упоминают о шоу, но ни один из них не относится к нему более чем тривиально. |
I found several reliable, secondary sources which mention the show, but none which treat it with more than a trivial mention. |
Обновление информации теперь становится тривиальной суммой. |
The information update now becomes a trivial sum. |
Ливанские газеты писали статьи с критикой Халифы, которые она считала тривиальными из-за других событий в регионе. |
Lebanese newspapers wrote articles critical of Khalifa, which she considered trivial due to other events in the region. |
Краткий поиск новостей Google вытягивает всего 3 хита, все из которых больше о Чесни и тривиальны по содержанию. |
A brief Google news search pulls up 3 hits total, all of which are more about Chesney, and trivial in content. |
В частности, когда геометрия дополнительных измерений тривиальна, она воспроизводит электромагнетизм. |
In particular when the geometry of the extra dimensions is trivial, it reproduces electromagnetism. |
Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность... |
I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity... |
Похоже, что это просто хранилище для бульварных информационно-развлекательных тривиальных ссылок на популярную культуру. |
It appears to be merely a depository for tabloid infotainment trivial popular culture references. |
Необходимый код javascript был бы тривиальным. |
The necessary javascript code would be trivial. |
Вот очень тривиальный пример использования обратного вызова в Python. |
Here is a very trivial example of the use of a callback in Python. |
По поводу тривиальных вещей было совершено чудовищное возмущение, и так мало было сделано в отношении этого подхода к книжным картинкам. |
Egoist anarchists argue that egoism will foster genuine and spontaneous union between individuals. |
The morality of it is such a trivial issue. |
|
Хотя мы не показали диаграмм Венна для констант 0 и 1, они тривиальны, являясь соответственно белым и темным ящиками, ни один из которых не содержит круга. |
While we have not shown the Venn diagrams for the constants 0 and 1, they are trivial, being respectively a white box and a dark box, neither one containing a circle. |
Кроме того, тот факт, что кто-то зарегистрировал товарный знак, кажется ужасно тривиальным. |
Additionally, the fact that someone trademarked something seems awful trivial. |
Это значение очень близко к нашему обычному употреблению тривиального. |
It's meaning is very close to our common usage of trivial. |
Если под этим ты понимаешь тривиальное повторение чепухи, накорябанной на стенах любого мужского туалета в Мичиганском Технологическом, то конечно. |
If by holy smokes, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you could find scribbled on the wall of any mensroom at MIT, sure ... |
Я, кажется, не в состоянии избавиться от той части меня которая не более, чем тривиальный продавец. |
I seem unable to shake off that part of me which is no more than a vulgar salesman. |
Я думаю, что должен быть консенсус в отношении включения такой тривиальной и спорной информации. |
I think there needs to be consensus for including such trivial and contentious information. |
Государственные регистры наследия имеют надежные критерии отбора, и их включение, на мой взгляд, не откроет дверь для тривиальностей. |
State Heritage registers have robust selection criteria and their inclusion would not in my opinion open the door for trivialities. |
Взгляд этот, казалось, говорил, что все рассуждения Филипа уныло тривиальны: ну хорошо, вы признали очевидную истину, стоит ли еще распространяться по этому поводу? |
It seemed to point out that what he was thinking was distressingly obvious; and when you have agreed with the obvious what more is there to say? |
Может быть, это кажется тривиальным, но мы застряли на этом виде тривиальности уже довольно давно, и этот шаг, по крайней мере, проходит мимо него на шаг. |
Maybe that seems trivial, but we've been stuck on that kind of trivial for quite some time, and this move at least hops past it a step. |
Для размера входного набора не более 3 создается тривиальный алгоритм. |
For size of input set at most 3, trivial algorithm is created. |
If anything, this detail is even more trivial. |
- тривиальный раунд - trivial round
- тривиальный протокол передачи файлов - trivial file transfer protocol
- тривиальный случай - trivial case
- казалось бы, тривиальный - seemingly trivial
- тривиальные названия - generic names
- как тривиальный - how trivial
- гомологически тривиальный - homologically trivial
- когомологическая тривиальность - cohomological triviality
- когомологически тривиальное пространство - cohomologically trivial space
- далеко не тривиальна - far from trivial
- тривиальные вопросы - trivial matters
- локально тривиальная стратификация - locally trivial stratification
- тривиальные причины - trivial reasons
- тривиальные претензии - trivial claims
- менее тривиальным - less than trivial
- тривиальное высказывание - trivial statement
- тривиальный идеал - trivial ideal
- проективно тривиальный - projectively trivial
- тривиальная единица - trivial unit
- тривиальный пучок - trivial sheaf
- тривиальная структура - trivial structure
- тривиальная норма - trivial norm
- не являются тривиальными - are not trivial
- тривиальное ядро - trivial kernel
- тривиальное казино - trivial casino
- тривиальная деформация - trivial deformation
- тривиальная когомология - trivial cohomology
- тривиальное тождество - trivial identity
- условие локальной тривиальности - local triviality condition
- тривиальное равенство - nugatory equality