Усталостное изнашивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усталостное изнашивание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fatigue wear
Translate
усталостное изнашивание -

- изнашивание [имя существительное]

имя существительное: wear, wear and tear, depreciation, deterioration, wastage, wearout, frazzle, run-out



Воздействие более высоких концентраций может вызвать обонятельную усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to higher concentrations may cause olfactory fatigue.

Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness.

Акушерка обсудит такие проблемы беременности, как усталость, изжога, варикозное расширение вен и другие распространенные проблемы, такие как боль в спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midwife will discuss pregnancy issues such as fatigue, heartburn, varicose veins, and other common problems such as back pain.

Пока мигрени и хроническая усталость не стали настолько сильными, что я больше не могла работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the migraines and chronic fatigue got so bad I couldn't work anymore.

Макияж был нанесен мастерски, но тушь слегка размазалась, и тени под глазами свидетельствовали об усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mascara was a little smeared, and there were arcs of tiredness under her eyes.

Телесное возбуждение приглушила усталость, а сладость губ Йяды заслонило отчаянное беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arousal of his body was muted now in exhaustion, the pleasure of her lips drowned in a desperate uneasiness.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

Он мучает их, пока сам не падает от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tortures them until he himself basically collapses.

А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.

А она, казалось, и не заметила, как оборвалась многолетняя связь, постепенно угасшая во взаимной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not seem to notice this finish of a long liaison slowly spun out, and ending in mutual insolence.

Она довольно ловко воспользовалась усталостью нации и ненавистью матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had very cleverly turned to sufficiently good account the fatigue of the nation, and the hatred of mothers.

Тут она почувствовала, что изнемогает от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That done, she perceived that she was worn out with fatigue.

Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried.

Ступай теперь, усталость гнет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, go thy way. Faintness constraineth me

Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it.

Внезапно я почувствовал громадную усталость, откинулся на подушки сидения и закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I was very tired. I leaned back against the cushions and closed my eyes.

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion.

Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves.

Усталость является симптомом ваших раздумий насчет несуществующей у вас болезни. а медлительность синоним усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a synonym of fatigue.

Ты сильно изнашиваешь свое сердце, когда работаешь над песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're definitely wearing your heart on your sleeve on that song.

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall.

Усталость не прошла, но спать уже не хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired, but not sleepy any longer.

В три года не изнашиваю шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three years I can not wear a hat.

Если ты упадёшь посреди занятий от усталости - я выигрываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you collapse halfway through from exhaustion, I win.

Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth.

Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand.

Задыхаясь, шатаясь от усталости, он прислонился к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was out of breath; he staggered; he leaned against the wall.

Несмотря на мокрую трассу, эти дождевые шины изнашиваются крайне быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this wet conditions, these wet-weather tyres wear extremely fast.

Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue.

Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired.

Конечно, ссылка на усталость являлась предлогом, чтобы избежать встречи с Джеффом, но как только Трейси произнесла эти слова, так сразу почувствовала странную усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an excuse to avoid being with Jeff, but even as Tracy said it, she realized she really was exhausted.

Он пил вино... почувствовал усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drank the wine... confused alcohol with fatigue.

Она нас изнашивает и делает нас старыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wears us out, and makes us old.

Ох, заклинание изнашивается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now the spell wears off?

Те, у кого я работаю, покупают вещи, которые не изнашиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The folks I work for, they buy clothes that last.

Погибшие, раненые, пленные Общая усталость, болезни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead, wounded, captured... Exhaustion, disease...

Крайние уровни умственной усталости приводят к неспособности выполнять регулярные задания и раздражительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme levels of mental fatigue lead to an inability to perform regular tasks and irritability.

Напротив, она может также увеличить срок службы при усталостных нагрузках путем предотвращения питтинга корозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it may also increase fatigue life by preventing corrosion pitting.

Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading.

Для устранения опасностей, связанных с усталостью водителей, во многих странах действуют законы, ограничивающие время работы водителей грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to address the hazards relative to driver fatigue, many countries have laws limiting the amount of time truck drivers can work.

При измерении усталостного растрескивания необходимо учитывать два важных критерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two important criteria to take into account when measuring fatigue cracking.

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities.

Отношения между усталостью и выгоранием часто связаны с негативными эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between fatigue and burnout are often connected to negative emotions.

Как для заготовки, так и для переработанных OEM-кривошипов, если отклонение больше, чем спецификации OEM, результаты будут плохой усталостью и сроком службы подшипника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both billet and re-worked OEM cranks if the deflection is greater than OEM spec the results will be poor fatigue and bearing life.

Максимальные нагрузки на колеса и оси определяются для конкретной конструкции моста, поэтому может быть достигнута необходимая усталостная долговечность стальных мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum wheel and axle loads are specified for a particular bridge design so the required fatigue life of steel bridges may be achieved.

Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe.

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party.

На темпы призыва и моральный дух Вооруженных сил часто влияет усталость от войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of enlistment and the morale of the armed-forces are often affected by war-weariness.

Отсюда усталость, стресс, эмоции, адреналин и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the fatigue, stress, emotion, adrenaline, etc.

Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings implicate neuroinflammation in the etiology of fatigue in autoimmune and related disorders.

Вместо этого многие пациенты просто чувствуют усталость после нескольких часов сна и понятия не имеют, почему это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, many patients simply feel tired after getting several hours of sleep and have no idea why.

Благодаря многочисленным исследованиям было показано, что люди с синдромом хронической усталости имеют неотъемлемый центральный компонент усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through numerous studies, it has been shown that people with chronic fatigue syndrome have an integral central fatigue component.

Он отделяет сенсорную поверхность от экрана, так что усталость пользователя снижается, а руки пользователей не мешают дисплею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It splits the touch surface away from the screen, so that user fatigue is reduced and the users' hands don't obstruct the display.

В третьем раунде Маррей проиграл финалисту Уимблдона 2002 года Дэвиду Налбандяну из-за судорог и усталости, приведя два сета к любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third round, Murray lost to 2002 Wimbledon finalist David Nalbandian due to cramping and fatigue, having led two sets to love.

Кто избегает самосознания и усталости бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who eschew self-consciousness and hip fatigue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усталостное изнашивание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усталостное изнашивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усталостное, изнашивание . Также, к фразе «усталостное изнашивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information