Уравновешивание сил инерции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибор для измерения уравновешенности крутки - corkscrew measuring apparatus
уравновешивать, нейтрализовать действия конкурента) - balance, neutralize a competitor)
уравновешивают - counterbalance
уравновешенным - balanced
уравновешенный слиток - balanced ingot
большая уравновешенность - big-headedness
уравновешивать потери - counterbalance losses
уравновешенная величина - balanced quantity
дымоход с уравновешенной тягой - balanced flue
игра с уравновешенными парами - game with equilibrium pairs
Синонимы к уравновешивание: уравновешивание, равновесие, сохранение равновесия, компенсация, возмещение, вознаграждение, жалованье, денежное вознаграждение
нечистая сила - devilry
относительная физическая сила - relative physical strength
соотношение сил - relative strengths
вмешательство внешних сил - the interference of external forces
движущая сила эволюции - the driving force of evolution
рассредоточение сил - dispersal of forces
деятельность вооруженных сил - activity of the armed forces
закон независимости действия сил - law of superposition
изо всех сил, чтобы выжить - struggled to survive
учёт сейсмических сил - earthquake allowance
Синонимы к сил: силы, войска, вооруженные силы
набегать по инерции - creep
радиус инерции - gyration radius
сила инерции Кориолиса - Coriolis force
геометрический момент инерции - geometrical moment of inertia
главная ось, относительно которой момент инерции минимален - principal axis of least inertia
индекс инерции - index of inertia
инерции свободной - inertia-free
масса по силам инерции, эквивалентная неподрессоренной массе - unsprung mass
центральный момент инерции - central moment of inertia
физ. главный момент инерции - principal moment of inertia
Чтобы уравновесить британское и советское влияние, Реза-Шах поощрял немецкие коммерческие предприятия в Иране. |
To counterbalance British and Soviet influence, Reza Shah encouraged German commercial enterprise in Iran. |
Эти горизонтальные выступы заметно уравновешиваются сильными вертикалями массивных башен, которых может быть один, два или три в количестве. |
These horizontal projections are visibly balanced by the strong verticals of the massive towers, which may be one, two or three in number. |
Он также представляет полученные списки некритично и без четкой расстановки приоритетов, так что, например, слабые возможности могут казаться уравновешивающими сильные угрозы. |
It also presents the resulting lists uncritically and without clear prioritization so that, for example, weak opportunities may appear to balance strong threats. |
Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества. |
Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs. |
Просто чудо, что я так уравновешен. |
It's a wonder I'm so well-adjusted. |
Lynette had been struggling to balance her career and her family. |
|
На первый взгляд - она знает свое место, уравновешенна, и очень образованна. |
At first glance she is a person in place, poised and very cultured. |
Сказать правду, погода так сильно волновала обитателей деревни, что их переживания почти невозможно понять в наши уравновешенные дни. |
Indeed, the feeling of the peasantry in this matter was so intense as to be almost unrealizable in these equable days. |
Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна. |
She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps. |
В ту минуту, когда ты становишься мамой, от тебя вдруг начинают ожидать, что ты знаешь как всё сбалансировать, как уравновешивать и воспитывать, ожидают самотверженности. |
The minute you become a mother, you're suddenly expected to know how to balance everything, how to be levelheaded and nurturing, selfless. |
В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни. |
Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny. |
Уравновешенный, интеллигентный, счастливо женатый. |
He's level-headed, intelligent, happily married. |
Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга. |
The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly. |
Нет, потому что я уравновешенный. |
No, because I'm well-adjusted. |
Два месяца назад она была счастливой, уравновешенной студенткой-журналисткой. - Куча друзей, блестящее будущее. |
Two months ago, she was happy, well-adjusted, journalism major, lots of friends |
Жизненно важно, чтобы мы произвели впечатление уравновешенных ответственных родителей. |
It is vital that we appear to be well-adjusted, responsible parents. |
Просто чудо, что я так уравновешен. |
It's a wonder I'm so well-adjusted. |
Вижу все уравновешивается... |
I see what the whole countervailing... |
Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД. |
Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS. |
Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое? |
How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out? |
Кейт уравновешенная и бдительная, и она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве! |
Kate is poised and alert and just gave a very touching toast alone! |
За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать. |
She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early. |
Потому что наша потребность в ваших навыках полностью уравновешивается моим желанием уволить вас прежде чем вы развалите бюро или разрушите мою карьеру... или все вместе. |
Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both. |
У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны. |
He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side. |
У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны. |
He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side. |
В прошлом я терял уравновешенность больше раз, чем готов признать. |
In the past, I have upset the equilibrium more times than I care to admit. |
Как бы высоко не оценивали уравновешенность, это всего лишь приятная форма безумия. |
Whatever the virtues of balance, it's just a pleasant form of insanity. |
Все жители графства полагали, что спокойная, уравновешенная Индия Уилкс может оказать благотворное влияние на этого малого. |
The County felt that perhaps the cool and contained India Wilkes would have a quieting effect on him. |
Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом. |
He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism. |
Знак равенства применяется после уравновешивания. |
The equality sign applies after equilibration. |
Предел Роша достигается, когда гравитационная сила и приливная сила уравновешивают друг друга. |
The Roche limit is reached when the gravitational force and the tidal force balance each other out. |
Но жизнерадостность моего ума, которая приходит от воспоминаний обо всех моих философских размышлениях, уравновешивает все эти страдания. |
But the cheerfulness of my mind, which comes from the recollection of all my philosophical contemplation, counterbalances all these afflictions. |
Прежде чем начать ионообменную хроматографию, ее необходимо уравновесить. |
Before ion-exchange chromatography can be initiated, it must be equilibrated. |
Пограничный слой, который течет вдоль дна реки, движется недостаточно быстро, чтобы уравновесить градиент давления в поперечном направлении через реку. |
The boundary layer that flows along the river floor does not move fast enough to balance the pressure gradient laterally across the river. |
Очищенный опиум используется в восьми аюрведических препаратах и, как говорят, уравновешивает вата-и Капха-доши и увеличивает Питта-дошу. |
Purified opium is used in eight Ayurvedic preparations and is said to balance the Vata and Kapha doshas and increase the Pitta dosha. |
Чтобы уравновесить вес более длинного и тяжелого орудия, на задней стенке башни была приварена дополнительная броня толщиной 101 мм. |
In order to balance out the weight of the longer and heavier cannon, an additional 101 mm of armour was welded on the rear of the turret bustle. |
Динамическая уравновешенность встроенных четверок требует подбора массы поршней и шатунов. |
Dynamic balance of in-line fours requires a weight matched set of pistons and con-rods. |
В последнем случае EPA разрешается выбрать MCL, который уравновешивает стоимость лечения с пользой для здоровья населения. |
In the last case, EPA is permitted to choose an MCL that balances the cost of treatment with the public health benefits. |
Это может быть или не быть лучшим способом уравновесить общее впечатление, учитывая, что именно благодаря учениям других он воспринимался как божественный. |
This may or may not be the best way to balance the general impression given that it was entirely due to the teachings of others that he was perceived as divine. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Это описывает наиболее известный тип, при котором ранее психически уравновешенный человек становится психопатом после прибытия в Иерусалим. |
This describes the best-known type, whereby a previously mentally balanced person becomes psychotic after arriving in Jerusalem. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
Это уравновешивается введением функционально непроницаемого катиона Na+ внеклеточно, чтобы противостоять анионному белку. |
This is balanced by instating a functionally impermeant cation, Na+, extracellularly to counter the anionic protein. |
Вместо этого он дал характеристики, о которых читал, Чочо Акимичи, еще одному персонажу, который появляется в спин-оффе, чтобы уравновесить темную историю Сарады. |
He instead gave the characteristics he had read about to Chocho Akimichi, another character who appears in the spin-off, to balance Sarada's dark story. |
Используя этот и известный момент инерции маховика, компьютер способен рассчитать скорость, мощность, расстояние и расход энергии. |
Using this and the known moment of inertia of the flywheel, the computer is able to calculate speed, power, distance and energy usage. |
Это накопление богатства было вызвано его уравновешенностью и вниманием к деталям. |
This accumulation of wealth was due to his level-headedness and attention to detail. |
Она включает в себя хорошо продуманное восприятие ситуаций, уравновешенность, осознанность, целостность и правильные действия. |
It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action. |
Это сокращение, как и обрезка растений, уравновешивает и стимулирует новый рост. |
This cutting back, like the pruning of plants, balances and encourages new growth. |
Меч призван символизировать силу и власть, а также хладнокровие и уравновешенность. |
It is the first of its kind in East Africa and inspired by other international hillclimb events. |
Статья, безусловно, выиграла бы от продолжающейся уравновешенности во всех наших частях. |
During this period, Rogers temporarily gains super strength. |
Они поддерживают постоянное напряжение, изменяя свое сопротивление, чтобы уравновесить изменение входного напряжения. |
They maintain a constant voltage by varying their resistance to counterbalance input voltage change. |
Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать. |
They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train. |
Домкратное седло на западном конце используется для уравновешивания натяжения между секциями одного основного кабеля. |
A jacking saddle on the western end is used to balance the tension among the sections of the single main cable. |
Он был двуногим, горизонтальное туловище уравновешивалось длинным горизонтальным хвостом. |
It was bipedal, the horizontal torso being balanced by a long horizontal tail. |
Чтобы уравновесить это, Морихаши написал сцену, ведущую к смерти Аркхэма, где леди сказала, что Аркхэм был ее ответственностью. |
To balance this, Morihashi wrote a scene leading up to Arkham's death, where Lady said that Arkham was her responsibility. |
Умеренные силы, прежде всего связанные с французской монархией Валуа и ее советниками, старались уравновесить ситуацию и избежать открытого кровопролития. |
Moderates, primarily associated with the French Valois monarchy and its advisers, tried to balance the situation and avoid open bloodshed. |
Уравновешенная подвеска двигателя была устроена в привычных трех группах. |
The equalised suspension of the engine was arranged in the customary three groups. |
Для того чтобы уравновесить его, вам пришлось бы углубиться во весь вопрос Туле о том, какие книги были написаны. |
In order to balance it you would have to get into the whole Thule question about which books have been written. |
Итак, как мы можем уравновесить потребность в ясности, не потворствуя меньшинству? |
So, how can we balance the need for clarity, without pandering to the minority? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уравновешивание сил инерции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уравновешивание сил инерции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уравновешивание, сил, инерции . Также, к фразе «уравновешивание сил инерции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.