Усложненная конструкция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: design, construction, structure, construct, frame, build, framework, formation, carcass, carcase
зазор между винтом и элементами конструкции самолёта - propeller structural clearance
объявление конструктора - constructor declaration
ограждающие конструкции здания - building envelope
временные конструкции - temporaries
в зависимости от конструкции - depending on the construction
дефекты конструкции - construction defects
конструкторский отдел приложений - application engineering department
методы и конструкции - methods and designs
ограждающие конструкции - building envelop
опорной выступ конструкции корпуса ядерного реактора - vessel support ledge
Синонимы к конструкция: система, структура, механизм, устройство, строй, склад, построение, строение, сооружение
Значение конструкция: Состав и взаимное расположение частей какого-н. строения, сооружения, механизма, а также само строение, сооружение, машина с таким устройством.
Предположительно должно быть топливо, способное производить достаточно высокий уровень энергии для поддержания комплекса из усложнённой конструкции. |
So presumably it must be a fuel capable of producing a high enough energy quotient to sustain an amplifying complex of considerably sophisticated design. |
По мере усложнения конструкции испытания должны становиться все более формализованными. |
As the designs become more complex, the testing must become more formalized. |
Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления. |
Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters. |
Гребешки обычно не вырастают до больших размеров в жемчужных сетях из-за легкой конструкции оборудования. |
Scallops are usually not grown to larger sizes in pearl nets due to the light construction of the equipment. |
С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации. |
As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. |
Комитет принимает меры к тому, чтобы рациональнее использовать время в ходе конструктивного диалога. |
The Committee shall strive for better time management during the constructive dialogue. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной. |
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation. |
Г-н Судзуки ответил, что также необходимо налаживать конструктивные трудовые отношения и привлекать профсоюзы к профессиональной подготовке. |
Mr. Suzuki responded that developing constructive industrial relations and involving unions in skills development were also critical elements. |
За прошедшие два десятилетия AR-15 постепенно совершенствовалась, превратившись в итоге в открытую модульную систему, имеющую бесконечное множество приспособлений и вариантов конструкции. |
In the past two decades, the AR-15 has evolved into an open, modular gun platform that's infinitely hackable and accessorizable. |
Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали. |
However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making. |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
|
когда имею дело с хулиганом, Самое главное быть конструктивным и позитивным. |
is, when dealing with a bully, the most important thing is to be constructive and positive. |
Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями... |
It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications... |
Зачем тебе хотеть больше усложнений таких как девушка с продолжающей детской драмой? |
Why would you want more complications like a girlfriend with an ongoing baby drama? |
Нэд Берринг был инженером-конструктором нескольких оружейных систем. |
Ned Berring was a design engineer for several weapons systems. |
Испытания конструкции в аэродинамической трубе в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли показали, что она уязвима для глубокого срыва. |
Wind tunnel testing of the design at the NASA Langley Research Center showed that it was vulnerable to a deep stall. |
Оптимальная для размытия точка f зависит от конструкции объектива. |
The blur-optimal f-stop varies with the lens design. |
В модели gap закрытие разрыва в легитимности обеспечивает основу для конструктивной деятельности HN. |
In the gap model, closing the legitimacy gap provides a framework for constructive HN activity. |
Заэвтектический алюминий имеет более низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет конструкторам двигателей задавать гораздо более жесткие допуски. |
Hypereutectic aluminum has a lower coefficient of thermal expansion, which allows engine designers to specify much tighter tolerances. |
It was of lapstrake construction fastened with iron nails. |
|
С некоторыми изменениями конструкции, поставки версии модели 269а начались в 1961 году. |
With some design changes, deliveries of the Model 269A version began in 1961. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
Это привело к тому, что Tortoise имела очень толстую броню, расположенную в виде цельного каземата, чтобы избежать слабых мест конструкции башни. |
This led to Tortoise having very thick armour, arranged as a one piece casemate to avoid the weak spots of a turret design. |
Это отличается от конструкции других штурмовых танков военного времени, танка Excelsior и штурмового танка T14. |
This differs from the design of other wartime era assault tanks, the Excelsior tank and Assault Tank T14. |
В 1920 году политологи из Бексли экспериментировали с идеей конструкта. |
In the year 1920, Bexley-based political scientists experimented with the 'construct' idea. |
Тем не менее, 1102 имел много проблем, что побудило Intel начать работу над собственной улучшенной конструкцией, в тайне, чтобы избежать конфликта с Honeywell. |
However, the 1102 had many problems, prompting Intel to begin work on their own improved design, in secrecy to avoid conflict with Honeywell. |
Более поздние конструкции часто имитировали летающих насекомых, птиц и других животных, как реальных, так и мифических. |
Later designs often emulated flying insects, birds, and other beasts, both real and mythical. |
Общее правило для расчета энергопотребления пленочных конденсаторов недоступно из-за деталей внутренней конструкции, связанных с поставщиком. |
A general rule for calculating the power handling of film capacitors is not available because of vendor-related internal construction details. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
Oldsmobile возродил универсалы впервые с 1950 года, причем Super 88 Fiesta была четырехдверной конструкцией с жестким верхом. |
Oldsmobile revived station wagons for the first time since 1950 with the Super 88 Fiesta being a four-door hardtop design. |
Ранние конструкции кантилеверов были слишком слабыми или слишком тяжелыми. |
Early cantilever designs were too weak or too heavy. |
Максимальные нагрузки на колеса и оси определяются для конкретной конструкции моста, поэтому может быть достигнута необходимая усталостная долговечность стальных мостов. |
Maximum wheel and axle loads are specified for a particular bridge design so the required fatigue life of steel bridges may be achieved. |
Температура Штыря определяется конструкцией прибора и его внутренней температурой, а не температурой окружающей среды. |
The pin temperature is determined by the design of the appliance, and its interior temperature, rather than by its ambient temperature. |
Магнитный поток, создаваемый этой идеальной конструкцией, был бы совершенно однородным и полностью ограничивался бы либо отверстием цилиндра, либо внешней стороной цилиндра. |
The magnetic flux produced by this ideal design would be perfectly uniform and be entirely confined to either the bore of the cylinder or the outside of the cylinder. |
Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке. |
It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned. |
За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе. |
Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate. |
В промышленно развитом мире эти конструкции были вытеснены электрическим утюгом, который использует резистивный нагрев от электрического тока. |
In the industrialized world, these designs have been superseded by the electric iron, which uses resistive heating from an electric current. |
Пострат Карл Писториус предложил вместо этого семафорную систему, основанную на конструкции Уотсона в Англии. |
Postrat Carl Pistor proposed instead a semaphore system based on Watson's design in England. |
Эта функция позволяет использовать две полезные конструкции программирования. |
This feature permits two useful programming constructs. |
Пилоты, которые ранее летали на самолетах советской конструкции, имевших звуковые предупредительные сигналы, по-видимому, не заметили этого. . |
The pilots, who had previously flown Soviet-designed planes that had audible warning signals, apparently failed to notice it. . |
Шатуны Shimano 105, Ultegra 6500 и Dura Ace 7700 соответствуют нижним кронштейнам версии один, в то время как более поздние конструкции горных велосипедов используют более глубокую рифленую версию два. |
Shimano 105, Ultegra 6500 and Dura Ace 7700 cranksets mate to version one bottom brackets, while later mountain bike designs use the deeper-grooved version two. |
Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами. |
First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship. |
На устойчивость конструкции также влияет трение между породами, особенно когда породы расположены друг на друга под углом. |
The stability of a structure is also affected by the friction between rocks, especially when rocks are set upon one another at an angle. |
Это ручное рулевое управление было значительно упрощенной конструкцией, по сравнению со сложной гидравлически управляемой системой рулевого управления двойного радиуса танков Tiger. |
This manual steering was a much simplified design, compared to the sophisticated dual-radius hydraulically controlled steering system of the Tiger tanks. |
Нет единого федерального закона или закона штата против конструктивного увольнения в целом. |
There is no single federal or state law against constructive dismissal in general. |
Время пребывания зависит от конструкции и работы системы, характеристик загрязняющих веществ и почвы, а также степени необходимой обработки. |
Residence time depends upon the design and operation of the system, characteristics of the contaminants and the soil, and the degree of treatment required. |
Этот подход использует конструктивную стратегию социального сотрудничества и теорию учебных скаффолдов. |
This approach utilizes the constructive strategy of social collaboration and learning scaffold theory. |
Более поздний фильтр с аналогичной конструкцией, 4072, использовался в 2600, Omni, Axxe, Solus и других инструментах ARP. |
A later filter with a similar design, the 4072, was used in the 2600, Omni, Axxe, Solus, and other ARP instruments. |
Хепворт, Николсон и Габо переехали в группу Сент-Айвза в Корнуолле, чтобы продолжить свою конструктивистскую работу. |
Hepworth, Nicholson and Gabo moved to the St. Ives group in Cornwall to continue their 'constructivist' work. |
Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода. |
Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code. |
Эта пара открывающихся вперед бронированных дверей вела к пандусу, который опускался и поднимался с помощью простой конструкции из шкивов и проволоки. |
This new constructional technique allowed Gaudí to achieve his greatest architectural goal; to perfect and go beyond Gothic style. |
Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии. |
A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy. |
Идея заключается в том, чтобы дать возможность кому-то свободно и конструктивно реагировать. |
The idea is to give an opportunity for someone to respond freely in a constructive way. |
Детские книги обычно включают в себя широкий спектр конструктивных особенностей, встроенных в ткань книги. |
Children's books commonly incorporate a wide array of design features built into the fabric of the book. |
Основные концептуальные и конструкторские работы проводятся в штаб-квартире компании Billund, где работает около 120 дизайнеров. |
Primary concept and development work takes place at the Billund headquarters, where the company employs approximately 120 designers. |
Посредничество вполне может быть ответом, если у вас нет никаких конструктивных идей. |
Mediation may well be an answer if you have no constructive ideas to make. |
Бетонные кладочные стены могут быть не заделаны, частично заделаны или полностью заделаны, причем последние два элемента повышают их конструктивную прочность. |
Concrete masonry walls may be ungrouted, partially grouted, or fully grouted, the latter two enhancing their structural strength. |
Однако Эбола была бы правильной грамматической конструкцией в этом языке. |
However, ebola would be a correct grammatical construction in that language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усложненная конструкция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усложненная конструкция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усложненная, конструкция . Также, к фразе «усложненная конструкция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.