Условных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Условных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conditional
Translate
условных -


Мебель, комнаты моей жены, Несколько условных ссуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture, my wife's rooms, some notional loans to people.

Написав первые строчки, состоящие из одних и тех же условных выражений, он поднял глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had written the first lines, which are formulas that never vary, he raised his eyes.

Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields.

Чего не хватало, так это разумной мотивации для рассмотрения условных вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was missing was a sound motivation for looking at the conditional probabilities.

Он не хотел рисковать и двигаться дальше от паролей и условных обозначений к неловкости, отдалению и расставанию, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want to risk going from passwords and shorthand to awkward and distant and drifting away, right?

Фигуры имеют последовательную внешность лица, обладают личными атрибутами и используют несколько условных поз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures have consistent facial appearances, hold attributes personal to them, and use a few conventional poses.

Этот релиз состоял из 40 страниц, черно-белых, с сочетанием карандашных набросков, чернильных условных рисунков и новых профилей персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This release was 40 pages, black and white, with a mix of pencil sketches, inked convention drawings, and new character profiles.

Скиннер представил освоение человеческого языка в терминах условных реакций на внешние стимулы и подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinner had presented the acquisition of human language in terms of conditioned responses to outside stimuli and reinforcement.

В истории страны было два условных президентских выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been two contingent presidential elections in the nation's history.

Эта процедура описывает метод указания условных параметров, которые применяются в зависимости от результатов запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure explains how to specify conditional settings, which are applied based on the results of a query.

Если бы мы рассчитали отношение шансов, основываясь на условных вероятностях, заданных Y,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had calculated the odds ratio based on the conditional probabilities given Y,.

Помимо аскорбата, в состав условных прооксидантов входят мочевая кислота и сульфгидрильные аминокислоты, такие как гомоцистеин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides ascorbate, medically important conditional pro-oxidants include uric acid and sulfhydryl amino acids such as homocysteine.

И мы были, безусловно, правы: в революционных боях невозможно придерживаться условных правил спортивной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that also we were right: a revolution conducted according to the rules of cricket is an absurdity.

Именно, это последовательность условных событий, где следующее событие происходит по достижении status quo из пути опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precisely, it is a sequence of conditional events where the next event happens upon reached status quo from experience path.

Реализация является результатом выбора условных значений координат для одной или нескольких исходных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realization is the result of choosing conventional coordinate values for one or more datum points.

Других условных союзников США, которые флиртуют с «Исламским государством», надо подвергнуть такому же, если не большему давлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other nominal friends of the United States who play footsie with the Islamic State should be subjected to the same, if not greater, pressure.

Следовательно, большая таблица истории паттернов должна быть общей для всех условных переходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the big pattern history table must be shared among all conditional jumps.

Он включает определения запасов 1997 года, но добавляет категории для условных ресурсов и перспективных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incorporates the 1997 definitions for reserves, but adds categories for contingent resources and prospective resources.

При дневном свете кнопки визуально сливаются с белыми элементами условных обозначений знаков и поэтому минимально бросаются в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a smooth landscape makes it harder for evolution to access fitness peaks.

Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth.

Здесь, на родине моего деда, не было нужды в условных названиях или сложных конструкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in the homeland of my grandfather, there was no need for shorthand or hyphens.

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946

Мой метод основан на классических техниках по выработке условных рефлексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My methods are based on classical conditioning techniques.

Оценка пожизненных аннуитетов может осуществляться путем расчета актуарной приведенной стоимости будущих пожизненных условных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valuation of life annuities may be performed by calculating the actuarial present value of the future life contingent payments.

Все же проекты по открытию перспективных ресурсов и проекты по переводу условных ресурсов в запасы, как правило, будут связаны с дискретной вероятностью неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects to discover prospective resources and projects to mature contingent resources to reserves will all normally have a discrete probability of failure.

Другим подходом, отмеченным ФАО, является использование условных или безусловных продовольственных или денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of conditional or unconditional food or cash transfers was another approach the FAO noted.

Значения HK обычно находятся в диапазоне от 100 до 1000, если они указаны в условных единицах кгс·мм-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HK values are typically in the range from 100 to 1000, when specified in the conventional units of kgf·mm−2.

Ряд условных выражений указывает приказчику, сколько можно дать за икону, за книгу; я знаю, что слова уныние и скорбь значат - десять рублей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a series of prearranged signs, he informed the shopman how much he was to give for the icon or book. I knew that the words melancholy and affliction meant ten rubles.

Значения коэффициентов округляются до этих конкретных условных чисел, чтобы их было легче запомнить и записать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The values of the ratios are rounded off to these particular conventional numbers, to make them easier to remember and write down.

Вместо этого он сохраняет общую историю всех условных прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it keeps a shared history of all conditional jumps.

Между мошенниками, конечно, нет никакой симпатии, и они не узнают также друг друга, подобно франкмасонам, при помощи условных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There surely is no general sympathy among knaves; nor have they, like freemasons, any common sign of communication.

Часто лабораторные исследования с крысами проводятся для изучения приобретения и угасания условных реакций страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often laboratory studies with rats are conducted to examine the acquisition and extinction of conditioned fear responses.

В частности, выбор президента будет затем решаться путем условных выборов в ходе голосования в Палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the selection of President would then be decided by a contingent election in a ballot of the House of Representatives.

Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing.

В них полно недостающих звеньев, предположений, условных наименований...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's full of missing links, guesses, code names

Больше возможностей дается в английских условных предложениях § инверсия в предложениях условий, и вариации описаны в английском сослагательном наклонении § инверсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities are given at English conditional sentences § Inversion in condition clauses, and variations are described at English subjunctive § Inversion.

В 1937 году в Университете Иллинойса Эдвард Герден и Элмер Каллер провели эксперимент по изучению условных реакций у собак под влиянием препарата кураре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, at the University of Illinois, Edward Girden and Elmer Culler conducted an experiment on conditioned responses in dogs under the influence of the drug curare.

Сегодня принято требовать от актеров мимических намеков без использования каких-либо произносимых слов, что требует некоторых условных жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is common to require the actors to mime their hints without using any spoken words, which requires some conventional gestures.

Интонация зависимого предложения также используется в условных предложениях, за исключением тех, которые имеют бесцветное - ка-время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dependent clause intonation is also used in conditional clauses, except those with the toneless -ka- tense.

Закон полной вероятности может быть также сформулирован для условных вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of total probability can also be stated for conditional probabilities.

Лучший способ создания условных операторов-это пошаговое составление, за которым следует тестирование методом проб и ошибок и уточнение кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to build up conditional statements is step by step composing followed by trial and error testing and refining code.

Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units).

Вся его статья посвящена правильным и неправильным способам решения условных вероятностных головоломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole paper is about right and wrong ways to solve conditional probability puzzles.

Когда внедрение систем постоянного мониторинга является слишком сложной или дорогостоящей задачей, практичным альтернативным вариантом может быть использование условных значений переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When continuous monitoring systems are too complex or costly to implement, proxy variables might constitute a practical alternative.

Есть 16 инструкций прыжка и 16 условных инструкций прыжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 16 jump instructions and 16 conditional jump instructions.


0You have only looked at
% of the information