Уборная во дворе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
outhouse | флигель, сортир, уборная во дворе, надворное строение, крыло здания, надворное службы | ||
outbuilding | флигель, пристройка, надворное строение, службы, крыло здания, уборная во дворе |
имя существительное: restroom, convenience, lavatory, toilet, privy, washroom, closet, water closet, loo, cloakroom
сокращение: WC
словосочетание: chic sale
не принимать во внимание - disregard
во веки веков - till the end of time
стоимость денег во времени - time value of money
во взглядах - the views
вцепиться во что-л. - grab smth.
вмешивающийся во время - interfering in
во власти (быть, находиться и т. п.) - in power (be located and m. n.)
во всю ширь - full width
во искупление - in expiation of
деформирование во времени - creeping
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: courtyard, court, yard, outdoors, out-of-doors, garth
постоялый двор - inn
скотный двор - barnyard
проходной двор - thoroughfare
тюремный двор - prison yard
конный двор - stable yard
открытый внутренний двор - outdoor courtyard
византийский двор - Byzantine court
главный двор - the main courtyard
нижний двор - the lower courtyard
шлаковый двор - slag yard
Синонимы к двор: дарбар, дурбар, клуатр, дворик, дворишко, руддвор, стройдвор, надворье, шихтарник, шихтоплац
Значение двор: Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка.
флигель, пристройка, надворное строение, службы, крыло здания
Он встречался с федеральным прокурором, что-то рассказал, и выбил мне посещения и прогулки во дворе. |
He met with a Fed attorney, gave up something, got me visitation and yard time. |
К 8 августа 1944 года объявление было вывешено на тюремном дворе Кольдица. |
The notice was up inside the Colditz prisoner yard by 8 August 1944. |
По возвращении в Россию Бестужев прослужил два года без всякого жалованья главным камергером при дворе Анны Курляндской. |
On his return to Russia, Bestuzhev served for two years without any salary as chief gentleman of the Bedchamber at the court of Anne of Courland. |
Авиценна изучал ханафитское право, многие из его выдающихся учителей были ханафитскими юристами, и он служил при ханафитском дворе Али ибн Мамуна. |
Avicenna studied Hanafi law, many of his notable teachers were Hanafi jurists, and he served under the Hanafi court of Ali ibn Mamun. |
Bastards kidnapped her right out of my own backyard corral. |
|
Двое мужчин гнали коров к маслобойне, во дворе которой собралось около дюжины работников. |
Two men were driving a big herd of cattle toward the dairy while a dozen laborers gathered in the yard. |
В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур. |
A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там. |
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap. |
Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе. |
He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court. |
Вы искупаетесь в Титаше а потом мы нарисуем во дворе ритуальные узоры. |
Bathe in the Titas first then paint the courtyard with auspicious designs |
В прошлом Бразилия не чуралась силовой дипломатии с целью сохранять стабильность и демократию на своем заднем дворе. |
In the past, Brazil didn’t shy away from coercive diplomacy in order to keep its backyard stable and democratic. |
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания. |
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby. |
Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались. |
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out. |
В следующем дворе находится нечто вроде научно-исследовательской лаборатории. |
The next compound houses what appears to have been an R&D lab. |
Раскаленный полдень на казарменном дворе. |
Burning midday in the barrack-yard. |
Ты о кровавой бане при королевском дворе, которую ты устроил? |
You mean that bloodbath at the royal court where you murdered all those people? |
все, что происходит в стране, отражается на дворе ее дома. |
It has a way of showing up in her own backyard. |
My daddy worked in the stockyards. |
|
Она очутилась в полумраке, так как ставни были закрыты и к тому же на дворе стоял серый зимний день. |
The dim gloom of drawn blinds and winter twilight closed about her. |
Twenty-two women were found buried in the assailant's back yard. |
|
Да, но ваша проблема была вызвана утечкой воды под домом в отводной трубе на заднем дворе. |
Well, yes, but your problem was caused by water leaking under the house from a clogged drainpipe in your backyard. |
They're out back throwing rocks at our laundry. |
|
Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне. |
It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me. |
Когда его нашли, он ловил крыс для пропитания в привокзальном дворе. |
The cruelty men found him, trapping rats for food in a railway yard. |
При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит. |
There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him. |
Унылая тишина воцарилась в комнате: Мелани перестала поддерживать разговор, и Скарлетт услышала, как на дворе завывает ветер. |
Silence fell dully in the room as Melanie did not take up the conversation again and, in the silence, Scarlett heard the rising wind outside. |
Танцевали на заднем дворе вместе, играли с волосами друг друга.. |
Dancing around the back yard together, Playing with each other's hair... |
We'll find a soft spot in the yard. |
|
Питер, ты не можешь просто так соорудить это хрупкое строение у нас во дворе. |
Peter, you can't just slap together flimsy structures in the yard. |
Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место. |
Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again. |
Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе. |
That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground. |
На дворе стоял март. |
The month was March. |
Синий пикап во дворе. |
Blue pickup out back. |
Майор пошел домой, надел парадный мундир и появился при дворе, надеясь увидеть миссис Осборн. |
The Major went home, and dressed himself in his uniform, and repaired to Court, in hopes to see Mrs. Osborne. |
Он был важной фигурой при дворе императора Гупты Самудрагупты. |
He was an important figure in the court of the Gupta emperor, Samudragupta. |
Перечисленные здания включают в себя веху, церковь и военный мемориал на церковном дворе. |
The listed buildings consist of a milestone, a church, and a war memorial in the churchyard. |
Малхерн считает, что Мичинага хотел видеть Мурасаки при дворе, чтобы дать образование своей дочери Шоши. |
Mulhern thinks Michinaga wanted to have Murasaki at court to educate his daughter Shōshi. |
При дворе Газана присутствовали китайские врачи. |
Ghazan's court had Chinese physicians present. |
25 января 2002 года Белов и Шабанов убили еще одну женщину, гражданку Австрии, в безлюдном дворе на Зеленоградской улице. |
On January 25, 2002, Belov and Shabanov killed another woman, a citizen of Austria, in a deserted yard on Zelenogradskaya Street. |
Тридцать мусульман занимали высокие посты при дворе Хубилай-хана. |
Thirty Muslims served as high officials in the court of Kublai Khan. |
Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе. |
Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard. |
Историки англосаксонской Англии особенно интересовались его карьерой при дворе короля Этельстана. |
Historians of Anglo-Saxon England have been particularly interested in his career at the court of King Æthelstan. |
Юный Раймонд провел несколько лет при королевском дворе в Иерусалиме. |
The teenage Raymond spent several years at the royal court in Jerusalem. |
Беортрик и оффа отправили отца Этельвульфа Эгберта в изгнание, и он провел несколько лет при дворе Карла Великого во Франции. |
Beorhtric and Offa drove Æthelwulf's father Egbert into exile, and he spent several years at the court of Charlemagne in Francia. |
Он постепенно утратил влияние при королевском дворе после войны за объединение Карла, где появились опытные солдаты и военачальники. |
He gradually lost influence in the royal court since Charles' unification war, where skilled soldiers and military leaders were emerged. |
После переезда в район залива Брайан построил небольшую студию на заднем дворе и начал разрабатывать новые песни в сотрудничестве с Энди в начале 2012 года. |
After moving to the Bay Area, Brian built a small backyard studio and started developing new songs in collaboration with Andy in early 2012. |
Относительно скромный подарок свидетельствует о том, что Лазарь пользовался некоторым влиянием при дворе царя Уроша. |
A relatively modest present as it was, it testifies that Lazar was perceived as having some influence at the court of Tsar Uroš. |
Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу. |
Women at court found it hard to keep up with the ever-changing fashion of hair. |
Значение Вырубовой при дворе росло по мере того, как ухудшалась дружба с Милицей из Черногории и ее сестрой Анастасией. |
Marlo tries to aid the elderly Rick the way he had helped her when she was catatonic. |
Позже шеф снял гараж на заднем дворе и установил там свежую бетонную плиту. |
Chief later took down a garage in the backyard and installed a fresh concrete slab there as well. |
Они могли владеть собственностью и при дворе были юридически равны с мужчинами. |
They could own property and were, at court, legally equal to men. |
Он был занят писательством и, возможно, надеялся на лучшее положение при дворе. |
He was busy with writing and perhaps hoped for a better position at court. |
Современный замок в стиле барокко был спроектирован и построен архитектором Иоганном Конрадом Гизлером в 1702 году, который работал при дворе ландграфа. |
The baroque castle of today was designed and built by the architect Johann Conrad Giesler in 1702, who worked on the court of the landgrave. |
Оба его родителя занимали высокие посты при дворе, но, будучи кадетами своих семей, не имели значительного дохода. |
Both his parents held positions at court, but as cadets of their respective families, had no important income. |
Незадолго до прибытия в Феррару Пейре, вероятно, находился при дворе Манфреда III Салуццо. |
Sometime before arriving at Ferrara, Peire was probably at the court of Manfred III of Saluzzo. |
Папа Бенедикт назначил четырех духовных лиц своими легатами при дворе хана. |
Pope Benedict appointed four ecclesiastics as his legates to the khan's court. |
Ее откровенный характер не был принят при датском королевском дворе. |
Her frank nature was not accepted at the Danish royal court. |
Он расположен во внутреннем дворе поместья Лингсберг в Уппланде. |
It is located on the courtyard of the estate Lingsberg in Uppland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уборная во дворе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уборная во дворе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уборная, во, дворе . Также, к фразе «уборная во дворе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.