Условно летальный мутант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
условно параллельный корпус - comparable corpus
условное право собственности - qualified ownership
условно-разрешительный огонь - permissive light
условное замыкание - conditioned closure
замена условно-досрочного освобождения лишением свободы - revocation of parole
только условно - only conditionally
условно осмысленный - conditionally meaningful
нет условно-досрочного освобождения - no parole
условное выжидательное право собственности - contingent remainder in fee
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово - parole term
Синонимы к условно: относительно, неестественно, символично, символически, виртуально
общая летальность - over-all mortality
сердечный приступ с летальным исходом - fatal heart attack
средняя летальная доза - median lethal dose
летальная доза аэрозоля - lethal aerosol dose
летальная концентрация - lethal concentration
летальное намерение - lethal intent
летальное насилие - lethal violence
облучение летальными дозами - lethal irradiation
хирургическая летальность - surgical mortality
низкая летальная доза - lowest lethal dose
Синонимы к летальный: смертный, смертельный, мгновенный
Значение летальный: То же, что смертельный (в 1 знач.).
мутант - mutant
мутантный ген - mutant gene
половинный мутант - half-mutant
звездчатый мутант - star mutant
мутант с утраченной антигенной детерминантой - epitope loss mutant
амбер-мутант - amber-mutant
бляшечный мутант вируса - plaque virus mutant
ауксотрофные мутанты - auxotrophic mutants
мутант с нарушенной способностью к вырезанию димеров пиримидинов - excision-defective mutant
мутантный аллель - mutant allele
Синонимы к мутант: дурак, идиот, тупица
Значение мутант: Вид организма, возникший в результате мутаций.
Ваш второй-это нарушение вашего 1rr условно-досрочного освобождения. |
Your second is a violation of your 1RR parole. |
Обвинения против неё были неосновательными, и она получила год условно. |
The charges against her were flimsy, and she received a year of probation. |
Относительно вашей просьбы, мы решили вынести особое решение и принять вас в члены нашего управления условно. |
Pursuant to your request... we've decided to grant you a special appoint you a conditional member... of this department, effective immediately. |
Среди ваших неудач были два летальных исхода, каждый из которых стоил больнице нескольких миллионов долларов когда семьи подали в суд. |
Among your failures were two fatalities, each of which cost the hospital several million dollars when the families sued. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Вполне очевидно, что в индекс стоимости жизни можно включить условно исчисленные расходы и цены. |
A 'cost-of-living' index could, of course, be defined that includes imputed expenditures and imputed prices. |
На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями. |
Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines. |
Миррен Макконел, условно-досрочно освобождён из Винсом Грин. |
Mirren McConnell - released on licence from Winsome Green. |
По условно-досрочному освобождению он работает водителем в Лимузинах Пасифик Айлс. |
Parole puts him as a driver for Pacific Isles Limousine. |
Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп. |
The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff. |
Но... вот что я никак не мог предполагать, что эклампсия в большинстве случаев сопровождается летальным исходом, как при кесаревом сечении, так и без него. |
But... what I did not quite realise was that eclampsia is almost invariably fatal, with or without a Caesarian. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
I'm on parole, homes, staying straight. |
|
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
— 6 месяцев, 2 года условно. |
Six months, two years probation. |
приговаривается к 6 месяцам заключения и одному году условно. |
Sentenced to 6 months of imprisonment and 1 year on probation. |
Брюс и Ваннеса, вы помогаете мне с Бюро помилований и условно-досрочных освобождений, мы должны добиться пересмотра на основании новых улик и фотографий. |
I want Vanessa and Bryce and you to help me follow up with the Board of Pardons for a reconsideration based on new evidence, the photographs. |
Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение. |
Public safety is the parole board's number one consideration. |
И если все пойдет как надо, ты убил Мрозека в рамках самообороны, ты получишь минимальный срок, может даже условно. |
And if it proceeds as it should, you killed Mrozek out of self-defense, you do minimum time, maybe even time served. |
Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что... |
I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole. |
Так... посмотрите, что притащил офицер по условно-досрочному. |
Well... look what the parole officer dragged in. |
Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными. |
Some kids were locked up even when probation officers objected to detention. |
Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы. |
It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you. |
Если я умру, это, вероятно, не слишком хорошо воспримет твой инспектор по условно-досрочному. |
If I die, it probably won't go over well with your probation officer. |
Этот, на условно-досрочном за вождение в нетрезвом виде в Индиане, хотя, в рапорте сказано, что он должен быть каким-то крутым парнем из картеля. |
This one, he's on parole in Indiana for a DUI, when the report says he's supposed to be some heavy hitter with the cartels. |
Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых. |
If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house. |
I recently discovered that he is on probation for assault. |
|
Parolee cut off his ankle bracelet and is on the run. |
|
Исход может быть летальным. |
It would not only be dangerous-it could be fatal. |
Финальная сотня столкнётся с целым рядом технических проблем. 6 % из них – с летальным исходом. |
Then a final fine comb will go through along with a series of technical dequeues. 6% mortality dequeue. |
Слушание по условно-досрочному освобождению назначено на завтра. |
The parole board hearing is tomorrow. |
Он на условно-досрочном. |
He's out on early parole. |
Ты позвонила... моему инспектору по условно-досрочному? |
You called... my probation officer? |
К примеру мой офицер по условно-досрочному освобождению. |
My probation officer is white. |
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Два недавно объявленных спутника Плутона были впоследствии условно обозначены S / 2005 P 1 для Гидры и S/2005 P 2 для Никса. |
The two newly announced moons of Pluto were subsequently provisionally designated S/2005 P 1 for Hydra and S/2005 P 2 for Nix. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Условно, некоторые классы объектов на спутнике Сатурна Титане названы в честь элементов из Средиземья. |
By convention, certain classes of features on Saturn's moon Titan are named after elements from Middle-earth. |
Исходя из топографии Харькова, город условно можно разделить на четыре нижних и четыре верхних района. |
Based on Kharkiv's topography, the city can be conditionally divided into four lower districts and four higher districts. |
Returned to England on Parole in December 1782. |
|
Напротив, ряд условно сходится, если он сходится, но разные порядки не все сходятся к одному и тому же значению. |
In contrast, a series is conditionally convergent if it converges but different orderings do not all converge to that same value. |
Знак условно принимается положительным, если радиус-вектор поворачивается против часовой стрелки, и отрицательным, если по часовой стрелке. |
The sign is conventionally taken to be positive if the radius vector turns counter-clockwise, and negative if clockwise. |
Другие программы отвлечения состоят из промежуточных санкций, таких как штрафы, условно-досрочное освобождение, реституция и исправление. |
Other diversion programs consist of intermediate sanctions, such as fines, probation, restitution, and corrections. |
Условно добавленная стоимость равна сумме валового дохода от заработной платы и валового дохода от прибыли. |
Conventionally, value-added is equal to the sum of gross wage income and gross profit income. |
Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления. |
Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence. |
Он признал себя виновным по обвинению в мелком правонарушении и получил два года условно. |
He pleaded guilty to the misdemeanor charge and got two years’ probation. |
Уолш получил известность в криминальном фильме 1978 года прямое время, в котором он сыграл офицера по условно-досрочному освобождению. |
Walsh came to prominence in the 1978 crime film Straight Time, in which he played a parole officer. |
В девяти штатах Соединенных Штатов есть советы по помилованию и условно-досрочному освобождению, которые исключительно предоставляют все государственные помилования. |
Nine states in the United States have boards of pardons and paroles that exclusively grant all state pardons. |
Он был приговорен к 100 годам тюремного заключения, 59 из которых были условно осуждены. |
He was sentenced to 100 years in prison, 59 of which were suspended. |
Их младший брат Энтони остается заключенным в исправительной системе Вирджинии и каждые несколько лет приходит на рассмотрение вопроса об условно-досрочном освобождении. |
Their younger brother Anthony remains incarcerated in Virginia's corrections system and comes up for parole consideration every few years. |
Условно говоря, внешняя сила определяется как положительная, а внутренняя-как отрицательная. |
By convention, outward force is defined as positive, and inward force is defined as negative. |
Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec. |
Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec. |
Разделение на старые, средние и современные голландские языки в основном условно, так как переход между ними был очень постепенным. |
The division into Old, Middle and Modern Dutch is mostly conventional, since the transition between them was very gradual. |
Филлипс содержался в тюрьме округа Эри за нарушение условно-досрочного освобождения, но сбежал 2 апреля 2006 года и находился в бегах до 8 сентября 2006 года. |
Phillips was being held in Erie County jail for a parole violation, but escaped on April 2, 2006 and was on the run until September 8, 2006. |
Поэтому, условно говоря, увеличение сознательности или интеллекта может компенсировать недостаток другого. |
Therefore, relatively speaking, an increase in either conscientiousness or intelligence may compensate for a deficiency in the other. |
Существует условно введенная скользящая плоскость, которая отделяет подвижную жидкость от жидкости, которая остается прикрепленной к поверхности. |
There is a conventionally introduced slipping plane that separates mobile fluid from fluid that remains attached to the surface. |
This is instead a conventionally copyright photo. |
|
13 марта 1992 года Чик был приговорен к одному году и одному дню тюремного заключения, а также к пяти годам условно. |
On March 13, 1992, Cheek was sentenced to one year and one day imprisonment, and he was placed on five years probation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «условно летальный мутант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «условно летальный мутант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: условно, летальный, мутант . Также, к фразе «условно летальный мутант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.