Установить предел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установить предел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set a limit
Translate
установить предел -

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct



Эксперимент был легко воспроизведен, и он исследовал температурный градиент, чтобы установить предел -40 °C для жидкой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment was easily replicated, and he explored the temperature gradient to establish the −40 °C limit for liquid water.

Донор может установить нижний предел и установить условия использования своей спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A donor may set a lower limit and may impose conditions on the use of his sperm.

Национальный институт охраны труда и гигиены труда установил рекомендуемый предел воздействия в размере 0,02 промилле в течение восьмичасового рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Institute for Occupational Safety and Health has set a recommended exposure limit at 0.02 ppm over an eight-hour workday.

Не обнаружив никакого антигелия вообще, AMS-01 установил верхний предел 1,1 × 10-6 для отношения потока антигелия к гелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By not detecting any antihelium at all, the AMS-01 established an upper limit of 1.1 × 10−6 for the antihelium to helium flux ratio.

Лично я бы установил предел на убийстве, но я не романтик как ты, Гилберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally would draw the line at murder, but I am not a romantic like you, Gilbert.

Уменьшение отдачи с течением сбора и областью перетаскивания установило предел, который могут преодолеть пористые привязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diminishing returns with collection current and drag area have set a limit that porous tethers might be able to overcome.

Я знаю, что мы не можем установить четкий предел, но можно ли получить какой-то диапазон баллов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we can't put a clear limit but is it possible to get some kind of score range?

Ты установил предел и я тобой горжусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You laid down the law, and I'm proud of you.

Кроме того, если ДВЗЯИ устанавливает качественный лимит, то ДЗПРМ установит количественный предел на производство ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, while the CTBT institutes a qualitative cap, an FMCT will institute a quantitative cap to the production of nuclear weapons.

Национальный институт охраны труда и гигиены труда установил рекомендуемый предел воздействия 0,5 промилле в течение 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Institute for Occupational Safety and Health has designated a recommended exposure limit of 0.5 ppm over 15 minutes.

Но предел по цене он не установил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did not set a price limit.

Эти результаты опровергли утверждения Каррела о бессмертии и установили предел Хейфлика как достоверную биологическую теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results disproved Carrel's immortality claims and established the Hayflick limit as a credible biological theory.

Я убежден, что нам нужно установить верхний предел для системы рычагов на банковских балансах, независимо от взвешивания неликвидных активов или мер рисковой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that we need an overall cap on leverage on banks’ balance sheets, regardless of risk asset weightings or value at risk measurements.

И если бы установить предел этой любви, то, надеюсь, это 10 тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to give a time limit to this love I hope it is 10 thousand year

Во многих случаях желательно установить предел для ряда, который не сходится в обычном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under many circumstances, it is desirable to assign a limit to a series which fails to converge in the usual sense.

Генеральная Ассамблея приняла первые в стране законы о ДУИ в 1939 году, установив уровень алкоголя в крови.15 как законный предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly passed the nation's first DUI laws in 1939, establishing a blood alcohol level of .15 as the legal limit.

Даже если замораживание производства установит нижний предел, это может иметь неприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a production freeze did put a floor under prices, it could backfire.

Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.

Автор установил, что проводившие допросы отдавали себе отчет в том, что злоупотребления запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that interrogators knew that abusive behavior was prohibited.

Если выполнить запрос к invitable_friends для определенного пользователя, Facebook выдаст рейтинг друзей игрока, которые еще не установили игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By querying the invitable_friends for a given user, Facebook will return a ranked list of the player's friends who have not yet played the game.

При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.

Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar.

Эти авторы установили, что тот же эффект также наблюдается и среди экспертов, то есть тех, кто получают хорошие деньги, но при принятии решений часто грешат тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they said, Well, this effect also happens to experts, people who are well-paid, experts in their decisions, do it a lot.

Потом надел Рейчел на голову громоздкие наушники, а перед ней установил солидного вида микрофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arranged a microphone in front of her and placed a bulky pair of AKG headphones on her head.

Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a father in Michigan, he installed a network logger on his daughter's computer.

Мне нужно, чтобы вы установили наблюдение за каждым пунктом въезда в страну в пределах дня езды отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need you to authorize eyes on every entry point into the country within a half a day's travel.

Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через Голубой Предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation.

Мы установили личность погибшего у дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got an I.D. on the body from under the causeway.

Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

used a thermal transducer in the fuel vaporizer.

Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy.

Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus bolted the lid carefully into place.

После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations.

По той причине, что есть предел твоего очарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there's an edge to your put-on charm.

Мы установили слежку в том районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll set up surveillance on the block.

Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing.

Мы установили, что вы были в индийских джунглях, когда узнали об интрижке Мии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you were in the middle of the Indian rain forest... when you found out about Mia's affair.

Достигнув входа в её резиденцию, я установил контроль над местом преступления а также группой экспертов, которая уже была там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I procured entrance to the residence where I took over control of the crime scene from the backup, which was already on site.

Каков точный предел прочности конструкции Акватики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Tom, what is the precise structural failure limit for Aquatica?

А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning.

По мере того как образцы, более близкие к более поздним установившимся персидским формам, становились все более популярными, предпринимались попытки отличить их от ангорских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As specimens closer to the later established Persian conformation became the more popular types, attempts were made to differentiate it from the Angora.

Калифорнийский Совет по комплексному управлению отходами установил нулевую цель по отходам в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California Integrated Waste Management Board established a zero waste goal in 2001.

Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months.

Оказавшись в Вашингтоне, Сьюард установил дружеский контакт с кандидатами в члены кабинета Тейлора, советниками и братом генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he went to Washington, Seward made friendly contact with Taylor's cabinet nominees, advisers, and the general's brother.

Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air.

Ногай и кончи, Хан Белой Орды, установили дружеские отношения с династией Юань и Ильханатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nogai and Konchi, the khan of the White Horde, established friendly relations with the Yuan dynasty and the Ilkhanate.

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

В этом конкретном случае самолет, оснащенный шинами BFGoodrich, установил рекорд скорости 75 километров в час в Реймсе на первой международной воздушной гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this particular event, the plane, fitted with BFGoodrich tires, set a speed record of 75 kilometers per hour in Reims at the first international air race.

27 сентября 2006 года Шварценеггер подписал закон о решениях по глобальному потеплению 2006 года, создав первый в стране предел выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2006, Schwarzenegger signed the Global Warming Solutions Act of 2006, creating the nation's first cap on greenhouse gas emissions.

Абсолютный предел перегрузки по току 240 ва на рельс был снят, что позволило линиям 12 В обеспечить более 20 а на рельс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absolute over-current limit of 240 VA per rail was removed, allowing 12 V lines to provide more than 20 A per rail.

На следующей неделе он вошел в первую десятку, установив новый пик числа девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, it entered the top ten, setting a new peak of number nine.

Позднее греки установили общественные бани и душевые в спортивных залах для отдыха и личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Greeks established public baths and showers within gymnasiums for relaxation and personal hygiene.

Предел усадки соответствует содержанию воды, ниже которого почва не будет сжиматься при высыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of saving Odin from death at the hands of Hela was accomplished.

Начиная с 1 января 1994 года, предел компенсации был снят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning on January 1, 1994, the compensation limit was removed.

В 1988 году Chrysler стал первой американской компанией, установившей стандартные подушки безопасности со стороны водителя в шести своих пассажирских моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, Chrysler was the first United States company to install standard driver's side air bags, in six of its passenger models.

Такер и его инженеры модифицировали его, установив более сильные шестерни и удлинив корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker and his engineers modified it, installing stronger gears and lengthening the case.

Верхний предел ее расщепления еще не определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper limit of her splitting has not been determined.

Боксер установил альтернативный маршрут атаки и операции Supercharge II, был запланирован обходной маневр через разрыв Тебага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugilist established an alternative route of attack and Operation Supercharge II, an outflanking manoeuvre via the Tebaga Gap was planned.

В 1964 году он установил целевой показатель в размере 500 фунтов стерлингов в фондах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, it set a target of £500 in funds.

Максимальное накопление вредных частиц в воздухе во время пожара превышало в четыре раза допустимый предел, установленный для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum accumulation of harmful particles in the air during the fire exceeded by four times the permissible limit set for human health.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить предел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить предел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, предел . Также, к фразе «установить предел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information