Тщательное планирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тщательно - carefully
тщательно разработанный - elaborate
тщательно продуманный план - carefully thought-out plan
внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения - careful driver is observant of the traffic rules
тщательное исполнение - careful execution
при условии тщательного изучения - subject to close scrutiny
тщательно рассмотрел - has carefully considered
тщательно встряхните - shake thoroughly
тщательный фон - thorough background
провести тщательный аудит - conduct a thorough audit
эффективное планирование - effective planning
ежегодный бизнес-планирование - annual business planning
если вы планировали - if you planned
долгосрочное планирование проекта - long range project planning
планирование переселения - resettlement planning
планирование решений - scheduling decisions
планирование и логистика - planning and logistics
устойчивое планирование городской мобильности - sustainable urban mobility planning
планирование жизни - planning for life
шаги или планирование - steps taken or planning
Синонимы к планирование: планирование, прогнозирование, проектирование
Это связано с тщательным оборонным планированием, при котором подводные лодки обычно выводятся из эксплуатации досрочно и заменяются более совершенными моделями. |
This is due to careful defense planning in which the submarines are routinely retired from service ahead of schedule and replaced by more advanced models. |
Беспричинные космические сражения бросают вызов игрокам, побеждая противостоящие космические флоты посредством тщательного планирования перед битвой. |
Gratuitous Space Battles challenges players with defeating opposing space fleets through careful pre-battle planning. |
Всем военным кампаниям предшествовало тщательное планирование, разведка и сбор секретной информации, касающейся вражеских территорий и сил. |
All military campaigns were preceded by careful planning, reconnaissance, and the gathering of sensitive information relating to enemy territories and forces. |
Преднамеренность и тщательное планирование. |
Premeditation, careful planning. |
Глобально разбросанное производство требует исключительно тщательного планирования и управления. |
Globally dispersed production requires very careful planning and management. |
Партизаны должны тщательно планировать отступление после завершения операции или в случае ее провала. |
Guerrillas must plan carefully for withdrawal once an operation has been completed, or if it is going badly. |
Это привело к ограничению водоснабжения Иордании и поставило Амман под угрозу быстрого расширения без тщательного муниципального планирования. |
This strained Jordan's scarce water supply and exposed Amman to the dangers of quick expansion without careful municipal planning. |
Экологический отбор проб требует тщательного планирования, чтобы быть репрезентативным и максимально неинвазивным. |
Ecological sampling requires careful planning to be representative and as noninvasive as possible. |
Подобный переход потребует весьма тщательного планирования и повторного испытания всей системы. |
This migration will require very careful planning and retesting of the entire application. |
Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем. |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. |
ОКЛ не смогло разработать стратегию; вместо этого его командный стиль был реакционным, а его меры не столь эффективны без тщательного планирования. |
OKL failed to construct a strategy; instead its command style was reactionary, and its measures not as effective without thorough planning. |
Чтобы вернуть их в жизнь общества, необходимы мероприятия по профессиональной подготовке и реабилитации, для чего потребуются значительные ресурсы и тщательное планирование. |
Training and rehabilitation will require substantial resources and careful planning, in order to reintegrate them into society. |
Хотя конструкция на основе TTL аналогична модульной, она требует тщательного планирования характеристик электрической нагрузки схемы. |
While TTL based design is similarly modular, it requires meticulous planning of a circuit's electrical load characteristics. |
В нём есть тщательно планирование, научная инновация, загородный дом среди норвежских фьордов. |
It involves careful planning, scientific innovation, a country home in the Norwegian fjords. |
Тротуары были проложены после тщательного и продуманного планирования, с использованием компьютерного моделирования. |
The walkways had been laid out after careful and thorough planning, using computer simulations. |
15 лет тщательного планирования, удачное развитие технологии, которая бы подорвала их интересы, и все впустую. |
15 years of meticulous planning, A fortune developing a technology to undermine their petroleum interests, wasted. |
Уникальная конструкция башенного отсека и его предельное пространство требовали от строительных бригад тщательного планирования монтажа второго крана, который весил 30 тонн. |
The unique design of the tower pod and its limit space required construction crews to carefully plan the installation of the second crane, which weighed 30 tons. |
Мисима тщательно планировал свое самоубийство, по крайней мере, в течение года, и никто, кроме группы тщательно отобранных членов Татенокаи, не имел ни малейшего представления о том, что он планировал. |
Mishima planned his suicide meticulously for at least a year and no one outside the group of hand-picked Tatenokai members had any indication of what he was planning. |
Я очень быстро перешёл от решения к тщательному планированию и очень близко подошёл к краю пропасти. |
I went from deciding to full-blown planning very quickly and I came this close to the edge of the precipice. |
Себастьян и Лейла планировали Workers тщательно. |
Sebastian y Lelia investigaron and planned Workers meticulously. |
Если вы так тщательно планировали смерть вашей жены, были уверены в непогрешимости яда, как она может всё ещё быть живой? |
If you carefully planned your wife's death, sure of the toxin's infallibility, why would she be alive? |
Высокая добросовестность связана с более тщательным планированием походов по магазинам и менее импульсивной покупкой ненужных вещей. |
High conscientiousness is associated with more careful planning of shopping trips and less impulse buying of unneeded items. |
11 июня 1962 года Фрэнк Моррис, Джон Энглин и Кларенс Энглин, напротив, предприняли попытку побега, используя тщательное планирование. |
On June 11, 1962, Frank Morris, John Anglin, and Clarence Anglin, in contrast, attempted to escape using careful planning. |
Благодаря своему тщательному планированию, тактичности и дипломатичности капитан Брукс получил максимальную помощь и поддержку от армии четников. |
He applied for a job with Shin Bet, the Israeli domestic intelligence and police service, but was rejected for reasons of incompatibility. |
И тщательное планирование означает, что все дома все еще очень милые. |
And careful planning means all of the houses are still very lovely. |
Коротко, м-р Хэдфилд проявлял твердое и решительное намерение, включающее в себя планирование,тщательность и пунктуальность. |
In short, Mr Hadfield exhibits a steady and resolute design, requiring planning, precision and pinpoint timing. |
Благодаря своему тщательному планированию, тактичности и дипломатичности капитан Брукс получил максимальную помощь и поддержку от армии четников. |
Due to his careful planning, tact, and diplomacy, Captain Brooks obtained maximum aid and assistance from the Chetnik Army. |
Картер вернулся к своему сельскохозяйственному бизнесу и в течение следующих четырех лет тщательно планировал свою следующую кампанию на пост губернатора в 1970 году. |
Carter returned to his agriculture business and, during the next four years, carefully planned his next campaign for governor in 1970. |
Отделка древесины требует тщательного планирования для обеспечения того, чтобы готовая деталь выглядела привлекательно, хорошо выполняла свою работу и отвечала требованиям безопасности и экологии. |
Finishing of wood requires careful planning to ensure that the finished piece looks attractive, performs well in service and meets safety and environmental requirements. |
Не поддаваясь панике и не привлекая войска для немедленной обороны столицы, он планировал тщательно продуманное наступление. |
Not yielding to panic and drawing troops in for the immediate defense of the capital, he planned an elaborate offensive. |
Оценка проводится поэтапно с тщательным циклом планирования, проектирования, внедрения и оценки. |
The assessment is done in stages with meticulous cycles of planning, design, implementation, and evaluation. |
Всё тщательно планировалось: максимум прибыли, минимум риска. |
They planned meticulously, maximizing profit, minimizing risk. |
Вследствие экономического спада некоторые домашние хозяйства были вынуждены более тщательно планировать средства, выделяемые на питание, чем ранее. |
As a result of the economic recession, some households have been forced to budget food expenditure more carefully than before. |
Перед планированием лечения необходимо тщательно проанализировать локализацию и влияние спастичности. |
The location and the effect of the spasticity should be analyzed carefully before treatment is planned. |
Сын короля, Карл II, позже планировал построить в Гайд-парке, Лондон, тщательно продуманный королевский мавзолей, но он так и не был построен. |
The king's son, Charles II, later planned for an elaborate royal mausoleum to be erected in Hyde Park, London, but it was never built. |
Это означало планирование тщательно скоординированных трюков, хореографию и съемку как можно большего количества фильма в камере, используя визуальные эффекты только в случае необходимости. |
This meant planning meticulously coordinated stunts, choreography, and shooting as much of the film in-camera as possible, using visual effects only when necessary. |
После тщательного планирования и многонедельного ожидания благоприятных условий 3 сентября 1941 года эта троица бесстрашно пересекла мост через ров. |
After carefully planning and waiting many weeks for the conditions to be just right, on 3 September 1941 the trio, brazenly, walked across the moat bridge. |
Четко определенные проблемы позволяют осуществлять более тщательное первоначальное планирование, чем плохо определенные проблемы. |
Well-defined problems allow for more initial planning than ill-defined problems. |
В течение нескольких месяцев Вильгельм тщательно планировал вторжение, которое он надеялся осуществить в сентябре 1688 года. |
William laid careful plans over a number of months for an invasion, which he hoped to execute in September 1688. |
Тщательное планирование требуется для операций, обозначенных здесь ВК подготовкой маршрута вывода. |
Careful planning is required for operations, indicated here by VC preparation of the withdrawal route. |
Игры, требующие обдуманных действий и тщательного планирования. |
Games that require careful thinking and planning. |
С целью обеспечения поставок безопасных мясных продуктов для национального потребления и на экспорт необходим комплексный подход и тщательное планирование в области развития устойчивого производства мяса. |
An integrated, well-planned development for sustainable meat production is necessary to deliver safe meat for national consumption and for export. |
Государственный переворот тщательно планировался с 20 августа 1851 года. |
The coup d'état was meticulously planned from 20 August 1851. |
ОСС планировала тщательно спланированную спасательную операцию с участием грузовых самолетов С-47, приземлившихся на вражеской территории. |
The OSS planned an elaborate rescue involving C-47 cargo planes landing in enemy territory. |
Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов. |
Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes. |
Так что тщательно осмотрите свои чересчур гормональные, засеянные прыщами тела. |
Please be sure to thoroughly inspect your overly hormonal, acne-riddled bodies. |
Это тщательно продуманное, дорогостоящее соблазнение, |
This is an elaborate, expensive seduction, |
Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами. |
Klaus bolted the lid carefully into place. |
I'll ask concepcion to step up her game. |
|
Это то, что я планировал, Мать Дорог. |
That's what I mapped out, old Route 66. |
Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы. |
As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented. |
Стратегическое планирование, и всё в этом роде. |
Strategic planning, that kind of thing. |
Тщательное изучение истории болезни имеет важное значение для диагностики гематомы молочной железы. |
A careful consideration of the case history is important for the diagnosis of a breast hematoma. |
Естественная история дилатации корня аорты неизвестна, но из-за ее смертельного потенциала эту аномалию аорты необходимо тщательно отслеживать. |
The natural history of aortic root dilatation is unknown, but because of its lethal potential, this aortic abnormality needs to be carefully followed. |
Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом. |
There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case. |
Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй. |
Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues. |
Жена Страдивари, Франческа, умерла 20 мая 1698 года, и через пять дней ее похоронили со всей тщательностью. |
Stradivari's wife Francesca died on 20 May 1698, and received an elaborate funeral five days later. |
Эти метафоры позволяют более полно и тщательно разграничить направления мышления. |
These metaphors allow for a more complete and elaborate segregation of the thinking directions. |
Обратите внимание, что критерии SIRS являются неспецифическими и должны быть тщательно интерпретированы в клиническом контексте. |
Note that SIRS criteria are non-specific, and must be interpreted carefully within the clinical context. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательное планирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательное планирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательное, планирование . Также, к фразе «тщательное планирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.