Уважаемой семья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уважаемый политический деятель - respected political figure
уважаемый варлам - dear varlam
большинство уважаемых компаний мира - world's most admired companies
Уважаемый губернатор - dear governor
Мы уважаем вашу конфиденциальность - we respect your privacy
уважаемые источники - respected sources
уважаемый адвокат - respected lawyer
уважаемые дамы и господа! - distinguished ladies and gentlemen
мы уважаем интеллектуальную собственность - we respect the intellectual property
уважаемые Канадцы - distinguished canadians
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
императорская семья - imperial family
семья слов - word family
хамито-семитская семья языков - Hamitic-Semitic family of languages
временная семья - temporary family
культурная семья - cultural family
я надеюсь, что ваша семья - i hope your family
семья воздействие - family impact
моя семья в течение нескольких поколений - my family for generations
У меня есть семья там - i have family there
семья и работа жизнь - family and work lives
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
Это наше пристанище, наша семья. |
This is our refuge, our family. |
His f amily has this gigantic ranch in Argentina. |
|
Когда ему было 8 лет, его еврейская семья бежала с ним в Соединенные Штаты после нацистской оккупации в 1938 году. |
When he was 8 years old his Jewish family fled with him to the United States after the Nazi occupation in 1938. |
И моя семья, в смысле, большая семья, не только мои братья и сестры, но и тети, дяди, и двоюродные братья и сестры часто собираются все вместе. |
My family does, in fact, our larger family, not just my brothers and sisters, but aunts and uncles, and cousins also come together quite often. |
У меня есть семья, которая живет рядом из одной из ваших скважин. |
I got family that lives near one of your wells. |
На протяжении примерно двух недель его семья безуспешно пыталась узнать, где он находится, обращаясь в разные службы безопасности. |
For about two weeks his family made several unsuccessful enquiries with different security services to discover his whereabouts. |
Моя семья Мои друзья... даже небо. |
My family, my friends, even that sky. |
Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде. |
Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland. |
В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей. |
Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year. |
Этот псалом имеет почти такую же древнюю историю, как и ваша семья! |
It's an anthem that reaches back almost as far as your family! |
He knows his family's exposed. |
|
У меня была семья и на столе никелированный самовар. |
I had a family and a nickel-plated samovar on my table. |
They live of the farm and a little orchard they have |
|
Наша семья на подпольной железке. |
Our family was on the Underground Railroad. |
Whole family needs to be here to witness baptism. |
|
Семья Бельмонтов не осознавала силу Слова Божьего! |
You Belmonts have never understood the power of the Word of God! |
Я надеюсь, моя семья не пострадает от ответных мер. |
I hope that my family will not suffer reprisals. |
Ведь традиционно этим должна заниматься семья невесты? |
It's customary for the bride's family to arrange this, no? |
Будьте возле усопшей, и вам скажет спасибо безутешная семья. |
Come and watch by the dead, and all the wretched family will be grateful to you. |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
|
Вся его семья была подвергнута испытанию. |
His whole family was put to test. |
I mean, family was so important to him. |
|
Большая, богатая семья из Бостона... социальное положение, хороший неженатый мальчик. |
Big rich family in Boston... social register, nice unmarried boy. |
Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос. |
Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space. |
А семья должна состоять из тех, кого мы любим, и кто любит нас. |
A family should consist of those whom we love, and those who love us. |
Хотя за годы, что семья Клири жила в Дрохеде, в джиленбоунской округе не было ни одного большого пожара, все знали наизусть, как надо поступать. |
Though there had not been a big fire in the Gilly district since the Clearys had come to Drogheda, everyone knew the routine. |
У меня есть моя семья, и вы, ребята, устроили тут переполох. |
I still have my family, and you guys made such a big fuss. |
The family of the Shogun sends an order that the ceremony be forbidden. |
|
Она вот уже год как сохнет по этому повесе, Филиппу Робийяру, ее кузену, хотя вся семья денно и нощно уговаривает ее перестать о нем думать. |
She's been in love with that wild buck of a cousin of hers, Philippe Robillard, for a year now, despite her family being at her morning and night to give him up. |
У меня есть семья, сообщество, жизнь, наполненная верой и смыслом. |
I have a family, a community, a life filled with faith and purpose. |
Because your unit is your family. |
|
Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница. |
As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from. |
Когда ваша семья вынудила ее скитаться по лесам все эти месяцы. |
When your family left her to prowl the woods all these months. |
Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа. |
Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions. |
В 1822 году семья продала ферму Бенсонов и переехала в соседний Хаббардтон. |
In 1822, the family sold the Benson farm and moved to nearby Hubbardton. |
Ее семья переехала в США в 1990 году, и она поступила на танцевальный факультет Джульярдской школы в Нью-Йорке, чтобы изучать балет. |
Her family moved to the US in 1990, and she entered the Dance Faculty of Juilliard School, New York City to study ballet. |
С 1968 по 1978 год семья жила в Лидо-Бич на Лонг-Айленде. |
From 1968 to 1978, the family lived in Lido Beach on Long Island. |
Семья переехала в Литтл-Хантинг-Крик в 1735 году, а затем в Ферри-Фарм близ Фредериксбурга, штат Вирджиния, в 1738 году. |
The family moved to Little Hunting Creek in 1735, then to Ferry Farm near Fredericksburg, Virginia, in 1738. |
Семья переехала в Даллас в начале 1920-х годов, что было частью миграции из сельской местности в город, где многие поселились в городских трущобах Западного Далласа. |
The family moved to Dallas in the early 1920s, part of a migration pattern from rural areas to the city where many settled in the urban slum of West Dallas. |
Король-Дракон и его семья в конце концов были убиты Сунь Укуном и Чжу Баджие. |
The dragon king and his family are eventually killed by Sun Wukong and Zhu Bajie. |
Ее отец утверждает, что если / когда наступят последние дни, ее семья не сможет спасти ее, если она будет в Англии. |
Her father states that if/when the End Days arrive, her family wouldn't be able to save her if she was in England. |
Семья была португальской и подчинялась португальским законам. |
The family was Portuguese and bound to Portuguese laws. |
31 марта 2018 года семья Агдама сообщила в полицию, что Назим Агдам пропал без вести. |
On March 31, 2018, Aghdam's family reported to the police that Nasim Aghdam was missing. |
В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик. |
In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn. |
Родившийся в Мейплвуде, штат Нью-Джерси, где его семья работала в молодой киноиндустрии, он был племянником киноактера Сэма де Грасса. |
Born in Maplewood, New Jersey where his family was working in the fledgling movie industry, he was the nephew of film actor Sam De Grasse. |
Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь. |
Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living. |
Иногда высказывается предположение, что писатель Даниэль Дефо или его семья происходили из этого прихода, но исследования местного историка доказали это необоснованно. |
It is sometimes suggested that the writer Daniel Defoe or his family came from this parish, but research by a local historian has proved this unfounded. |
Семья Хон-англо-ирландская семья, восходящая к Кромвелевскому завоеванию Ирландии, когда Сэмюэль Хон прибыл с парламентской армией в 1649 году. |
The Hone family is an Anglo-Irish family dating back to the Cromwellian conquest of Ireland when Samuel Hone arrived with the Parliamentary army in 1649. |
Когда ей было 7 лет, семья переехала в Окленд, штат Калифорния, где ее отец открыл армейско-морской магазин. |
When she was 7, the family moved to Oakland, California, where her father opened an army-navy store. |
Семья Брасси вернулась, чтобы управлять курортом в течение некоторого периода в конце войны. |
The Brassey family returned to run the resort for a period at the end of the war. |
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Конечная цель состоит в том, чтобы правительство вело себя как семья, а цзюньцзы были маяком сыновней набожности. |
The ultimate goal is that the government behaves much like a family, the junzi being a beacon of filial piety. |
Семья Рейгана некоторое время жила в нескольких городах Иллинойса, включая Монмут, Гейлсбург и Чикаго. |
Reagan's family briefly lived in several towns and cities in Illinois, including Monmouth, Galesburg, and Chicago. |
Он спросил следователей, почему они думают, что он, у которого была прекрасная семья и все шло к нему, мог хладнокровно убить свою семью без всякой причины. |
He asked the investigators why would they think he, who had a beautiful family and everything going for him, could have murdered his family in cold blood for no reason. |
За это время семья восстановила часть своего богатства. |
In that time the family had rebuilt some of their wealth. |
Часто кто-то из членов семьи Фудзивара занимал эту должность, чтобы помочь оправдать и использовать власть и влияние, которыми обладала семья. |
Frequently, a member of the Fujiwara family would take the position in order to help justify and exercise the power and influence the family held. |
Семья Кеннеди оплатила первоначальное медицинское лечение Келли и ее дальнейший уход в течение нескольких лет после аварии. |
The Kennedy family paid for Kelley's initial medical treatment and her continued care during the years following the accident. |
Он также играет в фильме роль Аарона, и многие другие персонажи играют его друзья и семья. |
He also stars in the film as Aaron, and many of the other characters are played by his friends and family. |
Его семья из голландской провинции Фрисландия, они жили на относительно низкий доход, пока он не получил работу преподавателя в Мичигане в 1941 году. |
His family is from the Dutch province of Friesland, they lived on a relatively low income until he secured a teaching job in Michigan in 1941. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уважаемой семья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уважаемой семья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уважаемой, семья . Также, к фразе «уважаемой семья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.