Удручен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удручен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dejected
Translate
удручен -


Он был крайне удручён, когда, узнав о его намерении, Эллсворт Тухи стал отговаривать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt crushed when Ellsworth Toohey advised him against the project.

Лицо у него было неприметное, он казался тихим, скромным, был похож на приказчика, который только что потерял место и очень удручен этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was indistinct, but he seemed to be quiet and modest, and he looked somewhat like a shopman who had just lost his place and was very dejected about it.

Мистер Меррик был сильно удручён янктонским заявлением, способным вызвать волнения среди местных владельцев участков, права на которые будут оспорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the Yankton statement may cause unease among local claimholders as to the security of their title, Mr. Merrick found personally distressing.

Спрэтт удручён, произошло то, чего я боялась..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spratt is downcast, because it is as I feared.

Человек, склонный к раздумью, случись ему бродить по такому гульбищу, не будет, я полагаю, чересчур удручен ни своим, ни чужим весельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with a reflective turn of mind, walking through an exhibition of this sort, will not be oppressed, I take it, by his own or other people's hilarity.

Если честно, я думаю он был чем-то удручен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I think the man was heartsick.

Он был удручен. Так или иначе почва была выбита у него из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood before us, dejected. Somehow or other the props had been knocked out from under him.

Он ясно видел, что имеет дело с почтенным старым человеком и что тот сильно удручен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw quite clearly what a fine old citizen in his way he was dealing with here, and also that the man was greatly troubled.

Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine.

Но в этот вечер ясно было, что он чем-то удручен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this night it was plain that he was worried.

Джордж удручен, но остается для нее полезным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is dejected, but remains a helpful friend to her.

Я был удручен, подавлен, но разобраться в своих чувствах не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way.

Я удручён подобными новостями, мистер Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aggrieved to hear that, Mr. Smith.

Удрученный своей неспособностью соответствовать стандартам своего прославленного предшественника, Фил Бенгтсон ушел с поста главного тренера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejected at his inability to match the standards of his illustrious predecessor, Phil Bengtson resigned as head coach.

Все остальные волки были так удручены тем, что их друг вынужден разделить их судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other wolves had been so depressed at the idea of their friend sharing their fate.

Мы находим, что у нее удрученное состояние духа, что она нервничает. Семейные события взволновали ее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see her low-spirited and nervous; family events have agitated her.

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

Мы могли бы с таким же успехом остаться в Лондоне, - говаривал капитан Кроули с удрученным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well be in London as here, Captain Rawdon often said, with a downcast air.

Так, значит, - произнес Мэрлинсон, явно удрученный, - ты утверждаешь, что НАСА обладает двигателями чистого горения, работающими на чистом водороде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Tolland said, looking uneasy, you're saying NASA has a clean-burning propulsion system that runs on pure hydrogen?

Шла удручённая с обхода и Людмила Афанасьевна и тоже вспоминала неприятный случай - с Полиной Заводчиковой, скандальнейшей бабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludmila Afanasyevna- was also thoroughly depressed as she finished her rounds. She remembered the unpleasant business there had been over Polina Zavodchikova, that prize troublemaker.

— Нет, — отвечала Эмма, заново укрепляясь в своем решенье при звуках его удрученного голоса.— Я с удовольствием пройдусь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,—replied Emma—quite confirmed by the depressed manner in which he still spoke—I should like to take another turn.

Мелани, должно быть, так удручена горем, что не нашла в себе сил спуститься вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie must be too overcome by the grief of parting to leave her room.

Это объясняетудрученный вид пациентов с параличами жалких нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accounts for the “dejected” appearance of patients with “pathetic nerve” palsies.

Плечи, недавно столь гордо распрямившиеся, удрученно поникли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoulders, held so high and square, folded dejectedly.

Он остается в сомкнутом строю, мрачный и удрученный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains in close order, clouded and depressed.

Он потер щеку с наигранно удрученным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rubbed his cheek with pseudo ruefulness.

Она ходила бледная, удрученная и оживлялась, только когда садилась рядышком посмеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She certainly appeared illish and nervous, except when she woke up to talk gay nonsense to me.

В последнюю минуту оба они были крайне удручены, но она призвала на помощь все свое самообладание, чтобы смело взглянуть в глаза неведомому будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was desperately downcast at the last moment, as was he, over their parting; but she pulled herself together with her usual force and faced the dark future with a steady eye.

Если я представляю себе вас удрученной, несчастной, - я страдаю от ваших горестей, а если вижу вас спокойной и утешившейся - мое страдание усиливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I see you unhappy and afflicted, I bear a part in your misfortunes; if I see you in tranquillity and consoled, my griefs are redoubled.

Удрученный этой неудачей, Фауст замышляет самоубийство, но его сдерживают звуки начинающегося Пасхального торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejected in this failure, Faust contemplates suicide, but is held back by the sounds of the beginning Easter celebrations.

Удрученный, Ларри бросает свою новую возлюбленную, в конце концов теряясь в неизведанных джунглях, окружающих курортную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejected, Larry abandons his new lover, eventually becoming lost in the uncharted jungle surrounding the resort area.

Скрестив руки, он начал потирать плечи. В эту минуту он со своей худенькой удрученной физиономией напоминал осеннюю ворону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His downcast face was fragile and forlorn as a swallow's, and he rubbed the back of his arms rhythmically.

По дороге домой глубоко удрученный Уилбур заметил Орвиллу, что человек не полетит и через тысячу лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the trip home a deeply dejected Wilbur remarked to Orville that man would not fly in a thousand years.

Все кругом было так серо, уныло, что Хильда удрученно молчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing was utterly uninteresting, and she was almost too angry to talk.

Через полчаса в кухню вползла несчастная пани Мюллерова, и по удрученному выражению ее лица было видно, что она ждет от Швейка слов утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour later the unfortunate Mrs Muller crept into the kitchen and it was clear from her distraught expression that she was expecting words of consolation from Svejk.

Удрученный, Дэн возвращается в Беркли, в старое место, о котором ему давным-давно рассказывал Сократ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejected, Dan returns to Berkeley, to an old place which Socrates had told him about long ago.

Пожалуйста, сэр, - просит мистер Снегсби удрученным шепотом, - хоть вы и холостой, постарайтесь говорить как можно тише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you make the attempt, though single, says Mr. Snagsby in a melancholy whisper, to speak as low as you can?

Eheu! Bassa latinitas! - вздохнул удрученный Гренгуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eheu! sighed the broken-hearted Gringoire, bassa latinitas-bastard latin!

Он и сам нередко бывал в удрученном состоянии -ведь ему тоже приходилось мириться со своим положением, и он искренне сочувствовал ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often moody himself, and for not dissimilar reasons, he could sympathize with her.

С помощью Хэла удрученный том в конце концов понимает, что Ларри-мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With help from Hal, a crestfallen Tom eventually realises that Larry is a fraud.

Это король Англии, Гарольд, с довольно удрученным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's King Harold of England looking a little glum.

Он прогнал актрису и долгими ночами блуждал в глубокой печали по опустевшему дому, удрученный содеянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actress was driven from his house. He fell into a melancholy and paced up and down his deserted home at night, overpowered by his sense of guilt.

День за днем он чах в опустевшем курятнике, слишком удрученный, чтобы кукарекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days he had drooped about the empty chicken run, too dispirited to crow.

Фрэн, обвиненная в том, что она разрушила шансы Скотта, неохотно соглашается и возвращается домой удрученная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fran, accused of damaging Scott's chances, reluctantly accedes and returns home crestfallen.

Однако, поглядев на удрученное, испуганное лицо Скарлетт, старик смягчился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, seeing her frightened, woebegone face, he softened.

Удрученный этим, он начал сильно пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depressed at this, he began to drink heavily.

Поэтому примерно через месяц удрученные полевые силы покинули район боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crestfallen field force therefore withdrew from the combat area after about a month.

Гребер смотрел на удрученное лицо бегущей женщины за окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber saw the woebegone face of the woman running beneath the window.

В последний момент появилась Розамунда Дарнли. Она выглядела удрученной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last minute Rosamund Darnley came down looking concerned.

Арина Петровна встретила сыновей торжественно, удрученная горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna received her sons solemnly, weighed down by grief.

Флосси была страшно удручена столь скоропостижным окончанием своего замужества, но траур надеть отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flossie, though severely shocked at this untimely curtailment of her married life, was firm in her resolution not to wear mourning.



0You have only looked at
% of the information