Нынешний глава государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нынешний рекламодатель - current advertiser
нынешний владелец - current owner
нынешний год - this year
нынешний губернатор - the current governor
нынешний день - this day
нынешний мир - the present world
нынешний муж - current husband
нынешний статус - the current status
нынешний уровень - current level
нынешний спикер - current speaker
Синонимы к нынешний: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, имеющийся налицо, теперешний, сидящий, сидячий, являющийся
Значение нынешний: Относящийся к этому году, настоящий.
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
глава дипломатической миссии - chief of mission
глава дома - head home
глава министерства по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий РФ - Minister of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief of the Russian Federation
глава министерства внутренних дел и муниципалитетов - Minister of the Interior and Municipalities
глава министерства водных ресурсов и ирригации - Minister of Water Resources and Irrigation
глава министерства здравоохранения и медицинского образования - Minister of Health and the Medical Education
глава министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации - Minister of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation
глава министерства сельского хозяйства и кооперативов - Minister of Agriculture and Cooperatives
глава министерства финансов и имущественных отношений - Minister of Finance and Property Relations
глава министерства энергетики и изменения климата - Minister of Energy and Climate Change
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown
сокращение: St.
государство порта - port State
федеральное государство - federal state
городское государство - city state
коммунистическое государство - communist nation
свободное государство Саксония - free state of saxony
лицо или государство - person or State
удостоверяющее государство - certifying States
возражающее государство - the objecting State
тоталитарное государство - totalitarian state
гражданское государство - civil state
Синонимы к государство: сила, мощь, власть, влияние, могущество, государство, держава, страна, штат, наряд
Значение государство: Политическая организация господствующего класса страны во главе с правительством и его органами, имеющими задачей охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также сама страна с такой политической организацией.
Или же он может быть избран президентом Союзного государства России и Беларуси, при этом нынешний президент Белоруссии Александр Лукашенко станет премьер-министром. |
Or he could be elected as the president of the Union State of Russia and Belarus, with Belarus’s current president, Alexander Lukashenko, serving as prime minister. |
Нынешний монарх и глава государства-королева Елизавета II, взошедшая на престол в 1952 году. |
The current monarch and head of state is Queen Elizabeth II, who ascended the throne in 1952. |
Нынешний комплекс рекомендаций Организации Объединенных Наций по статистике международной миграции был принят государствами-членами в 1976 году. |
The current set of United Nations recommendations on international migration statistics was adopted by the member Governments in 1976. |
Нынешний спад в международной экономике, вне всякого сомнения, негативно сказывается на большинстве государств. |
The current international economic recession has no doubt negatively affected most States. |
Нынешний глава государства-Денис Пушилин. |
The current head of state is Denis Pushilin. |
Нынешний парламент - это совершенно другой, новый орган, созданный как временный агент британского государства и слуга короны. |
The present 'parliament' is a completely different, new body, set up as a temporary agent of the British state and servant of the Crown. |
Делегация Коста-Рики считает, что нынешний руководитель Службы безопасности и охраны не проявлял должной вежливости в отношении представителей государств-членов. |
Her delegation considered that the current Chief of the Security and Safety Service had not treated the representatives of Member States courteously. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Нынешний секретарь по связям с государствами-архиепископ Поль Ричард Галлахер, а нынешний заместитель министра-монсеньор Антуан Камиллери. |
The current Secretary for Relations with States is Archbishop Paul Richard Gallagher, and the current Undersecretary is Monsignor Antoine Camilleri. |
Нынешний государственный гимн Австрии, приписываемый Моцарту, был выбран после Второй мировой войны вместо традиционного австрийского гимна Йозефа Гайдна. |
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. |
Нынешний президентский государственный автомобиль-лимузин Aurus Senat, который заменил Mercedes-Benz S 600 Guard Pullman. |
The current presidential state car is an Aurus Senat limousine, which replaced a Mercedes-Benz S 600 Guard Pullman. |
Нынешний глава государства-президент Австрии, однако на практике канцлер Австрии играет более важную роль. |
The current head of state is the President of Austria; however, in practice, the Chancellor of Austria is more important. |
Нынешний Пророк / президент Церкви Иисуса Христа Святых последних дней-это Рассел М. Нельсон. |
The current Prophet/President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is Russell M. Nelson. |
It was really true that the whole modern world regarded his world as a bubble. |
|
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств. |
A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable. |
Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество. |
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке. |
Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay. |
Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам. |
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. |
Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор. |
Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance. |
Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств. |
To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies. |
Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным. |
Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric. |
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии. |
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца |
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. |
Нынешний чемпион, Задние Фары. |
Our reigning champ: Tail Lights. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Ее нынешний президент-Соня Штайгельбауэр. |
Its current president is Sonja Stiegelbauer. |
В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести. |
Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor. |
Нынешний капитан клуба-Марко Реус, который занял его место после того, как Марсель Шмельцер ушел с поста капитана клуба в сезоне 2018/19. |
The current club captain is Marco Reus, who took over after Marcel Schmelzer stepped down from his role as the club's captain for the 2018–19 season. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Нынешний президент-Тиина Санила-Айкио, первый вице-президент-Хейкки Палтто, а второй вице-президент-Туомас Аслак Юусо. |
The current president is Tiina Sanila-Aikio, the first vice-president is Heikki Paltto and the second vice president is Tuomas Aslak Juuso. |
The current one is a little out of focus. |
|
Президенты Обама и Трамп оба получили ошейник ордена Абдулазиза Аль Сауда из Саудовской Аравии, который часто вручают главам государств. |
Presidents Obama and Trump both received the The Collar of the Order of Abdulaziz Al Saud from Saudi Arabia, a decoration frequently given to heads of state. |
В 1988 году Соединенные Штаты включили Северную Корею в свой список государств-спонсоров терроризма. |
In 1988, the United States added North Korea to its list of state sponsors of terrorism. |
Нынешний национальный флаг Южной Африки был впервые поднят 27 апреля 1994 года, в день выборов 1994 года. |
The present South African national flag was first flown on 27 April 1994, the day of the 1994 election. |
Дело в том, что многие оккупированные страны во Второй мировой войне отвечают критериям марионеточных государств. |
The point is many occupied countries in WW2 meet criteria for puppet states. |
Нынешний генерал-губернатор-Достопочтенный Корнелиус А. Смит, а нынешний премьер-министр-Достопочтенный Р. |
The current governor-general is The Honourable Cornelius A. Smith, and the current prime minister is The Rt. Hon. |
Джефф Бром-нынешний главный тренер Пердью, 36-й в истории программы. |
Jeff Brohm is Purdue's current head coach, the 36th in the program's history. |
Некоторые его части были включены в нынешний национальный гимн, который используется с момента отмены апартеида в 1990-х годах. |
Parts of it have been incorporated into the current national anthem, used since the abolition of apartheid in the 1990s. |
Среди его выдающихся выпускников-нынешний президент Родриго Дутерте, популярный писатель Рене Вильянуэва и актер Сезар Монтано. |
Among its notable alumni are current president Rodrigo Duterte, popular author Rene Villanueva, and actor Cesar Montano. |
Это нынешний предел обнаружения, поскольку короткоживущие нуклиды еще не были бесспорно обнаружены в природе. |
This is the present limit of detection, as shorter-lived nuclides have not yet been detected undisputedly in nature. |
Самыми близкими конкурирующими самолетами от Airbus являются снятый с производства A340-500HGW и нынешний A350-900ULR. |
The closest competing aircraft from Airbus are the discontinued A340-500HGW and the current A350-900ULR. |
Нортроп построил нынешний учебный самолет ВВС США-Т-38 Тэлон. |
Northrop built the U.S. Air Force's current training aircraft, the T-38 Talon. |
Нынешний президент Республики Техас. |
The current President of the Republic of Texas. |
Этот собор является собором Богоматери ангелов в Лос-Анджелесе, и его нынешний архиепископ-Хосе Орасио Гомес. |
The cathedral is the Cathedral of Our Lady of the Angels in Los Angeles, and its present archbishop is José Horacio Gómez. |
Нынешний аббат Ферьера, ОДО, не был уверен, кто из правителей имеет право на его верность. |
The current Abbot of Ferrières, Odo, was uncertain which ruler had rights to his fealty. |
Нынешний директор ФБР-Кристофер А. Рэй, назначенный президентом Дональдом Трампом. |
The current FBI Director is Christopher A. Wray appointed by President Donald Trump. |
40-й и нынешний начальник штаба армии-генерал Джеймс К. Макконвилл. |
The 40th and current Chief of Staff of the Army is General James C. McConville. |
Церковь была построена папой Сикстом III и позже перестроена в нынешний неф. |
The church was built by Pope Sixtus III and later remodeled into the present nave. |
Нынешний президент-Нечирван Барзани, вступивший в должность 1 июня 2019 года. |
The current President is Nechirvan Barzani who assumed office on 1 June 2019. |
Все, что говорят Лоусон и Слоун, это то, что нынешний статус PR, вероятно, является неконституционным и нарушает международное право. |
All Lawson and Sloane say is that the current status of PR is probably unconstitutional and in violation of international law. |
The current label manager is Deron Delgado. |
|
Нынешний DSM IV является авторитетным документом - незавершенный проект возможного будущего издания, безусловно, нет. |
The current DSM IV is the authoritative document - an unfinished draft of a possible future edition is most certainly not. |
Позже здание загорелось и было перестроено в 1892 году как нынешний Юргордскиркус. |
The building took fire later, and was rebuilt in 1892 as present Djurgårdscircus. |
Я чувствую, что нынешний слишком длинный, подробный и по большей части бесполезный. |
I feel the current one is much too long, detailed, and for the most part useless. |
Нынешний Далай-Лама ясно говорил об этом в своей недавней работе по тантре Калачакры. |
Aluminium–air batteries can be produced with high-purity aluminium. |
Нынешний чемпион-Роб Гронковский, который находится в своем первом правлении. |
I have no complaints but many people will be completely lost by your argument. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нынешний глава государства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нынешний глава государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нынешний, глава, государства . Также, к фразе «нынешний глава государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.