Угрожало бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ему угрожали - he was threatened
вы угрожали убить - you threatened to kill
угрожали моей семье - threatened my family
угрожал убить - threatened to kill
угрожало бы - would have threatened
угрожали - had been threatened
угрожали совершить самоубийство - threatened to commit suicide
он угрожал мне - he was threatening me
угрожали оружием - threatened at gunpoint
я угрожал - i have been threatened
казалось бы, бесконечный - seemingly endless
приходилось бы туго - have a rough time
меня бы здесь не было - I wouldn't be here
хотелось бы в это верить - I'd like to believe it
бы не смог - would not able
был бы признателен - would appreciate
был бы рад помочь вам - would be happy to help you
был бы склонен - would be inclined to
было бы гораздо проще - would be much easier
было бы не жалко - it would be a pity not
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Эта система работала хорошо, пока немецкое весеннее наступление 1918 года не угрожало расколоть союзников. |
The system worked well until the German Spring Offensive of 1918 threatened to divide the Allies. |
То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности. |
Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity. |
Низкая стоимость отправки такой электронной почты означала, что к 2003 году до 30% всего почтового трафика было спамом и угрожало полезности электронной почты как практического инструмента. |
The low cost of sending such email meant that, by 2003, up to 30% of total email traffic was spam, and was threatening the usefulness of email as a practical tool. |
Война продолжалась и в других областях, хотя сердцевине республики больше ничто не угрожало. |
The war continued in other areas, although the heartland of the republic was no longer threatened. |
Восстановление немцами входа в галерею угрожало позициям, захваченным англичанами, которые 6 марта атаковали треугольную воронку и были отбиты. |
The recovery by the Germans of the gallery entrance threatened the positions captured by the British, who attacked Triangle Crater on 6 March and were repulsed. |
Развитие новых методов консервации и реставрации угрожало историческим зданиям в целом. |
The development of new conservation and restoration techniques have threatened the historic buildings in a general sense. |
Создание Министерства иностранных вооруженных сил для управления кэф было серьезным сокращением власти Хьюза, что привело его в ярость и угрожало Бордену. |
The creation of the Ministry of Overseas Military Forces to run the CEF was a major reduction in Hughes's power, causing him to rage and threaten Borden. |
Игроки играют за Инквизитора, и должны отважиться на глубокие дороги, чтобы исследовать землетрясение, которое угрожало жизни всех граждан в Тедасе. |
Players play as the Inquisitor, and have to venture to the Deep Roads to investigate an earthquake that threatened the lives of all citizens in Thedas. |
Я приходил в себя после диагностирования рака, из-за которого моей семье угрожало банкротство. |
I was reeling from a cancer diagnosis that was poised to bankrupt my family. |
Эми. помнишь, как мы говорили, что ни один из студентов не был шпионом, потому что если бы один из них был шпионом, это бы угрожало жизням трёх остальных, которые не были шпионами? |
Amy. Remember how we said that none of the students was a spy because if one of them was a spy, it would have endangered the lives of the other three who were not spies? |
Жаль, что у меня не было времени просмотреть все эти статьи, которым угрожало удаление, и наградить barnstars всем, кто помог спасти статью, добавив ссылки. |
I wish I had time to search all of those articles threatened with deletion and award barnstars to everyone that helped rescue an article by adding references. |
Кроме того, организация должна была выйти за пределы своей зоны ответственности, осуществляя вмешательство там, где ее членам никто и ничто не угрожало. |
And the organization would go out of area, intervening where members were not threatened. |
Нарушение торговли угрожало военным усилиям Союза, а также процветанию Британии. |
The disruption of trade threatened the Union war effort as well as British prosperity. |
После этого бразильской паре уже ничто не угрожало - Пике отвоевал лидерство у Сенны после последней остановки шины. |
There was no threat to the Brazilian pair after that with Piquet retaking the lead from Senna after the latter's final tyre stop. |
Amnesty International сообщила, что иранское правительство угрожало семьям погибших не общаться с прессой. |
Amnesty International has reported that the Iranian government has been threatening families of the martyred not to talk to the press. |
Что то, что Вы видели, это приятельство капитана Джонса с Вашим мужем каким-то образом приводило вас в ярость и угрожало Вам. |
That what you did see was your husband in the company of Captain Jones in a way that did enrage and threaten you? |
Питер, а что если бы вынашивание ребенка угрожало жизни матери? |
Peter, what if carrying the baby to term would endanger the mother's life? |
После долгих лет серьезного спада, когда многим Голливудским участкам угрожало разрушение, сегодня Голливуд переживает быстрое возрождение с целью уплотнить городское население. |
After years of severe recession, when many Hollywood plots threatened with destruction, today Hollywood is experiencing rapid rebirth in order to increase the urban population. |
Вильгельм IV сначала воспротивился этому предложению, которое фактически угрожало оппозиции Палаты лордов, но в конце концов уступил. |
William IV originally balked at the proposal, which effectively threatened the opposition of the House of Lords, but at length relented. |
Евреи использовали башню как убежище, когда им угрожало антиеврейское насилие. |
The Jews used the Tower as a retreat, when threatened by anti-Jewish violence. |
Неожиданное восстание охватило всю долину Волги и даже угрожало Москве. |
The unexpected uprising swept up the Volga River valley and even threatened Moscow. |
Бюджет был принят в Палате общин, но был отклонен консервативными пэрами, которые доминировали в Палате лордов; это угрожало социальным реформам Черчилля. |
The budget passed in the House of Commons but was rejected by the Conservative peers who dominated the House of Lords; this threatened Churchill's social reforms. |
Он был ярым консерватором и выступал против всего, что угрожало старому режиму. |
He was a violent conservative and opposed everything that threatened the old régime. |
Многие изгнанники-якобиты приняли помилование и вернулись домой, в том числе Уильям Маккензи, Граф Сифорт, что угрожало влиянию Ловата на правительство. |
Many Jacobite exiles accepted pardons and returned home, including William Mackenzie, Earl of Seaforth, which threatened Lovat's influence with the government. |
После того, как его семье угрожало Министерство разведки и безопасности, он вернулся в Иран. |
After having his family threatened by the Ministry of Intelligence and Security, he returned to Iran. |
Иногда мы неосознанно путаем то, что нас сейчас пугает, с тем, что нам угрожало в детстве, поэтому я думаю, что ты... возможно, ты фокусировал свою озабоченность на том, на чем привык |
Sometimes we unconsciously confuse what scares us now with the things that frightened us as kids, so I think you were... maybe storing some of your anxiety in a familiar place. |
Тем не менее, поведение России на Украине поначалу не угрожало национальным интересам Соединенных Штатов, как мы ниже объясним. |
Nevertheless, Russia’s conduct in Ukraine did not initially threaten vital U.S. national interests as will be explained below. |
Забастовка в Йоркшире опиралась на бюллетень от января 1981 года, в котором 85,6% членов проголосовали за забастовку, если какой-либо шахте угрожало закрытие по экономическим причинам. |
The strike in Yorkshire relied on a ballot from January 1981, in which 85.6% of the members voted to strike if any pit was threatened with closure on economic grounds. |
Это угрожало разделением их 19-го и 21-го полков. |
This threatened the separation of their 19th and 21st Regiments. |
It wasn't life-threatening, and I kept my eye on you. |
|
Даже если наши пути разойдутся, я позабочусь о том, чтобы тебе ничто не угрожало. |
Even if we are to go our separate ways, I will make sure that you are safe. |
It wouldn't be on the market if it were life threatening, okay? |
|
Неккер искал голову смерти, когда существо по имени Чарнел угрожало уничтожить все временные линии. |
Necker sought out Death's Head when a being called Charnel threatened to destroy all timelines. |
Оружие было возвращено Германии в августе 1918 года, когда наступление союзников угрожало ее безопасности. |
The gun was taken back to Germany in August 1918 as Allied advances threatened its security. |
Загрязнение океана китобойными станциями, включая большое количество нефти и Сток крови, возмущало местных рыбаков и угрожало их собственным рыболовным угодьям. |
Ocean pollution from the whaling stations, including large quantities of oil and blood runoff, angered the local fishermen and threatened their own fishing grounds. |
Amnesty International писала, что семьям убитых демонстрантов правительство угрожало, что они не будут выступать в СМИ или проводить похороны. |
Amnesty International wrote that the families of murdered protesters were threatened by the government from speaking to the media or holding funerals. |
It did not threaten our croplands and flocks in Widevale. |
|
Шэрон Ремини ничего не угрожало в ту ночь, когда Райан застрелил своего отца. |
There was no imminent threat to sharon remini The night ryan shot his father. |
Но он не мог спать сегодня с одной, а завтра с другой, потому что это угрожало благополучию всех. |
But a man might not have one girl one night and another the next, for this would endanger the worlds. |
Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма. |
Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism. |
Начиная с 1772 года Польша подверглась ряду разделов со стороны своих соседей Австрии, Пруссии и России, что угрожало ее национальному существованию. |
Beginning in 1772 Poland suffered a series of partitions by its neighbors Austria, Prussia and Russia, that threatened its national existence. |
Требование угрожало, что пол будет еще больше изувечен, если жертвы не заплатят 3,2 миллиона долларов. |
The demand threatened that Paul would be further mutilated unless the victims paid $3.2 million. |
С тех пор как первоначальная команда распалась, правительство угрожало прекратить финансирование Awesomes. |
Since the original team disbanded, the government has been threatening to pull the Awesomes' funding. |
Джон Прескотт приветствовал этот шаг, заявив, что ему угрожало присутствие подростков в капюшонах на автозаправочной станции. |
John Prescott welcomed the move, stating that he had felt threatened by the presence of hooded teenagers at a motorway service station. |
Этническая напряженность возросла в последние десятилетия, поскольку растущее Ханьское китайское население в регионе угрожало разбавить уйгурскую культуру. |
Ethnic tensions have risen in recent decades as a growing Han Chinese population in the region has threatened to dilute the Uighur culture. |
Инвалидам угрожало то, как другие обращались с ними, и поэтому они выбирали более эффективные стратегии сохранения своего лица. |
Those with disabilities were threatened by the way others treated them and hence they chose more face-saving strategies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угрожало бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угрожало бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угрожало, бы . Также, к фразе «угрожало бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.