Тяжеловесные или громоздкие грузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
владимирский тяжеловоз - Vladimir Heavy Draft
тяжеловесов - heavyweights
активная зона практического тяжеловодного ядерного реактора под давлением - pressurized heavy water reactor core
активная зона тяжеловодного ядерного реактора под давлением - pressurized heavy water reactor core
конструкция тяжеловодного ядерного реактора с водой под давлением - pressurized heavy water reactor design
тяжеловесная плавка - heavyweight heat
тяжеловесные грузы - heavy freight
уран-тяжеловодная решётка - uranium-heavy water lattice
тяжеловоз, используемый на южных плантациях - southern chunk
парашютно-десантная тара для тяжеловесных грузов - heavy-duty aerial supply container
восход или закат солнца - sunrise or sunset
съездить или слетать ненадолго - run up
или скорее - or rather
опцион колл "актив или ничего" - asset-or-nothing call option
не освещенный или не согретый солнцем - not lit or unsunned
плановая или контрольная цифра - planned or check digit
расположенный или находящийся в престижной части города - situated or located in an exclusive part of the city
снять контроль с производства или продажи продукции - unfreeze
схема ИЛИ-НЕ - circuit NOR
технический прогресс с тенденцией к повышению или понижению капиталоемкости - technical progress with a tendency to increase or decrease capital intensity
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
громоздкий тряский экипаж - cumbersome crew
громоздкая бюрократия - cumbersome bureaucracy
громоздкая работа - cumbersome work
громоздкие компоненты - bulky components
громоздкие корма - bulky feed
громоздкий подход - cumbersome approach
громоздким его - cumbersome it
тяжелые и громоздкие - heavy and bulky
структура громоздкая - bulky structure
метод является слишком громоздким - the method is too cumbersome
Синонимы к громоздкие: большой, крупный, внушительных размеров, заметный, тяжкий, неловко, неудобно, массивный, внушительный
разногабаритные грузы - odd-shaped goods
другие опасные грузы - other dangerous goods
грузы высокого риска - high risk cargo
грузы и транспортные средства - cargo and vehicles
грузы меньше - loads less
грузы, которые - shipments that
твердые насыпные грузы - solid bulk cargoes
нестабильные грузы - unstable loads
транспорт и грузы - transport and freight
не опасные грузы - not dangerous goods
Синонимы к грузы: товары, грузы
Значение грузы: Тяжесть, тяжёлый предмет.
Таким образом, они должны транспортироваться под таможенными печатями и не могут перевозиться по книжке МДП с надписью тяжеловесные или громоздкие грузы . |
Thus, they should be transported under Customs seal and cannot be transported under a TIR Carnet bearing the inscription heavy or bulky goods . |
Мебель, из какого бы дерева ее ни делали, поражала своей тяжеловесностью, громоздкостью и обилием украшений. |
The furniture, of whatever wood it might be made, was almost invariably heavy, floriated, and cumbersome. |
Но они действительно служат цели введения удобного термина искусства для массы громоздких перифрастик. |
But they do serve the purpose of introducing a handy term of art for a mass of unwieldy periphrastics. |
Несмотря на отсутствие места в чарте синглов Великобритании, группа вскоре после этого обнаружила, что поддерживает пост-панк-тяжеловесов The Jam, в их прощальном туре с аншлагом. |
Despite missing a place in the UK Singles Chart, the band shortly after found themselves supporting post-punk heavyweights The Jam, on their sell-out farewell tour. |
Менее крупный и проворный киммерозавр может легко обыграть громоздкого убийцу. |
The smaller and agile Kimmerosaurus can easily outmanoeuvre the lumbering killer. |
A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. |
|
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
Комната была напичкана громоздким оборудованием, которое бездействовало. |
It was filled with equipment, bulky and silent, the function of which also remained a mystery. |
Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента. |
Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client. |
Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я... |
No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I... |
В конце концов, она убедила Бернарда, как тот ни упирался, слетать в Амстердам на четвертьфинал чемпионата по борьбе среди женщин-тяжеловесов. |
In the end she persuaded him, much against his will, to fly over to Amsterdam to see the Semi-Demi-Finals of the Women's Heavyweight Wrestling Championship. |
Может быть, я шестой день усиленно занимаюсь фитнесом но я не в той форме, чтобы взять на себя такого тяжеловеса, как он. |
I may be on day six of my p90x, but I'm in no shape to take on a heavyweight like him. |
Это паралититан, 45-тонное животное... и бесспорный тяжеловес в этих местах. |
This is Paralititan, a 45-tonne animal... and the undisputed heavyweight here. |
Ты не зарабатываешь, сколько положено чемпиону-тяжеловесу. |
You're not making heavyweight-championship money. |
I've made some heavy advances, but I've dug a channel. |
|
Без ванной, разумеется, но, под стать прочей обстановке - мастодонтом в викторианском стиле, - имелся громоздкий мраморный умывальник с кувшином и тазом. |
There was no bathroom, of course, but there was a basin and ewer on a marble-topped stand, a fitting accompaniment to the enormous Victorian relics of furniture. |
Такой тяжеловесный, рассудительный, консервативный. Настоящий англичанин! |
He's so stodgy - so British - so cautious and conservative. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным. |
René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable. |
Хотя фланцевые фитинги являются громоздкими, они хорошо работают в сложных приложениях, таких как крупные сети водоснабжения и гидроэлектростанции. |
Although flange fittings are bulky, they perform well in demanding applications such as large water supply networks and hydroelectric systems. |
Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким. |
This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy. |
Это позволит устранить необходимость в громоздком оборудовании виртуальной реальности и преодолеть ограничения угла обзора современных 3D-подходов. |
This would eliminate the need for cumbersome virtual reality gear and overcome the viewing angle limitations of modern 3D approaches. |
Онлайн-игра также позволяет использовать ролевую механику, которая была бы слишком громоздкой для использования в физической версии игры. |
Online play also allows role mechanics which would be too cumbersome to use in a physical version of the game. |
Общественная полиция делает упор на предотвращение, раннее выявление и своевременное вмешательство, чтобы решить проблемы, прежде чем они станут громоздкими проблемами. |
Community policing stresses prevention, early identification, and timely intervention to deal with issues before they become unwieldy problems. |
Он был выпущен на тяжеловесном черно-желтом виниле ограниченным тиражом. |
It was released on heavyweight black and yellow limited edition vinyl. |
Эти вибраторные источники питания стали популярны в 1940-х годах, заменив более громоздкие моторно-генераторные системы для генерации переменного напряжения для таких применений. |
These vibrator power supplies became popular in the 1940s, replacing more bulky motor-generator systems for the generation of AC voltages for such applications. |
Он имеет то преимущество, что можно легко манипулировать тензорами произвольно высокого ранга, тогда как тензоры ранга выше двух довольно громоздки с матричным обозначением. |
It has the advantage that one can easily manipulate arbitrarily high rank tensors, whereas tensors of rank higher than two are quite unwieldy with matrix notation. |
Шерсть бизона защищает животное в суровых зимних условиях и состоит из грубой блестящей шинели, грубой громоздкой средней шинели и короткого плотного подшерстка. |
The coat of the bison protects the animal during harsh winter conditions, and consists of a coarse shiny overcoat, a coarse bulky midcoat, and a short dense undercoat. |
Внезапные котлы легче и менее громоздки, чем другие типы, и требуют меньше времени, чтобы поднять пар от холодного запуска. |
Flash boilers are lighter and less bulky than other types, and take less time to raise steam from a cold start. |
До недавнего времени тестирование ПБД было громоздким. |
Until recently, testing for PBB has been cumbersome. |
Подобным образом, теплые пальто часто громоздки и, следовательно, они препятствуют свободе передвижения для владельца. |
In a like fashion, warm coats are often bulky and hence they impede freedom of movement for the wearer. |
Альбом был повторно спрессован на тяжеловесный винил в 2008 году, с банановой наклейкой. |
The album was re-pressed onto heavyweight vinyl in 2008, featuring a banana sticker. |
И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни. |
Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance. |
Минискревы гораздо меньше, чем громоздкие маски для лица, и это может повысить комплаентность пациента. |
The bogs are threatened by grazing, turbary, burning and afforestation. |
Регулируемые прицелы, с другой стороны, более громоздки и имеют части, которые должны двигаться относительно пушки. |
Adjustable sights, on the other hand, are bulkier, and have parts that must move relative to the gun. |
Относительно немногие из этих громоздких Эфемер сохранились. |
Relatively few of these unwieldy ephemera survive. |
Руиз признал, что это было хорошо, чтобы пройти дистанцию и вызвал некоторых из лучших тяжеловесов, а именно Джарелла Миллера. |
Ruiz admitted it was good to go the distance and called out some of the better heavyweights, namely Jarrell Miller. |
Чрезвычайно громоздкие монодентатные лиганды стабилизируют это соединение, защищая пятеричную связь от дальнейших реакций. |
Extremely bulky monodentate ligands stabilize this compound by shielding the quintuple bond from further reactions. |
Руису не удалось стать первым тяжеловесом мексиканского происхождения, завоевавшим титул чемпиона мира, когда Паркер выиграл бой большинством голосов. |
In lizards and saurischian dinosaurs, the cervical ribs are large; in birds, they are small and completely fused to the vertebrae. |
МБТ часто является громоздким транспортным средством и часто препятствует нормальному потоку транспорта. |
The MBT is often cumbersome in traffic and frequently obstructs the normal flow of traffic. |
Я думаю, что эта аналогия может быть полезной, но ее изложение здесь довольно громоздко. |
I think this analogy might be useful but its exposition here is pretty unwieldy. |
Первые красные лазерные указки, выпущенные в начале 1980-х годов, были большими, громоздкими устройствами, которые продавались за сотни долларов. |
The first red laser pointers released in the early 1980s were large, unwieldy devices that sold for hundreds of dollars. |
Ни одна из наших рек не имеет статей настолько длинных, чтобы это было бы громоздко. |
None of our rivers have articles so long that this would be cumbersome. |
В качестве одноступенчатого устройства это было бы громоздкое применение ускоренного деления. |
As a single-stage device, it would have been a cumbersome application of boosted fission. |
Мы хотели быть группой, которая могла бы делать тяжеловесность хард-рока, но также иметь гармонию, проносящуюся повсюду. |
We wanted to be a group that could do the heaviness of hard rock, but also have harmonies swooping around all over the place. |
Если бы они этого не сделали, то их пререкания в чем-то столь же громоздком, как энциклопедия, были бы бессмысленны. |
If they didn't, then the wrangling of them into something as unwieldy as an encyclopaedia would be meaningless. |
Центральная идея задыхается от множества длинных и тяжеловесных придаточных предложений. |
The central idea is suffocated by multiple lengthy and ponderous subordinate clauses. |
Перуанский корабль имел неопытную команду, не привыкшую к его громоздким механизмам, и сумел выпустить только шесть пуль, все из которых промахнулись. |
The Peruvian ship had an inexperienced crew unused to its cumbersome machinery, and managed to fire only six rounds, all of which missed. |
Почтовые мешки для седельных сумок никогда не использовались в системе Pony Express из-за их громоздкости. |
Saddle bag mail pouches were never in use on the Pony Express system because of their unwieldiness. |
Я просто поставил несколько столов, чтобы заменить те, которые выглядят слишком громоздкими. |
I just put up some tables to replace the ones that look to be too bulky. |
В настоящее время он кажется немного большим и громоздким, и я не уверен в классификации некоторых узлов. |
At present it seems a bit large and unwieldy, and I'm not sure about the categorisation of some of the knots. |
Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать? |
The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss? |
Текст очень громоздкий и занимает много места в окне редактирования, но не показывается читателю. |
The text is very cumbersome and takes up a lot of space in the edit window, yet does not show to the reader. |
Однако у Slige был громоздкий подход при создании карт, и с тех пор был создан новый инструмент под названием Oblige. |
Slige had a cumbersome approach when creating maps, however, and a newer tool called Oblige has since been created. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Кроме того, я полагаю, что список из 1000 страниц может быть громоздким для просмотра. Мысли? |
Also, I suppose a list of 1000 pages might be unwieldy to look at. Thoughts? |
Это может стать громоздким и нужно свернуть или переместить на подстраницу, но быть смелым, чтобы начать. |
This may get unwieldy and need to be collapsed or moved to a subpage, but being bold to start. |
Поскольку сфера действия игры была настолько широка, и она включала в себя такое большое разнообразие навыков, игра стала громоздкой для некоторых игроков. |
Because the scope of the game was so broad, and it incorporated such a wide variety of skills, the game became unwieldy to some players. |
Однако, поскольку ранние жидкие компасы были довольно громоздкими и тяжелыми, а также подверженными повреждениям, их главное преимущество было на борту корабля. |
However, as early liquid compasses were fairly cumbersome and heavy, and subject to damage, their main advantage was aboard ship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжеловесные или громоздкие грузы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжеловесные или громоздкие грузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжеловесные, или, громоздкие, грузы . Также, к фразе «тяжеловесные или громоздкие грузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.