Уделяют большое внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уделяют большое внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place great emphasis
Translate
уделяют большое внимание -

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Дизайнеры розничной торговли уделяют пристальное внимание передней части магазина, которая известна как зона декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail designers pay close attention to the front of the store, which is known as the decompression zone.

Раз майкогенцы уделяют такое большое внимание Сакраториуму, значит, желание посетить это место вполне естественно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it gives the Sacratorium important mention. I suppose that's only natural.

Работе с детьми уделяют большое внимание и члены партии Венгерский гражданский союз (Fisesz) в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are also being courted by the Hungarian governing party FIDESZ.

Элитные подразделения, такие как спецназ и отряды коммандос, как правило, уделяют повышенное внимание обучению рукопашному бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite units such as special forces and commando units tend to place a higher emphasis on hand-to-hand–combat training.

Что касается доступа, то дизайнеры магазинов все чаще уделяют внимание доступу для инвалидов и пожилых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to access, store designers are increasingly giving consideration to access for disabled and elderly customers.

Члены группы уделяют особое внимание тому, как составляются, обсуждаются и утверждаются бюджеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the group are looking particularly at how budgets are drawn up, debated and approved.

Нынешние модели финансирования уделяют непропорционально большое внимание коммунальным сетям в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current funding patterns disproportionately target networked urban areas.

С момента возникновения права коренных американцев на самоопределение они, как правило, уделяют особое внимание обучению своих детей в школах, расположенных поблизости от места их проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the rise of self-determination for Native Americans, they have generally emphasized education of their children at schools near where they live.

Суть в том, что ценности имеют значение в международных отношениях, и страны, которые уделяют большое внимание продвижению ценностей, являются чрезвычайно уязвимыми для обвинений в лицемерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is that values matter in international relations, and states that place great emphasis on the promotion of values are extremely vulnerable to charges of hypocrisy.

Например, они уделяют особое внимание несогласованности в цифрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they pay particular attention to inconsistencies in numbers.

В целях обеспечения равенства в предоставлении услуг органы здравоохранения уделяют большое внимание вопросам правильного установления приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the efforts to promote equality of service, the health authorities have attached importance to ranking priorities correctly.

Усилия компании в области устойчивого развития развиваются благодаря ее фонду и Институту, которые уделяют особое внимание инновациям и исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's sustainability efforts are furthered by its Foundation and Institute which emphasize innovation and research.

Однако были проведены дебаты о том, уделяют ли социальные предприятия достаточное внимание внутренней КСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there had been debate on whether or not social enterprises place enough emphasis on internal CSR.

Некоторые из них, такие как «Восход», находящийся в подмосковном городе Химки, основное внимание уделяют подготовке подростков к службе в российском спецназе и разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, like Dawn, based north of Moscow in the city of Khimki, focus on preparing teenagers for service in Russia’s special forces and military intelligence.

Помимо уязвимости детей к заболеваниям, многие ученые также уделяют особое внимание высокой распространенности ВИЧ/СПИДа в трущобах среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides children's vulnerability to diseases, many scholars also focus on high HIV/AIDS prevalence in slums among women.

Например, современные индустриальные страны уделяют огромное внимание хронологическому возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, modern industrialized nations place a massive emphasis on chronological age.

Участники уделяют внимание тому, что они находят интересным друг в друге, а не тому, что, по их мнению, хочет другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants attend to whatever they find interesting in each other, rather than attend to what they think the other wants.

Все четыре группы уделяют большое внимание элементам, преобладающим в партитурах фильмов, в дополнение к более базовым классическим компонентам, используемым более широко в жанре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four bands place a large focus on elements prevalent in film scores in addition to the more basic classical components utilized more widely in the genre.

Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar.

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

Бульварные журналы и ток - шоу уделяют знаменитостям огромное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabloid magazines and talk TV shows bestow a great deal of attention to celebrities.

Кроме того, операторы уделяют большое внимание устройствам бытовой электроники, таким как игровые консоли, MP3-плееры и аналогичные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is much emphasis by operators on consumer electronics devices such as Gaming consoles, MP3 players and similar devices.

Однако Сандерс возразил, что компании, на которые нацелено его предложение, уделяют повышенное внимание работникам, занятым неполный рабочий день, чтобы избежать обязательств по выплате пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Sanders countered that the companies targeted by his proposal have placed an increased focus on part-time workers to escape benefit obligations.

По словам критиков, сценаристы «Слуги народа» уделяют особое внимание недостаткам президента, чтобы выставить Порошенко в негативном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have accused the show’s writers of focusing on the failings of the president in Servant of the People in order to make Poroshenko appear especially ineffective.

Спонсоры или грантодатели основное внимание уделяют любой конкретной дилемме, неравенству или несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsors or grantmakers main focuses include any specific dilemma, inequities or injustices.

Государство и общество уделяют внимание роли мужчин и женщин в воспитании детей в городе и сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State and society are devoting attention on the role of men and women in raising children in the city and in rural areas.

Было трудно провести курс через них, уделяя каждому взгляду то внимание, которое ему уделяют надежные источники, но я думаю, что мы достигли разумного баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been difficult to steer a course through them, giving each view the attention reliable sources give it, but I think we've achieved a reasonable balance.

Определенное внимание государства уделяют и практике принятия родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childbirth practices are coming in for attention from States.

Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible.

В настоящее время исследователи уделяют большое внимание терапевтическому потенциалу эмбриональных стволовых клеток, а клиническое использование является целью многих лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers are currently focusing heavily on the therapeutic potential of embryonic stem cells, with clinical use being the goal for many laboratories.

Некоторые учреждения Организации Объединенных Наций уделяют этому сектору особое внимание, считая, что он является подлинным выразителем развития национального предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some United Nations agencies have focused particular attention on this sector, seeing in it the true expression of domestic entrepreneurship development.

Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good.

Ученые, занимающиеся критической расовой теорией, уделяют особое внимание проблемам преступлений на почве ненависти и разжигания ненависти в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars in critical race theory have focused with some particularity on the issues of hate crime and hate speech.

Конструктивисты уделяют пристальное внимание контексту руководства, поскольку считают, что обучение играет важную роль в сохранении и передаче знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructivists pay close attention to the context of guidance because they believe instruction plays a major role in knowledge retention and transfer.

Любопытно, что цена уже сделала отскок от этого уровня вчера вечером, это означает, что трейдеры действительно уделяют внимание этому уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, price has already bounced off of this level overnight, which suggests that traders are indeed paying some attention to this level.

Онлайновые базы данных восхождения уделяют пристальное внимание гималайской базе данных, включая веб-сайт AdventureStats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online ascent databases pay close regard to The Himalayan Database, including the website AdventureStats.

Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the trio won a national talent search run by Horace Heidt, they moved to Los Angeles to seek work in the music industry.

Еврейские традиции разных эпох и регионов уделяют значительное внимание сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish traditions across different eras and regions devote considerable attention to sexuality.

В этом нет ничего необычного,- возразил Селдон.- Все Миры, так или иначе, уделяют этому внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not uncommon, said Seldon. Most worlds have this microculture.

Как учреждения, финансирующие строительство жилья, они уделяют первостепенное внимание проживанию одной семьи и готовы предоставлять кредиты в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As home-financing institutions, they give primary attention to single-family residences and are equipped to make loans in this area.

Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet.

Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality.

Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the plaque with my name and picture on it.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

Участники приняли решение продолжить уделять особое внимание уяснению мандатов и разработке каналов для сотрудничества на рабочем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants decided to continue to focus on an increased understanding of mandates and to develop channels for working-level cooperation.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Однако при выборе экономической политики основное внимание в этих странах должно уделяться улучшению, а не упразднению и разрушению существующих правил и образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, their policy options need to stress improvement, not dismantlement or destruction, of their rules and institutions.

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really thank you for your time.

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

Уделяемое вам внимание истощается, поскольку вас затмевает иное создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attention given to you is dwindling since you have been overshadowed by another creature.

Принимая это во внимание, мы, возможно, сможем предсказать его следующее действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being the case, perhaps we can outguess him by determining his next move.

Обратите внимание, на реакцию зрачков на гидрохлорид адреналина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the effect on the pupils of a few drops of adrenaline chloride.

Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat.

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

Внимание всем самолётам в районе Даллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all air traffic in Dulles area.

Обратите внимание, что 15 лет назад объект 12144 впал в бессознательное состояние после потери 2.9 литров крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that 15 years ago subject 12144 faded into unconsciousness after losing 2.9 pints.

Может, хотя бы в этом деле он постарается может привлечет внимание простым кругом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe, in the simple act of trying his best, maybe he'll win me over with a simple circle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уделяют большое внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уделяют большое внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уделяют, большое, внимание . Также, к фразе «уделяют большое внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information