Тщательный осмотр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тщательный осмотр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close inspection
Translate
тщательный осмотр -

Словарь
  • тщательный осмотр сущ
    1. overhaul
      (капитальный ремонт)
    2. thorough inspection, thorough examination
      (тщательная проверка, тщательное обследование)
    3. careful survey

имя существительное
overhaulремонт, капитальный ремонт, пересмотр, тщательный осмотр, капремонт
close-upкрупный план, тщательный осмотр
- тщательный

имя прилагательное: thorough, meticulous, rigorous, close, accurate, precise, painstaking, scrupulous, sound, searching

- осмотр [имя существительное]

имя существительное: inspection, examination, survey, view, visit, checkup, muster, revision, visitation, overlook


син.
капитальный ремонт · капремонт

проверка, вникать, расследовать, осматривать


Но, к счастью, здравый смысл все же возобладал, и я принялся за тщательный и систематический осмотр своей тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last sense filtered through, and I set myself to a meticulous and systematic examination of the cabin.

Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, to find a man who is presumably injured and unable to respond.

Следующие тридцать минут он потратил на тщательный осмотр содержимого платяного шкафа, комода и прикроватного столика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the next thirty minutes carefully going through the contents of the closet, the dresser, and the bedside table.

Мне придется провести твой тщательный осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to do a thorough physical examination.

Отец Лавиньи ответил утвердительно и сказал, что увидел свет в музее и что были предприняты тщательный осмотр дома и розыски, оказавшиеся тщетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Lavigny replied in the affirmative and retailed his story of the light seen in the antika-room and the subsequent futile search.

Сойдя с лошади, я положил тело Поуэля на землю. Самый тщательный его осмотр не обнаружил ни малейших признаков жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismounting, I laid Powell upon the ground, but the most painstaking examination failed to reveal the faintest spark of life.

Также рекомендуется, чтобы пациенты проходили двухлетний осмотр у своего стоматолога, а также тщательную чистку зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also advised that patients receive bi annual check ups from their dental health provider along with thorough cleaning.

На самом деле, я считаю, что эта церковь предлагает тщательно различающим такую причину для восхищения, что ее осмотр едва ли может насытить душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I believe that this church offers the carefully discerning such cause for admiration that its inspection can scarcely sate the soul.

Но и этот тщательный осмотр, по-видимому, мало удовлетворил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after that examination, he scarcely seemed satisfied.

Мы проведём тщательный осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do a cursory examination.

Тщательный внешний осмотр не выявил наличия старых отметин или новых следов инъекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thorough external exam reveals no old track marks or recent injection sites.

Во время трудоустройства трудящиеся должны проходить тщательный медицинский осмотр с целью определения их состояния здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thorough health examination at the time of employment is required to confirm a worker's health condition.

Тщательный осмотр обломков не выявил никаких признаков конструктивных дефектов, таких как усталость, коррозия или механические повреждения, которые могли бы привести к разрушению в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close examination of the wreckage revealed no evidence of structural faults such as fatigue, corrosion or mechanical damage that could have caused the in-flight breakup.

Тщательный осмотр обломков подтвердил, что ни одна из торпед или снарядов не пробила второй слой внутреннего корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close inspection of the wreckage confirmed that none of the torpedoes or shells had penetrated the second layer of the inner hull.

Тем не менее, тщательный осмотр боевой системы показал, что она была медленной и громоздкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, a close inspection of the combat system revealed that it was slow moving and cumbersome.

Команда высадки во главе с коммандером Райкером провела тщательный осмотр инопланетного корабля Каллиско и возвратилась на Энтерпрайз для отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An away team, led by Commander Riker, has conducted a thorough survey of the alien ship Kallisko and has returned to the Enterprise to report.

Тщательный осмотр острова позволяет предположить, что объект на фотографии напоминает местные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 search of the island suggests that the object in the photo resembles local rocks.

Тщательный осмотр показал, что раны были более глубокими, заставляя предположить, что убийца был более силён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the wounds, on careful examination, are more compressed, suggesting the killer used more force.

Наконец, тщательный осмотр завершает процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a careful inspection completes the process.

С помощью спутника мы сделали тщательный осмотр плато Гиза, искали проявление энергии, подобное той, которая была у МНТ, найденного возле Таонаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did an extensive sattellite sweep of the Giza Plateau, searching for an energy signature, like the one given off by the ZPM we found near Taonas.

Ни визуальное наблюдение в реальном времени, ни тщательный визуальный осмотр видеозаписи не выявили никаких признаков темной стороны Венеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the real-time visual observation nor close visual inspection of the video recording showed any sign of the dark side of Venus.

Исламская гигиеническая Юриспруденция, которая восходит к VII веку, имеет ряд тщательно разработанных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic hygienical jurisprudence, which dates back to the 7th century, has a number of elaborate rules.

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

Все его тщательно прорепетированные гамбиты застольных бесед теперь относились к людям на другом конце стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his carefully rehearsed conversational gambits were for people now on the other end of the table.

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Был певчий дрозд, тщательно охраняемый от хищных набегов Джимми Вудса, и аквариум с золотыми рыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a singing thrush, guarded carefully against a roving desire for bird-food on the part of Jimmy Woods, and a jar of goldfish.

Организованный хаос этого неистовства вспышек тщательно оспаривается персоналом пресс-офиса из 14 молодых консультантов и помощников под руководством Си Джей Крегг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg.

Дела своего предприятия он вел с педантичной тщательностью бухгалтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran his business with a public accountant's neatness and accuracy.

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

Он набит тщательной детализацией и кропотливыми исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crammed full of meticulous detail and painstaking research.

Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion.

Зачем им такая тщательная ложь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they produce such an elaborate lie?

Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus bolted the lid carefully into place.

По очевидным причинам, компаниям, с которыми мы работаем, нужно тщательно блюсти нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons, the companies we work with need to be scrupulously neutral.

Я попрошу ее тщательнее выполнять работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask concepcion to step up her game.

Ив долго и тщательно составляла план, не упуская ни малейшей подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve worked out her plan carefully and meticulously, orchestrating every move.

Волнистые светло-каштановые волосы были тщательно приглажены, и Джулия подумала, насколько больше бы ему пошло, если бы он не пользовался бриллиантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had curly light brown hair, but it was plastered down and Julia thought how much better he would look if, instead of trying to smooth out the wave with brilliantine, he made the most of it.

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

Полная и тщательная ревизия имеющихся на кухне специй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete and total overhaul of the kitchen spices.

Тщательность очень важна в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoroughness is very important in an office.

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

Я тщательно распланировал и вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a whole phase two planned out.

Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented.

Каждый узел тщательно описан, промаркирован, запатентован и хранится под запертым замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piece is extensively logged, branded, patented and kept under lock and key.

Значит, м-р Прескотт не все тщательно обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then Mr Prescott hasn't thought things through very well.

Я тщательно навел справки, зная как трудно вам угодить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done quite a bit of research... knowing how hard you are to please.

Но это было в очень трудных ситуациях, когда я тщательно продумывала последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's only been in very complicated situations when I have carefully considered the consequences.

Потому что иметь дочь, находящуюся в психиатрической больнице угрожает её тщательно охраняемому образу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a daughter in a mental hospital threatens her carefully protected image.

Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one place we haven't thoroughly examined is his marrow.

Этот Пони все тщательно продумывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Pony, nothing if not thorough.

Я еще раз все тщательно проверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have to double-check.

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

Хотя он никогда не был верен Марии Леопольдине, прежде он тщательно скрывал свои сексуальные похождения с другими женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had never been faithful to Maria Leopoldina, he had previously been careful to conceal his sexual escapades with other women.

Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive.

Кроме того, геномная инженерия на основе ТАЛЕНА была тщательно протестирована и оптимизирована для использования в растениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, TALEN-based genome engineering has been extensively tested and optimized for use in plants.

Я думаю, что тщательное редактирование может решить эту проблему, та.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a careful edit could resolve this, ta.

Многие из представленных локаций были тщательно исследованы для этой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the locations represented were extensively researched for the series.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательный осмотр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательный осмотр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательный, осмотр . Также, к фразе «тщательный осмотр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information