Тяжелый как свинец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжелый как свинец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heavy as lead
Translate
тяжелый как свинец -

- тяжёлый

имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- свинец [имя существительное]

имя существительное: lead, plumbum



Несмотря на свой тяжелый для баскетболиста вес, он известен своей скоростью и прыгучестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his heavy weight for a basketball player, he is known for his speed and leaping ability.

Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood.

Свинец был обнаружен в ассоциации с Хань пурпурным и Хань синим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead has been detected in association with Han purple and Han blue.

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not used to people sticking around when things go bad.

Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Под матрацем лежала винтовка - тяжелый длинный винчестер 38-го калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the edge of the mattress the rifle lay, a lever-action Winchester .38, long and heavy.

Если нет, доставим сюда тяжелый лазерный бур и позабавимся как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't, then can move a heavy drill up here and give 'em real dose of fun.

Тяжелый выдается месяцок, когда Хелловин и ПМС случаются в одно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a rough month when Halloween and PMS hit at the same time.

У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane.

Что ж, это был тяжелый удар, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that was a hard blow, but...

Это наводнение - тяжёлый удар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flood has been a hard blow.

Воздух выходит через отверстия по обеим сторонам комнаты. Вокруг нас тяжёлый вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air rushed out of holes on both sides of the room, which means we're surrounded by a hard vacuum.

Кевин, ты такой тяжелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, you're getting heavy!

Ну, знаешь, в любом случае он и так тяжелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, it was getting heavy anyway.

Уж наверно она знает, как он ее любит, как бы хотел быть с нею в тяжелый для нее час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely she knew how much he loved her, how much he would want to be with her now?

Тебе достался тяжелый век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got stuck with a tough century.

Тяжелый дым, быстрота, которая губит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard smoke, the speed that kills

Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy.

Смерть Айко - это тяжелый удар для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing Aiko is a heavy blow.

В 1868 году Пастер перенес тяжелый мозговой инсульт, парализовавший левую часть его тела, но он выздоровел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1868, Pasteur suffered a severe brain stroke that paralysed the left side of his body, but he recovered.

ЭДТА в почве может мобилизовать свинец,ЭДДХА-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDTA in the soil may mobilize Lead, EDDHA does not appear to.

Решительно согласен, что он ничего не добавляет, его тяжелый, неуклюжий, и его даже не легче использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongly Agree It adds nothing, its heavy, clunky, and its not even easier to use.

Только свинец дает благодатную почву для критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead alone provides fertile grounds for critiquing.

При наличии адекватных методов свинец, полученный с помощью вторичных процессов, неотличим от свинца, полученного с помощью первичных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given adequate techniques, lead obtained via secondary processes is indistinguishable from lead obtained via primary processes.

Дельта IV тяжелый еще требует нестандартных проведение клинического анализа крови для ядра и ускорители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delta IV Heavy still requires non-standard CBCs for the core and boosters.

Стабилизаторы, такие как свинец, сера или органические соединения, замедляют восстановление путем совместного осаждения с никелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabilizers, like lead, sulfur, or organic compounds, slow the reduction by co-deposition with the nickel.

Действуя беспрепятственно, они нанесли тяжелый урон наземным силам, понеся лишь легкие потери от наземного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating unmolested, they took a heavy toll of ground forces, suffering only light losses to ground fire.

На Bleach большое влияние оказал тяжелый погребальный рок The Melvins and Mudhoney, панк-рок 1980-х и тяжелый метал Black Sabbath 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleach was highly influenced by the heavy dirge-rock of the Melvins and Mudhoney, 1980s punk rock, and the 1970s heavy metal of Black Sabbath.

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

Как и более легкие члены группы, свинец имеет тенденцию связываться с самим собой; он может образовывать цепи и многогранные структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the lighter members of the group, lead tends to bond with itself; it can form chains and polyhedral structures.

Вместо того чтобы иметь кубическую структуру алмаза, свинец образует металлические связи, в которых только p-электроны делокализованы и разделены между ионами Pb2+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than having a diamond cubic structure, lead forms metallic bonds in which only the p-electrons are delocalized and shared between the Pb2+ ions.

Свинец-205 является наиболее стабильным радиоизотопом, с периодом полураспада около 1,73×107 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead-205 is the most stable radioisotope, with a half-life of around 1.73×107 years.

Свинец, как и углерод, является преимущественно четырехвалентным в таких соединениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead, like carbon, is predominantly tetravalent in such compounds.

В штате Юта добывают медь, золото, серебро, молибден, цинк, свинец и бериллий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minerals mined in Utah include copper, gold, silver, molybdenum, zinc, lead, and beryllium.

Такой тяжелый системный отек называется анасаркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such severe systemic edema is called anasarca.

Они были объединены в 501-й тяжелый танковый батальон 10 мая 1942 года в Эрфурте под командованием майора Ганса-Георга Людера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were combined into the 501st heavy tank battalion on 10 May 1942 in Erfurt, commanded by Major Hans-Georg Lueder.

Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia.

Геркулес приводил в действие несколько самолетов, включая собственный тяжелый истребитель Bristol Beaufighter, хотя он чаще всего использовался на бомбардировщиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hercules powered a number of aircraft, including Bristol's own Beaufighter heavy fighter design, although it was more commonly used on bombers.

Первая мировая война нанесла России тяжелый удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War I dealt a heavy blow to Russia.

Более тяжелый материал ядра провалился сквозь кору, и короны образовались, когда вода вновь замерзла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavier core material fell through the crust, and the coronae formed as the water re-froze.

Вариант HD представлял собой тяжелый легкий грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HD variant was a heavy-duty light truck.

28 января 1996 года Дуглас перенес тяжелый инсульт, который нарушил его способность говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 28, 1996, Douglas suffered a severe stroke, which impaired his ability to speak.

В прошлом свинец часто использовался в качестве стабилизатора в ПВХ, но сейчас он запрещен китайскими законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, lead was often used as a stabilizer in PVC, but it is now prohibited by Chinese laws.

Расплавленный свинец будет сброшен с вершины башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten lead would be dropped from the top of the tower.

Расплавленный свинец, падающий с крыши, представлял особую опасность для пожарных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten lead falling from the roof posed a special hazard for firefighters.

Это был тяжелый моральный и военный удар по Галич-Волыни, позволивший Бату-хану продвинуться на запад, в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a heavy moral and military blow to Halych-Volhynia and allowed Batu Khan to proceed westward into Europe.

Я не знаю, как вы, но когда я ранее просматривал страницу, таблица разрезала свинец на две части и перекрывала часть текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but when I previously viewed the page, the table cut the lead into two parts and overlapped some of the text.

Я добавил несколько разделов, немного откормил свинец и немного организовал/реорганизовал вещи здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a few sections, fattened out the lead a little bit, and organized/reorganized things a little bit here.

Кроме того, свинец недостаточно лаконичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the lead is insufficiently concise.

Я переставил свинец так, чтобы он стал более связным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rearranged the lead so that it become more coherent.

По-видимому, это был тяжелый приступ бронхита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to be a severe episode of bronchitis.

Люди добывали и использовали свинец на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have been mining and using lead for thousands of years.

Среди основных металлов, с которыми свинец взаимодействует, есть кальций, железо и цинк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the essential metals with which lead interacts are calcium, iron, and zinc.

Экологический свинец распространен повсеместно, и у каждого человека есть определенный измеримый уровень свинца в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental lead is ubiquitous, and everyone has some measurable blood lead level.

Переписали свинец для очистки этой пародии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have rewritten the lead to cleanup this travesty.

Другие металлы, такие как свинец, железо, магний и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other metals such as lead, iron, magnesium, etc.

Результатом большого скачка вперед стал тяжелый экономический кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the Great Leap Forward was a severe economic crisis.

Вы заменили предпочтительную картину усилий Сантос-Дюмона по созданию водяных крыльев, чтобы построить более тяжелый, чем воздушный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have replaced the preferred picture of Santos-Dumont's water-wings effort to build an heavier than than air craft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжелый как свинец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжелый как свинец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжелый, как, свинец . Также, к фразе «тяжелый как свинец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information