Утонуть в нем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: sink, go down, be drowned
словосочетание: become food for fishes, feed the fishes
утонуть - drown
был утонуть - was being drowned
глубоко погрузиться, утонуть - to sink low
может утонуть - might sink
он утонуть - he drown
утонуть в нем - drown in it
прежде чем утонуть - before you sink
утонуть, уже видя берег - drown in ken of shore
опасность утонуть - danger of drowning
риск утонуть - risk of drowning
Синонимы к утонуть: потопить, утонуть, тонуть, топить, погружаться, опускаться
возводить в степень - elevate
выражать в стихах - verse
в бедности - in poverty
класть в коробку - box
место в парламенте - seat in parliament
пол в вагоне автобуса - deck
туман в голове - fog in the head
в упадке - in decline
не в духе - out of sorts
пребывание в забвении - limbo
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
нематериальное имущество - intangible property
нематериальное - intangible
слышали о нем - heard about him
думает о нем - thinks about him
нематериальное богатство - intangible wealth
нематериальные активы учитываются по первоначальной стоимости - intangible assets are carried at cost
немедленно восстановлены - immediately restored
немедленно подозрительными - be immediately suspicious
хотят, чтобы заботиться о нем - want to take care of it
шедевром устного и нематериального - masterpiece of the oral and intangible
Синонимы к нем: немой
Пожалуйста, поведайте, о чем вы думали, чтобы мы все дружно смогли утонуть в ваших глубоких познаниях. |
Please tell us all what you were thinking so we may bask in the glorious light of your knowledge. |
Как только Газы были опустошены после взрыва, они обрушились сами на себя, заставив остров рассыпаться и утонуть. |
Once the gases were empty after the explosion they collapsed on themselves causing the island to crumble and sink. |
Многие виды имеют более высокую плотность, чем вода, что должно заставить их утонуть и оказаться в бентосе. |
Many species have a higher density than water which should make them sink and end up in the benthos. |
Предисловие этой книги, несмотря на надменный тон, является всего лишь плачевным предисловием для правдоподобных теорий, которые вот-вот должны были утонуть. |
The preface of this book, despite a hauhty tone, is but a -lamentoso- for plausible theories that were about to sink. |
Один припадок заставил его упасть с парома в Бруклине и чуть не утонуть. |
One fit caused him to fall out of a ferry in Brooklyn and nearly drown. |
Теперь осталось только утонуть в собственных слезах! |
Now I'm going to drown in my own tears! |
Это называется утонуть на суше. |
It's called dry drowning. |
Make the best possible selection and prepare yourself to dive in luxury! |
|
Я не дурная женщина, сэр.., я обезумела от горя, когда хотела утонуть. |
I am not a wicked woman, sir-I was mad with misery when I tried to drown myself. |
Ринсвинд попытался не думать о том, каково будет утонуть в Анке. |
He tried not to imagine what it would be like to drown in the Ankh. |
I'm afraid of drowning and I'm afraid of bears... |
|
Все испугались и приняли меры достойно утонуть. |
All were frightened and took action in order to sink with dignity. |
До того, как разминуться с грузовиком, наш лейтенант был на пути к тому, чтобы утонуть в своей собственной коже. |
Well, prior to his near-miss with the truck, our lieutenant here was well on the way to drowning in his own skin. |
Но едва успела она утонуть в пуховиках, как приходит другая беда: сон, который целый вечер так и манил, так и ломал, вдруг совсем исчез. |
But no sooner did she sink into the down pillows than another trouble set in. Her sleepiness, so inviting and insistent all evening long, now left her completely. |
Такова, джентльмены, неизменность морских обычаев и инстинктивная любовь к порядку в моряках, из которых иные откажутся утонуть, не умывшись предварительно. |
Such, gentlemen, is the inflexibility of sea-usages and the instinctive love of neatness in seamen; some of whom would not willingly drown without first washing their faces. |
Дэн не мог утонуть, он превосходный пловец, он решался плавать даже в самом неспокойном, бурном море, и хоть бы что. |
Not drowned, not Dane who was a good enough swimmer to brave any kind of sea and live. |
Они говорят, что утонуть и околеть до смерти самые приятные методы самоубийства, невероятно эйфористические. |
They say that drowning and freezing to death are the nicest ways to die, euphoric even. |
Значит, Бальтазар не дал кораблю утонуть, и теперь у нас целый пароход людей, которые никогда не должны были родиться. |
So, Balthazar un-sank a boat, and now we got a boatload of people who should never have been born. |
Girl could drown in a raindrop. |
|
Мелли Грант – политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней. |
Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her. |
Я могу утонуть в реке Репабликан. |
I might drown in the Republican River. |
Теперь вы должны спросить себя Должны ли вы взять этот спасательный круг, который я вам бросаю или он пахнет слишком плохо и вы предпочтете утонуть.. |
Now, you have to ask yourself if you should take this lifesaver I'm pushing your way or if you think that it smells a bit bad and drown instead.. |
Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть. |
I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning. |
Dane drowned, when he swam like a champion? |
|
Предварительное заключение действительно самоубийство, но но как парень, в котором жизнь бьет ключом смог утонуть в двух шагах от суши ? |
Preliminary investigations is calling it suicide, but how's a guy who's larger than life drown in two feet of water ? |
Позволь себе утонуть в этой замечательной благодати. |
Got to let all the lovely goodness sink in. |
For all of us who let love die by becoming ordinary. |
|
Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском. |
Prepare to swim the English channel and then drown in champagne. |
Наверное, можно переплыть океан с тем, кого ты любишь, и не утонуть. |
It must be possible to swim in the ocean of the one you love without drowning. |
Эшли, у нас есть еще время остановить поступление воды, прежде чем утонуть. |
Look, Ashley, there's still time to stop the leak before it gets high enough to worry about drowning. |
Каждый час мои взаимоотношения с Ники... похожи на держащееся на плаву бревно, пытающееся не утонуть. |
Every hour... My bond with Nicky is like hanging on to a floating log, trying not to drown. |
Даже без ее истории болезни, мы можем предположить, что ее топили в антибиотиках, до того, как она решилась утонуть, ради встречи со мной. |
Even without the medical records, we can assume she was drowned in antibiotics before she risked drowning to see me. |
Это как утонуть в комнате, где нет воды. |
It would be like drowning in a room with no water. |
Когда берешь её руку для поцелуя, ты должен заглянуть ей прямо в глаза, будто собираешься в них утонуть, вот так. |
When you take her hand to kiss it, you must look deep into her eyes, as if you are going to drown in them, like this. |
Риверсы (реки) так глубоки, что любой человек может утонуть в них |
The Rivers run so deep, any man could be drowned in them. |
Мистер Риверс, перед тем, как утонуть, ваша жена получила травмы, вызванные, видимо, ударом о камни на берегу реки. |
'The discovery brings to an end...' 'Before she drowned, 'your wife sustained injuries consistent with a fall onto the rocks by the river. |
Придётся выпрыгнуть и утонуть. |
I think we'd have to jump out and drown. |
The catch was that he thought he would be drowned. |
|
There is nothing worse than to be drowned. |
|
Это как запертый в тюрьме с возможностью утонуть. |
It's like being in a prison cell with a chance of drowning. |
Это один из способов утонуть в 25-сантиметровом слое воды. |
That's one way to drown in just ten inches of water. |
Глаза, как чернильные омуты, в которых можно было утонуть. |
Eyes like pools of ink that could drown you with a stare. |
Being drowned was a highlight. |
|
Они обогнули страну сирен, которые пели чарующую песню, которая обычно заставляла проходящих мимо моряков направляться к скалам, только чтобы ударить их и утонуть. |
They skirted the land of the Sirens, who sang an enchanting song that normally caused passing sailors to steer toward the rocks, only to hit them and sink. |
Эми замечает, что Дэн уплывает, чтобы утонуть от чувства вины. |
Amy notices Dan swimming away to drown out of guilt. |
В результате было найдено еще несколько тел, которые в противном случае могли бы быть потеряны, если бы Пеликану позволили утонуть. |
As a result, several additional bodies were recovered which otherwise might have been lost if Pelican had been allowed to sink. |
На этом фоне, если Мариан права, люди, которые игнорировали или неправильно понимали Луну, часто могли утонуть. |
Against this background, if Marean is right, humans who ignored or misread the Moon might frequently have been drowned. |
Хотя многие пассажиры судна, возможно, погибли во время или сразу после опрокидывания, большое число, вероятно, выжило, только чтобы утонуть в ожидании спасения. |
While many of the ship's passengers may have died during or immediately following the capsizing, a large number probably survived, only to drown while awaiting rescue. |
Когда теософ посвящает себя учению и его астральное тело расширяется все больше и больше, он теряет себя в этой незнакомой стихии, которую нужно избегать, чтобы утонуть здесь. |
When a theosophist devotes himself to the teachings and his astral body expands evermore, he loses himself in this unfamiliar element One must avoid drowning here. |
Водная пытка относится к технике, включающей воду, вылитую на лицо или голову субъекта, чтобы вызвать инстинктивный страх утонуть. |
Waterboarding refers to a technique involving water poured over the face or head of the subject, in order to evoke the instinctive fear of drowning. |
Скандинавские näcken, näkki, nøkk были мужскими духами воды, которые играли Зачарованные песни на скрипке, заманивая женщин и детей утонуть в озерах или ручьях. |
The Scandinavian näcken, näkki, nøkk were male water spirits who played enchanted songs on the violin, luring women and children to drown in lakes or streams. |
Его мечта - стать певцом, потому что он верит, что это способ помочь природе, как когда-то сделал его покойный отец, прежде чем утонуть в море. |
His dream is to become a singer because he believes it is a way to help the nature like how his deceased father had once done before drowning in the sea. |
Многие заключенные сбежали с корабля только для того, чтобы утонуть, пытаясь добраться до земли, сказал он. |
Many prisoners escaped from the ship only to drown while trying to reach land, he said. |
Из-за своего подземного образа жизни броненосец вынужден покидать свои норы, когда налетают сильные штормы из-за угрозы утонуть и риска намочить свой мех. |
Due to its subterranean lifestyle, the armadillo is forced to leave its burrows when heavy storms roll in due to the threat of drowning and the risk of wetting its fur. |
Ее нашли лежащей лицом вниз в ручье, связанной, с кляпом во рту и подвергшейся сексуальному насилию перед тем, как утонуть. |
She was found face down in a creek, having been bound, gagged, and sexually assaulted before being drowned. |
Рифы, которые поднимались слишком медленно, могли утонуть без достаточного освещения. |
Reefs that rose too slowly could become drowned, without sufficient light. |
Петроградский Совет вырос до 3000-4000 членов, и их заседания могли утонуть в тумане вечных речей. |
The Petrograd Soviet grew to include 3000 to 4000 members, and their meetings could drown in a blur of everlasting orations. |
Салазар падает на дно гробницы Посейдона, чтобы утонуть вместе с остальными членами экипажа молчаливой Марии. |
Salazar plummets to the bottom of Poseidon's Tomb to drown with the rest of Silent Mary's crew. |
Жертвы в приморских деревнях были связаны вместе и брошены в море, чтобы утонуть. |
Victims in seaside villages were tied together and thrown into the sea to drown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утонуть в нем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утонуть в нем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утонуть, в, нем . Также, к фразе «утонуть в нем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.