Установите курсор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установить дату - ascertain the date of
установить связь - establish a connection
Также предлагается установить - also proposes to establish
установить на нужном уровне - set at the right level
установить параметр - set a parameter
установить социальную справедливость - establish social justice
установила промышленный стандарт - has set the industry standard
мы стремимся установить - we strive to establish
установить контакт с захватчиками заложников - establish a contact with the hostage takers
полностью установившееся течение - fully-established flotation
статический курсор - static cursor
мигающий курсор - blinking insertion point
клавиши перемещения курсора вверхвниз - up/down cursor keys
курсором - arrow
тип курсора - cursor type
клавиша курсора "вправо" - right arrow key
курсор мигает - cursor flashes
курсор перемещается - cursor moves
наведя курсор - hovering your mouse over
переместить курсор мыши - move the mouse cursor
Синонимы к курсор: маркер, значок
Значение курсор: Особый подвижный знак, воспроизводящийся на экране дисплея и отмечающий рабочую точку (обычно под строкой).
Группа из 173 дайверов установила новый мировой рекорд в крытом бассейне в Оссе. |
A group of 173 divers set the new world record in an indoor swimming pool in Oss. |
But it became established tradition. |
|
На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году. |
At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year. |
First they hit the windmill that I put up. |
|
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
|
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции. |
However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality. |
После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе. |
Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there. |
Если вы ещё не установили исходный язык видео по умолчанию, сначала нужно будет это сделать. |
You may need to choose a default language for your channel first. |
Наш вертолет только что установил цель для последнего испытания ракеты. |
Our Helo just dropped a target for our final missile test. |
Газета установила подлинность документов, опубликованных Кавказ-Центром, подтвердив, что Малюта действительно заключил контракт со «Славянским корпусом» и находился в октябре в Сирии. |
It authenticated the ID documents published by the Kavkaz Center, proving that Malyuta did indeed have a contract with Slavonic Corps and was in Syria in October. |
Ага, также, как судья Каплан уверял нас, что нет никакого давления, а сам установил этот неофициальный дэдлайн для вердикта? |
Right, just like Judge Kaplan assured us there was no pressure when he imposed that unofficial deadline for the verdict? |
Я... взял в аренду бетономешалку и мы с Майклом установили лежачих полицейских. |
I... rented a cement mixer, and Michael and I installed speed bumps. |
Right, but I installed a streaming alert. |
|
Nixon pulled the gold standard. |
|
Эйвери, мы установили личности двоих жильцов по адресу, куда доставили пушку. |
Avery, we've got I.D. on two of the occupants of the address where the gun is being delivered. |
We just got an I.D. on the body from under the causeway. |
|
Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива. |
used a thermal transducer in the fuel vaporizer. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами. |
Klaus bolted the lid carefully into place. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
We'll set up surveillance on the block. |
|
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
Джейн-Энн Деверо, ты обвиняешься в использовании магии вопреки правилам, которые я здесь установил. |
Jane-Anne Deveraux, you have been accused of the practice of witchcraft beyond the bounds of the rules set forth and enforced by me. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады. |
Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy. |
Он потребовал проверки на алкоголь, и... мне установили испытательный срок. |
He ordered a breathalyzer test and.. I was put on probation. |
Пожарный департамент установил, что ацетон был единственным катализатором пожара, и дело полиции на этом и основывалось. |
The arson unit determined that acetone was the only fire accelerant, and the D.A.'s case hinged on that point. |
Мы установили, что к сети этого дома было подключение из будущего. |
We have detected access from the future in your internet connection. |
Identities of the two killed in the fire. |
|
I put the detonator in the screw cap. |
|
А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер. |
The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning. |
В 1863 году испанский декрет ввел образование, установив бесплатное государственное образование на испанском языке. |
In 1863 a Spanish decree introduced education, establishing free public schooling in Spanish. |
Из этого они совместно установили главный основополагающий догмат религии, догмат Б'хигери, и таким образом родился Тх'у~НКС. |
From this they jointly established the main underlying tenet of the religion, that of B'heegery and thus Th'u~nks was born. |
Затем он установил Конституцию Кубы 1940 года и служил до 1944 года. |
He then instated the 1940 Constitution of Cuba and served until 1944. |
Такое исследование происходит в контексте установившегося раппорта и завершается в эмпатической, чувствительной и поддерживающей манере. |
Such inquiry occurs within the context of established rapport and is completed in an empathic, sensitive, and supportive manner. |
В 1961 году ... законодательный орган штата Алабама также намеренно ослабил влияние черного голосования, установив требования к номерам мест для местных выборов. |
In 1961, ... the Alabama legislature also intentionally diluted the effect of the black vote by instituting numbered place requirements for local elections. |
Она установила летные рекорды по пилотажным маневрам, дистанции и выносливости. |
She set flying records for aerobatic maneuvers, distance, and endurance. |
В 2007 году Джеррам установил 15 уличных пианино по всему Бирмингему, Великобритания, чтобы публика могла играть. |
In 2007, Jerram installed 15 street pianos throughout Birmingham, United Kingdom, for the public to play. |
Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал. |
The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral. |
Маклеод установила тесные отношения с актером Николом Уильямсоном, и в 1960 году она выпустила радиозапись для Би-би-си. |
MacLeod established a close relationship with the actor Nicol Williamson and she produced a radio recording for the BBC in 1960. |
В 2015 году ученые установили, что под Кукульканом находится скрытый сенот, который никогда не был замечен археологами. |
In 2015, scientists determined that there is a hidden cenote under Kukulkan, which has never been seen by archaeologists. |
Именно с помощью этой недавно возрожденной воинской части Мухаммед Али установил свое правление в Египте. |
It was with the help of this newly reborn martial unit that Muhammad Ali imposed his rule over Egypt. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Фирма приобрела и продала некоторые из драгоценностей французской короны в 1887 году, твердо установив свою репутацию. |
The firm acquired and sold some of the French Crown Jewels in 1887, firmly establishing its reputation. |
Этого можно избежать, установив ось вращения маховика параллельно оси вращения Земли. |
This can be avoided by aligning the flywheel's axis of rotation parallel to that of the earth's axis of rotation. |
В 1992 году Национальная ассоциация могил установила на его могиле мемориал, посвященный 50-летию со дня его смерти. |
A memorial was placed on his grave by the National Graves Association in 1992 to mark the 50th anniversary of his death. |
Ламасон также установил контакт с двумя другими заключенными: французским ученым Альфредом Балаховским и голландским олимпийским тренером Яном Робером. |
Lamason also built a rapport with two other prisoners; French scientist Alfred Balachowsky and Dutch Olympian trainer Jan Robert. |
В феврале 2013 года Lenovo установила отношения с Reliance Communications по продаже смартфонов. |
In February 2013, Lenovo established a relationship with Reliance Communications to sell smartphones. |
Она также установила прочные дружеские отношения с известными литературными деятелями, включая Пьера Лоти и Анатоля Франса. |
She also developed solid friendships with celebrated literary figures including Pierre Loti and Anatole France. |
Другая интерпретация, среди нонконформистов, заключается в том, что эта фраза относится к установившейся Англиканской церкви. |
Another interpretation, amongst Nonconformists, is that the phrase refers to the established Church of England. |
Он учился актерскому мастерству в течение одного года в школе актерского мастерства Симона, где установил несколько полезных контактов, в том числе с Даниэлем Геленом. |
He studied acting for one year at the Simon acting school, where he made some useful contacts, including with Daniel Gélin, among others. |
Обе страны установили дипломатические отношения в 1992 году. |
Both countries established diplomatic relation in 1992. |
В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году. |
In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949. |
Установив с ними контакт, он окрестил их бродячими аллигаторами и начал играть с ними. |
Making a connection with them, he christened them The Stray Gators, and began playing with them. |
Роу установил барабанную петлю на своей драм-машине MPC3000. |
Rowe set up a drum loop on his MPC3000 drum machine. |
Каждый раз, когда она резала себя, она брала новый нож из ряда двадцати, которые она установила, и записывала операцию. |
Each time she cut herself, she would pick up a new knife from the row of twenty she had set up, and record the operation. |
Другими словами, то, что я установил здесь, - это все администрирование WP, а не общее использование. |
Women and children have been particular targets of violence, torture, and abuse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установите курсор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установите курсор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установите, курсор . Также, к фразе «установите курсор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.