Неприметное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неприметное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
неприметное -


Сначала работал неприметно, а потом встретил джентльмена, он сделал миллиард на рынке ценных бумаг в Европе, хотел нечто со своим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started working quietly at first, and... then I met a gentleman that made a billion in the european bond market, wanted to put his name on something.

Выглядит как любое неприметное заведение, а на самом деле это самая большая букмекерская контора к востоку от Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might look like any other nondescript dive, but it's actually the biggest book east of Vegas.

Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is no need to talk about inconspicuous truths.

Рэнди. Я передаю бразды тебе, эксперту, гуру, тому, кто поведёт нас в безопасное, неприметное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, I cede the reins to you, the expert, the guru, the one who will lead us in a safer, more untrackable direction.

Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.

Нам нужно неприметное и безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need someplace inconspicuous and secure.

Мы пойдем вон туда очень неприметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to walk over there, act very inconspicuous.

Между тем Беранжера, неприметно для других, успела с помощью марципана заманить козочку в угол комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, several minutes previously, B?rang?re had coaxed the goat into a corner of the room with a marchpane cake, without any one having noticed her.

Возьмите ту неприметную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab this unmarked car out of the pool.

Итак, сама идея бюджетного суперкара в том, что он должен быть неприметным, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the whole point of a budget supercar is that it should be understated, right?

В другое время, при другом освещении ее безволосость, бесформенность фигуры, бледность - все это вместе делало ее внешность какой-то неприметной, невыразительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all other times, he could not cease being conscious of her bulging bald head, her bare eyes, her colorless face. They drowned her individuality and seemed to make her invisible.

А остальное пусть положат в неприметные чемоданы с колесиками и выдвижными ручками. Ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want the rest in plain suitcases the kind with the wheels and the portable handle, okay?

Оставайтесь скромным, неприметным человеком, каким были всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stay the shy, discreet person they've known for years.

Тому, который не понимает... что Божий промысел могуть вершить даже самые неприметные из Его слуг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of fool who doesn't understand that God's work can be done even by the most unlikely of his servants.

Бывало, они вместе выезжали из города на уик-энд и отправлялись на её машине к какой-нибудь неприметной точке на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were week ends when they left the city together and drove in her car to some obscure point on the coast.

Почему вы опубликовали всё это в неприметном индийском журнале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you publish it in an obscure journal in India?

По существу я командир, весь его штат, две группы баз данных и пять логических групп поддержки - все упаковано в одну неприметную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm basically a general, his staff, two database groups, and five logistical support teams, all rolled into one stealth package.

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien.

Даже в самых неприметных домах Ирландии традиционная детская кроватка занимает центральное место наряду с рождественской елкой как частью семейных украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the most undevout of homes in Ireland the traditional crib takes centre stage along with the Christmas tree as part of the family's decorations.

Она обнаружила его в неприметном Седане с радиологической бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found him sitting in an unmarked Sedan with a radiological bomb.

Машина Дрейка была действительно неприметна ни по цвету, ни по модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Drake's car was decidedly inconspicuous in color, model and design.

Покамест, впрочем, опасность была столь неприметна, что Эмма ни в коей мере не усматривала в этом ничего дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her.

В каком-то тёмном углу маленькой неприметной улочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a dark little gap of some anonymous little street.

Я не разобрал за этой неприметной внешностью безумного сукина сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get over what a pumpkin-pie-eyed, crazy son of a bitch you really are.

Убийце нужно лишь неприметное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer would just need an inconspicuous weapon.

Её мать, тихая и неприметная школьная учительница, умерла прошлой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, a gentle little schoolteacher, had died last winter.

В манге даже самая неприметная героиня находит себе принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comic books, even a homely heroine wins the prince's love.

Сделаем неприметно; я вас отведу куда-нибудь в угол; народу много, а всем незачем знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do it without being noticed; I'll take you aside into a corner; there'll be a lot of people and there's no need forevery one to know.

Камилла - неприметная аспирантка, которой выпал шанс вырваться из своего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camille, you were a lackluster PhD. Student who got a chance to run with the big dogs.

Но вы держитесь уверенно, язык хорошо подвешен, настойчивы, но неконфликтны, довольно неприметны, так что отвлекать не будете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are dignified and well-spoken, firm but inoffensive, sufficiently plain so as not to distract.

На них были неприметные черные дождевики и начищенные армейские ботинки со шнуровкой до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore nondescript black raincoats and polished black combat boots laced to the knee.

Это не просто обычная неприметная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just not your typical, you know, unmarked car.

Цветки неприметные, зеленовато-белые, диаметром 5 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are inconspicuous, greenish-white, 5 mm diameter.

Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education in Nepal is structured as school education and higher education.

Это когда-то популярное место теперь неприметный переулок, за исключением 16 специально лицензированных кафе, где работают 91 Кейхин, средний возраст которых 34 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once-popular stop is now a nondescript alley, except for its sixteen 'specially licensed cafes ', employing ninety-one hostesses of an average age of thirty-four.

Неприметное отступление... не заслуживает большего, чем пара строк на 3-ей странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unspectacular retreat... is nothing more than a few lines on page 3.

Ставки снижаются на какую-то неприметную клячу и все сразу ставят свои деньги на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odds shorten on some unfancied nag, everybody throws their money at it.

Трубопроводы Плутона соединялись с насосными станциями на английском побережье, размещенными в различных неприметных зданиях, включая коттеджи и гаражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PLUTO pipelines were linked to pump stations on the English coast, housed in various inconspicuous buildings; including cottages and garages.

И он проводился, не царём или пророком, а обычными, неприметными гражданами города-государства Афины... которые устали от тиранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was led, not by a king or a prophet, but by the ordinary, dusty citizens of the city state of Athens... who'd had enough of the tyrant of the day.

Я думал, шпионы выглядят несколько неприметнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought spies looked kind of inconspicuous...

Самое удивительное в нём то, каким он был неприметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most remarkable thing about him is how unremarkable he was.

Я лишь обеспокоен вашей неприметностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just concerned you're a little too inconspicuous.

Неприметная планета, известная как Земля, прежде убежище межзвёздного террориста и беглеца - Рика Сэнчеза, только что стала 6048-ой планетой, присоединившейся к галактической федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obscure planet known as earth, formerly the hiding place of interstellar terrorist and fugitive Rick Sanchez, has just become the 6,048th planet to join the galactic federation.

Я наблюдал, как из самых неприметных железяк ты создавал удивительные, прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watched you produce all manner of weird and wonderful gadgets from the most unremarkable ironwork.

Уверившись в любви Эммы, он перестал стесняться, его обращение с ней неприметным образом изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, sure of being loved, he no longer kept up appearances, and insensibly his ways changed.

И в данном случае, последствия - это неприметное тело в Нью Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this case, the result was an unclaimed body in New Jersey.

Пожалуйста, сэр, - не выдержала Гермиона, так и не опустившая руку, - оборотни отличаются от настоящих волков по нескольким неприметным признакам. У оборотня нос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Please, sir,” said Hermione, whose hand was still in the air, “the werewolf differs from the true wolf in several small ways. The snout of the werewolf —”

Открыто-пустынно и ровно всё в тебе; как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин невысокие твои города; ничто не обольстит и не очарует взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In you everything is flat and open; your towns project like points or signals from smooth levels of plain, and nothing whatsoever enchants or deludes the eye.

Он тихо стоял, окруженный прохладным покоем, пробуждающейся тишиной - маленький, неприметный человек, на которого ни разу в жизни не оглянулись на улице -ни мужчина, ни женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood quietly in the chill peace, the waking quiet-small, nondescript, whom no man or woman had ever turned to look at twice anywhere.

Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid will be in an unmarked SUV, without the usual number of Secret Service agents.

Я настолько неприметная персона, что он отлично обойдется без моего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a very insignificant person, and he can do very well without my company.

Соевые бобы образуют неприметные, самооплодотворяющиеся цветки, которые несут в пазухе листа и являются белыми, розовыми или фиолетовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soybeans form inconspicuous, self-fertile flowers which are borne in the axil of the leaf and are white, pink or purple.

Как и Вуди Аллен, отправляющийся в ночь вручения Оскара играть джаз в неприметном Нью-Йоркском пабе, так и я буду держаться подальше от бессмысленной вечеринки, известной как Британская...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Woody Allen shuns Hollywood on Oscars night to play jazz in a humble New York pub, so I shall be giving a wide berth to the meaningless bunfight known as the British...

Вы так неприметны, что я чуть не забыл спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're insignificance was screening you and I have just the question to ask you.

Как я и сказал, неприметную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, inconspicuous.

Вместо этого высшие классы инвестировали в неприметные формы потребления, такие как высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the upper classes have invested in inconspicuous forms of consumption, such as advanced education.

Итак... неприметный водитель Conservo Solutions идёт на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... a Conservo Solutions trucker with no priors goes on a murder spree.



0You have only looked at
% of the information