Уничтожить нынешнего президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уничтожить нынешнего президента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
destroy incumbent
Translate
уничтожить нынешнего президента -

- уничтожить

make away with

- нынешний

имя прилагательное: present, sitting

- президент [имя существительное]

имя существительное: president

сокращение: Pres.



В мае 1991 года президент Джордж Буш-старший обязал Соединенные Штаты уничтожить все свое химическое оружие и отказался от права на ответное применение химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1991, President George H. W. Bush committed the United States to destroying all of its chemical weapons and renounced the right to chemical weapon retaliation.

Президент Сноу одержим идеей уничтожить Китнисс Эвердин, всех и вся, кого она любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Snow becomes obsessed with destroying Katniss Everdeen and everyone and everything she loves.

Они выросли в среде после терактов 11 сентября 2001 г., насыщенной утверждением о том, что президент США может назвать кого угодно где угодно «злодеем» и приказать немедленно уничтожить такого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had grown up in a post-9/11 environment saturated with the claim that US presidents may call anyone anywhere a “bad guy” and order his or her summary assassination.

Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind.

Он хотел уничтожить президента. С помощью скандала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing the President, politically, with the scandal.

В 1998-ом Хьюго Чавес был избран президентом, прийдя на смену длинной череде президентов, которые были очень корумпированны и в конечном счёте уничтожили экономику страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Hugo Chavez gets elected president, following a long line of presidents who'd been very corrupt and basically destroyed the economy of the country.

Президент Дуайт Эйзенхауэр сказал по этому поводу в 1954 году так: «Советы можно уничтожить, но не разоружить». А потом отказался от концепции превентивной войны в пользу политики сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As President Dwight Eisenhower put the matter in 1954, the Soviets could be destroyed but not disarmed, and he gave up on preventive war in favor of a policy of deterrence.

При всем уважении, Госпожа Президент, эти люди передали ядерное оружие террористам, которые были готовы уничтожить половину Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, Madam President, these people gave nuclear weapons to terrorists who were willing to obliterate half of Manhattan!

Подчеркивали, что я подвел всех на свете. Президент финансировал мой проект, НАСА потратило на него годы работы, а я все уничтожил своей ошибкой в программировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reminded me I'd let everyone down-the President had funded my PODS project, NASA had spent years on it, and now I'd ruined the whole thing with a programming blunder.

Президент Лопес приказал уничтожить батальон, который был выстроен в линию, и каждый десятый человек был расстрелян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Lopez ordered the decimation of the battalion, which was accordingly formed into line and every tenth man shot.

сыновья Сунга объединились вместе и вместе мы уничтожим Федерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of Soong have joined together and together we will destroy the Federation.

За пределами равнины катастрофа уничтожила города и погубила тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the plain the disaster destroyed cities and killed thousands.

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

Они не уничтожили много врагов, но немцы боялись их и не могли локализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't kill many enemies, but the Germans feared them and couldn't localize them.

Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win.

Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places.

Не позволяй себя уничтожить... как Оби-Ван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let yourself be destroyed... as Obi-Wan did.

Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block.

Этот стремительно распространяющийся общественный рак уничтожит семейные основы вашего общества, если вы не примите незамедлительные и эффективные меры, чтобы его пресечь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very fast-growing social cancer that will destroy the family foundations of your society if you do not take immediate, effective action to stop it ...

Президент сейчас в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is presently in Miami.

Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors.

Поэтому вполне естественно возникает вопрос — а что нужно сделать для того, чтобы уничтожить всю жизнь на какой-либо планете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it’s natural to wonder what it would take to eliminate all life on a planet.

Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon we will wipe out the scourge that plagues us.

Наемники хотят уничтожить ее фотографии, как и саму Мэгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassins want to delete her photos, along with Maggie.

Возможно,чтобы уничтожить последних выживших после чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps to eliminate the possibility ' a revival of an abnormal After the extermination will be 'complete.

Уничтожить фотографии, иначе она обнародует весь компромат, что у нее есть на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To destroy the photos or she'll release the dirt she's got on me.

Давайте уничтожим их всех одним ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's destroy them at one stroke.

Шаннон Симпсон, вице-президент Сахар Ок по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shannon Simpson, V.P. of P.R. for O.K. Sugar.

Не трудись с ответом, просто запомни одно - если ты и дальше будешь продолжать ломать эту комедию, я сделаю все, чтобы уничтожить у тебя даже намек на надежду, что ты когда-нибудь станешь юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't bother answering, but know this, if you truly feel a need to continue with the charade, I will make it my personal mission to destroy any hope of a law degree in your future.

Ваше Величество, Аман говорит не правдиво, , ибо он приказал уничтожить мой народ и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Haman speaks falsely, Your Majesty, for he has ordered the destruction of my people and me.

Он почти невидим, но столь нетолерантен и расово нетерпим, что хочет уничтожить нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An almost invisible foe that is so bigoted, so racially biased, they actually think we should all die.

Встреча с ним поразила, даже напугала меня, ведь я не видела его с тех пор, как уничтожила титульный лист в книжке стихов, и не думала, что снова его увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again.

Уничтожить создавшую их систему, кто бы ни оказался у них на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroy the system that created them regardless of who's in their way.

Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal.

Я знал, что вы победите, но вы просто уничтожили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, I knew you'd win, but you just demolished him!

Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation.

У меня голова шла кругом: что означало это сожженное завещание?... Кто его уничтожил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it?

Возможно, в итоге нас спасут две сверхдержавы со способностью полностью уничтожить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps what will ultimately save us is two superpowers with the ability to completely destroy one another.

Соблазнитель женщин и уничтожитель тварей, причем ни одну женщину еще не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fornicator of women and a shagger of wee beasties when there's no women to be found.

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

Титуба, я собираюсь уничтожить его хватку, освободить вас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tituba, I'm going to break his grip on both of you.

На тот момент, сенатор, была потеряна связь с центром управления полетами, и зная, что споры были на Серафиме, я решила уничтожить станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, Senator, having lost all communication with Mission Control, and knowing that the spores were contained on the Seraphim, I made the call to destroy the station.

Простите, Г-н Президент, в здании небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I'm sorry, the building's not secure.

Вице-президент Соединенных Штатов, Джим Мэтьюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice president of the United States, Jim Matthews!

Они были изъяты из обращения, их везли в банк Федерального резерва, чтобы уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were taken out of circulation and on their way to the Federal Reserve for shredding.

И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding.

Мартин, как президент Соединенных Штатов Америки, заявляю тебе со всей присущей моей должности ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin, as the president of the United States.. this comes with the full weight, power and authority of my office.

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожили 35 домов и повредили еще много других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion and resulting fire leveled 35 houses and damaged many more.

В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland.

Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground.

Нацистская Германия с 1941 по 1945 год промышленно уничтожила шесть миллионов евреев плюс дополнительные группы, такие как цыгане в Холокосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazi-Germany from 1941 to 1945 industrially murdered six million Jews plus additional groups like the Roma in the Holocaust.

Весна прервалась, когда Мелькор вернулся в Арду, и закончилась полностью, когда он уничтожил светильники Валар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spring was interrupted when Melkor returned to Arda, and ended completely when he destroyed the Lamps of the Valar.

Они дали им болезни, которым они не подвергались раньше, и это уничтожило 50-90% их населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave them diseases that they had not been exposed to before and this wiped out 50–90% of their population.

Во всех своих действиях Ди кой уничтожил по меньшей мере восемь пакистанских злоумышленников и восстановил тяжелый зенитный пулемет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-Mobile dismissed Huawei's arguments, and contended that Epson had provided only a component of the robot.

Хотя Луага смог посадить его в тюрьму, Лубанга уничтожил все улики против него, так что он никогда не сможет быть осужден в справедливом суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Luaga was able to imprison him, Lubanga had destroyed all evidence against him so he could never be convicted in a fair trial.

В своем первом боевом задании он уничтожил склады горючего Campsa в Валенсии, которые были приоритетной целью в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first combat mission he destroyed the Campsa fuel depots in Valencia which had been a priority target for some time.

В битве при Форт-Булле французские войска уничтожили форт и большое количество припасов, включая 45 000 фунтов пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Battle of Fort Bull, French forces destroyed the fort and large quantities of supplies, including 45,000 pounds of gunpowder.

В отместку местные лоялисты сожгли католические жилые кварталы Лисберна, уничтожив более 300 домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In revenge, local Loyalists burned Catholic residential areas of Lisburn – destroying over 300 homes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уничтожить нынешнего президента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уничтожить нынешнего президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уничтожить, нынешнего, президента . Также, к фразе «уничтожить нынешнего президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information