Укрепить вашу решимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укрепить вашу решимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strengthen your resolve
Translate
укрепить вашу решимость -

- укрепить

глагол: infix

- вашу

your

- решимость [имя существительное]

имя существительное: determination, decision, resolve, resolution, resoluteness, dead, moxie, dead-set



Мы полны решимости расширить наши возможности, с тем чтобы более эффективно осуществлять управление, а также укрепить региональные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have resolved to build our capacity to govern more effectively and to increase regional interaction.

Мы выражаем признательность за деятельность Центра Юга и в этой связи полны решимости укрепить этот Центр в качестве мозгового центра Юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express appreciation to the work of the South Centre and in this regard resolve to strengthen the Centre as a think-tank of the countries of the South.

Роман рассказывает о казни французами невинных людей, чтобы укрепить решимость других сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel is about the French execution of innocent men to strengthen others' resolve to fight.

Хотели ли они укрепить международное право, запрещающее применение химического оружия, или посылали Ирану сигнал о своей решимости обеспечить соблюдение «красных линий»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they want to strengthen international law barring the use of chemical weapons, or to send Iran a signal about their determination to enforce “red lines”?

Однако авиаудары могут укрепить решимость хуситов вместо того, чтобы сдержать их натиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airstrikes, however, risk stirring Houthi antagonism rather than deterring it.

Поэтому мы должны укрепить свою решимость, с тем чтобы принять эффективные меры, направленные на искоренение этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must therefore strengthen our resolve to adopt effective measures to eradicate those problems.

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

Собственная решимость ему казалась слабой, и Закариас понимал, что ему нужно укрепить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The determination was weak, and Zacharias knew he'd have to work to strengthen it.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

Он закалил нашу решимость... навсегда изменить Готэм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our resolve forged to bring about a new day in Gotham.

Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status.

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS.

Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped.

Мы поняли, что для ее успешного решения необходимо укрепить нашу субрегиональную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found that in order to succeed we must reinforce our subregional institution.

Только это поможет укрепить моральные устои нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts to unravel the very moral fabric of our society.

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down.

Пойдём, я дам тебе листочки крапивы, они помогут укрепить твою плаценту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's get you some nettle leaf, and it'll help to strengthen your placenta.

Нет! Нет! Нет! - не поднимая глаз, прокаркал старик, и голова его старчески затряслась с какой-то свирепой решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! no! no! croaked the old man without lifting his eyes, and the senile tremble of his head became almost fierce with determination.

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

Укрепить стены, потому что в один момент мне почти удалось,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinforce the wall, because it almost got me that one time,

Шеф, нужно укрепить эту плиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, we need to reinforce that slab.

Мою решимость она не задевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not affect my resolution.

Моя решимость как была, так и осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has happened to my resolution.

И даже когда она улыбалась, в ней чувствовалась уверенность, решимость, властность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an air of command, assurance and determination about her, even when she smiled.

Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

Он говорил ничуть не в шутку, с той утомлённой убеждённостью, когда не хочется даже силой голоса укрепить доводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't joking at all, his words had the weary conviction of people who have no desire to strengthen their argument even by raising their voice.

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword.

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

Доступ к телу, как предполагалось, должен был укрепить наше дело, а не разрушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting that body was supposed to sew our case up not blow it apart.

Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it.

Он искал на них выражение радости, решимости, торжества над будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for a brightness, a resolve, a triumph over tomorrow that hardly seemed to be there.

Ив была полна решимости не выказать страха и сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to play it cool.

Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset.

Решимость преодолеть любое препятствие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination to overcome any obstacle...

Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart.

Есть много волков там, скрытых волков, а их молчание лишь наполняет меня решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many wolves out there, secret wolves, and their silence serves only to fuel my act.

Хотя некоторые хвалили политическую решимость Тайлера, его президентство, как правило, пользуется низким уважением историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some have praised Tyler's political resolve, his presidency is generally held in low regard by historians.

Обладая деловой хваткой и предприимчивостью, которыми была отмечена его взрослая жизнь, шоу был полон решимости найти рынок сбыта для своих товаров в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the business acumen and entrepreneurial spirit that was to mark his adult life, Shaw was determined to find a market for the goods in the interior of the country.

Аззо VIII д'Эсте, Маркиз Феррары, управлял Моденой с 1293 по 1308 год и частично противостоял Болонье, чтобы укрепить свою вялую поддержку среди Моденской знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azzo VIII d'Este, Marquis of Ferrara controlled Modena from 1293 to 1308 and confronted Bologna in part to bolster his lukewarm support among Modena's nobles.

Я намерен придерживаться этого курса с ледяной решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… I intend to stay this course with ice-cold determination.

Мы полны решимости добиться того, чтобы торговцы оружием, нарушающие закон, были привлечены к ответственности, а преступники, носящие незаконное заряженное оружие, отбывали серьезные сроки за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're determined to see that gun dealers who break the law are held accountable, and that criminals who carry illegal loaded guns serve serious time behind bars.

Забастовщики были полны решимости держать завод закрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strikers were determined to keep the plant closed.

Впечатленная его решимостью и проницательностью, она раскрывается и говорит ему то, что ему нужно знать, чтобы вернуть свое королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressed by his resolve and shrewdness, she reveals herself and tells him what he needs to know in order to win back his kingdom.

Полковник Филипович приказал 2-му конному стрелковому полку контратаковать и укрепить позиции между 21-м и 84-м полками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Filipowicz ordered the 2nd Mounted Rifles to counter-attack and strengthen the positions between the 21st and 84th regiments.

С августа 2014 года по январь 2015 года на долю B-1 приходилось восемь процентов боевых вылетов ВВС США в ходе операции неотъемлемая решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From August 2014 to January 2015, the B-1 accounted for eight percent of USAF sorties during Operation Inherent Resolve.

Благодаря упорному труду и решимости мы продолжаем держать это живописное шоссе открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through hard work and determination, we continue to keep this scenic highway open.

Пробудившийся рабочий класс с целеустремленной решимостью преследовал свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awakened working classes were pursuing their goals with single-minded determination.

Достаточно твердая решимость отдельных людей непобедима в споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufficiently obdurate determination by individuals is invincible in debate.

Лента в первую очередь символизировала решимость американского народа добиться безопасного освобождения заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbon primarily symbolized the resolve of the American people to win the hostages' safe release.

Конфуций видел возможность укрепить в обществе ценности сострадания и традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius saw an opportunity to reinforce values of compassion and tradition into society.

Письмо выражало решимость убийцы продолжать свою работу и насмехалось над полицейскими за их бесплодные попытки поймать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter expressed the killer's determination to continue his work, and taunted police for their fruitless efforts to capture him.

Кристина продолжает свое кокетливое поведение, в то время как Трей полон решимости поймать Сонни, делающего что-то незаконное на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kristina continues her flirtatious behavior while Trey becomes determined to catch Sonny doing something illegal on camera.

Чтобы проверить ее решимость, он бросает ей вызов на единоборство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To test her resolve, he challenges her to single combat.

Массовая доступность телефона, а также моральная решимость властей сделали это изменение возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the largest somewhat commonly-produced stuffed animals are not much bigger than a person.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укрепить вашу решимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укрепить вашу решимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укрепить, вашу, решимость . Также, к фразе «укрепить вашу решимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information