Тяжелые покупки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжелые покупки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heavy shopping
Translate
тяжелые покупки -

- покупки

purchases



164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay.

Она помнила ее характер, который проявлялся в разное время и в разных ситуациях даже лучше, чем терпение, с которым она выносила долгие и тяжелые заботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered her spirit, as shown at various times and places even more than the patience with which she had endured long and wearing cares.

На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap.

Возможность покупки в рассрочку предоставляется только физическим лицам - клиентам компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility to purchase by installments is provided only to physical persons - company subscribers.

Он облегчает покупателю и продавцу комплектацию покупки, выбор стиля и получение учетной документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It facilitates to the buyer and the seller a purchase complete set, a choice of style and reception of the registration documentation.

Сумки прижодилось таскать через плечо, а они были тяжёлые, и люди под ними потели и ругались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to carry your bags or lug them over your shoulder.

Мы не должны ломать кости или наносить тяжёлые травмы, но физический дискомфорт дозволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or cause any permanent injury, but physical discomfiture is permitted.

Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов – то виновато ваше поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame.

Автоматизация торговых стратегий с доступом к 15 предопределенным стратегиям, которые предоставляют сигналы покупки/продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automate your trading strategies with access to 15 pre-defined automated trading strategies for real-time buy and sell signals.

При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number.

При соединение выделялось тепло, и более тяжелые частицы погружались в центр массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accretion process creates heat and heavier particles sink to the center of the accumulating mass.

Органы, что предоставляет доктор Кавингтон... они не доступны для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organs that Dr. Covington provides... they're not available for purchase.

Просто сверим ваши покупки с чеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just checking your purchases against the receipt.

гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals.

При этом он прочел заголовки. Дальнейшее сокращение линии фронта. Тяжелые бои под Орлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so be saw the headlines: FURTHER SHORTENING OF THE LINES. HEAVY FIGHTING AROUND OREL.

Потому что ты ещё и хорошая бизнесвумен, а это значит, что тебе приходится принимать тяжёлые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're also a good businesswoman... and that means you have to make hard decisions.

К кому бы она еще обратилась в тяжелые времена, или кто может быть связан со здоровяком на мотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would she turn to in a time of need that is, or might associate with, a big guy on a motorbike?

Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis.

Да, здорово, но знаешь, если бы Мэй побеспокоилась прочесть, что написано на бумаге, из которой она сделана, она бы знала, что сейчас не лучшее время для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's great, you know? But if Maye had actually bothered to read the paper that she's made from, she'd know that it's not a very good time to buy a house.

Перед другими киосками толпилась куча народа: девушки весело щебетали, мужчины делали покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were crowds in front of every other counter but theirs, girls chattering, men buying.

Плечи им оттягивали тяжелые тюки, стянутые ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were heavily burdened with blanket packs which were strapped to their shoulders. Head-straps, passing across the forehead, helped support these packs.

Я делаю рождественские покупки, мы не должны наживаться на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to make hay out of it.

Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases.

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

Такие тяжелые вещи удерживают тебя от катания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the hardest thing ever is keeping your mind from running.

Я люблю есть в Panda Express. и сжимать покупки между коленками, потому что кто-нибудь может их свистнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love eating Panda Express while squeezing' our purchases between our knees 'cause someone might grab 'em.

Папа не делает покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad doesn't shop.

Должно быть, очень тяжёлые были эти дни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a very trying few days...

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

Камелот объявил дефолт по кредиту, который финансировался за счет стимулирующего капитала, использованного для покупки прав на фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camelot defaulted on a loan financed by Incentive Capital used to purchase the movie rights.

Инфекция RHBV является системной для растения, и последующие листья появляются, показывая либо тяжелые полосы, либо полный хлороз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RHBV infection is systemic to the plant, and subsequent leaves will emerge displaying either heavy stripes or complete chlorosis.

34-я дивизия III корпуса понесла в тот день самые тяжелые потери из всех частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The III Corps' 34th Division suffered the worst losses of any unit that day.

Запас звездообразующего материала ограничен; как только звезды преобразуют имеющийся запас водорода в более тяжелые элементы, образование новых звезд прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of star-forming material is finite; once stars have converted the available supply of hydrogen into heavier elements, new star formation will come to an end.

Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace.

Они огромные, тяжелые, воняют и оставляют на льду скользкий след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're huge, they're heavy, they stink and they leave this slimy trail on the ice.

Серьги тяжелые, некоторые продолговатые, а ножные браслеты у женщин очень тяжелые, и тюрбаны сделаны с большой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earrings are heavy and some of them oblong, while the anklets of the women are very heavy, and the turbans wrought with great care.

С 10 сентября она вела тяжелые бои против вермахта в центральной Польше, в районе Унеюва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since September 10, it was engaged in heavy fighting against the Wehrmacht in central Poland, the area of Uniejów.

164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay.

Более тяжелые металлы обычно не образуются таким образом, поскольку реакции синтеза с участием таких ядер потребляют, а не высвобождают энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavier metals are not usually formed this way since fusion reactions involving such nuclei would consume rather than release energy.

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

Провинциальное правительство отрицало существование голода, а гуманитарная помощь была неэффективной в самые тяжелые месяцы кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government denied that a famine existed, and humanitarian aid was ineffective through the worst months of the crisis.

Несмотря на тяжелые травмы, через три месяца он снова смог летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he suffered severe injuries, he was able to fly again in three months.

Минеральное масло и тяжелые металлы являются основными загрязнителями, вносящими около 60% в загрязнение почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral oil and heavy metals are the main contaminants contributing around 60% to soil contamination.

590A1s отличаются от других дробовиков 500/590 тем, что они имеют тяжелые стволы, металлические спусковые крючки и металлические предохранители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

590A1s differ from other 500/590 shotguns, in that they have heavy barrels, metal trigger guards, and metal safeties.

В стабильных изотопах легкие элементы обычно имеют более низкое отношение нейтронов к протонам в их ядре, чем более тяжелые элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stable isotopes, light elements typically have a lower ratio of neutrons to protons in their nucleus than heavier elements.

Джосс, Дайм, цент, Барк-Уэст и Барк-Саут испытывали более тяжелые моря вслед за штормом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joss, Dime, Cent, Bark West, and Bark South Areas experienced heavier seas in the wake of the storm.

Очарование в конечном итоге было объединено в журнал Glamour после покупки издательством Conde Nast Publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charm was eventually merged into Glamour magazine after being bought by Conde Nast Publications.

В июле дивизия была отправлена в район Броды, где шли тяжелые бои, и была присоединена к 13-му армейскому корпусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July the division was sent to the area of Brody, where heavy combat was under way, and was attached to the 13th Army Corps.

Записи показывают, что ирландские земли экспортировали продовольствие даже в самые тяжелые годы голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that Irish lands exported food even during the worst years of the Famine.

Примерами могут служить немецкий Рейтер, польские тяжелые гусары, а также спина и грудь, которые носили тяжелые кавалерийские части во время Наполеоновских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the German Reiter, Polish heavy hussars and the back and breast worn by heavy cavalry units during the Napoleonic wars.

Наряду с долбо-Мистассини, жители Ла-Бэ менее всего склонны делать покупки в своем собственном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Dolbeau-Mistassini, La Baie's residents are the least likely in the region to shop in their own neighbourhood.

Поскольку проверка подписи или PIN-кода обычно не требуется, бесконтактные покупки обычно ограничиваются продажами с небольшой стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no signature or PIN verification is typically required, contactless purchases are typically limited to small value sales.

Последняя атака Эпиротских слонов снова одержала победу, но на этот раз Пирр понес очень тяжелые потери—Пиррова победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final charge of Epirot elephants won the day again, but this time Pyrrhus had suffered very heavy casualties—a Pyrrhic victory.

Цикл покупки - это конечный фактор, который влияет на потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buying cycle is the final factor that affects the consumer.

Он пережил тяжелые бои во время Первой мировой войны, когда его русский гарнизон в течение нескольких месяцев защищал от немецких атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It saw heavy fighting during World War I when it was defended for several months by its Russian garrison against German attacks.

Хотя соединения Красной Армии нанесли тяжелые потери немецким войскам, они были перехитрены и понесли огромные потери в танках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Red Army formations inflicted heavy losses on the German forces, they were outmanoeuvred and suffered enormous losses in tanks.

Совершая покупки, Apple обнаружила, что ей удалось идентифицировать поддельные продукты с вероятностью успеха 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through purchasing, Apple found that it was able to identify counterfeit products with a success rate of 90%.

Гарантия длится один год с момента покупки и может быть продлена до двух лет с помощью AppleCare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warranty lasts one year from purchase and can be extended to two years with AppleCare.

Вопреки распространенному мнению, легкие почвы не весят меньше, чем тяжелые почвы на воздушно-сухой основе, и они не имеют большей пористости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief, light soils do not weigh less than heavy soils on an air dry basis nor do they have more porosity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжелые покупки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжелые покупки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжелые, покупки . Также, к фразе «тяжелые покупки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information