Участие выставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участие выставка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trade fair participation
Translate
участие выставка -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- выставка [имя существительное]

имя существительное: exhibition, exposition, show, fair, display, showing, exposure, picture show, layout, setout



Я надеялась, что возможно у вас есть другая выставка, куда я могу подать заявку на участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you might have another showcase I could apply for.

Когда выставка прибыла в Хантсвилл, провинция Онтарио, в июне 2001 года, в опросе приняли участие 13 000 посетителей, причем 67 процентов из них предпочли бы это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the exhibition reached Huntsville, Ontario, in June 2001, 13,000 visitors had taken the survey, with 67 percent preferring over.

Я хотел бы принять участие в этом обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to weigh in on this discussion.

Там была выставка фотографий времён урагана, и на одной был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an exhibit of storm photos and you were there.

Все страны, присоединившиеся к нам добровольно, примут участие в разработке нового законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All lands that join us through their surrender will have a say in formulating those laws.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

Совету необходимо дать ответ на обращенный к нему призыв продолжать свое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should respond to his call for continued engagement.

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

Наряду с австрийскими театрами в «Мейерхольдовских днях» приняли участие и российские независимые труппы, преимущественно из «Творческих мастерских».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre Trans Danubia's production of choreographer and dancer Astrid Bayer's solo performance, Goldberg: Variations on Bach - Momentary Photos.

Он также принимал участие в борьбе за независимость и социальное равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had also engaged in the fight for independence and social equality.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

Прихожане привыкли видеть в церкви Уилла, и никто не обратил на него особого внимания, кроме певчих, ожидавших, что он примет участие в песнопениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation had been used to seeing Will at church in former days, and no one took much note of him except the choir, who expected him to make a figure in the singing.

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

Послушайте, госпожа, у нас здесь не выставка-продажа, ведь они - люди, о ком мы говорим здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, Madam, we are not in a market place, they're people we're talking about here.

Самая большая выставка-продажа в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest trade show in history.

Через две недели выставка в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her show in Berlin is in two weeks.

Выставка открывается во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition opens on Tuesday.

Нет,но я достаточно пострадала из-за всего,что она сказала, так что я никогда не буду принимать участие в чем-то подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I've been hurt enough by what she's said that I could never willingly take part in something like that.

Распечатка звонков с сотового также показывает, что три дня назад он был в Скрентоне, где проходила Большая Выставка Оружия Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell phone records also show he was in Scranton three days ago, as was the Great American Gun Show.

Мы должны праздновать, что любой и каждый ребенок принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be celebrating each and every child taking part.

У меня есть самолет, и я могу гарантировать Вам безопасный перелет в Америку, если Вы согласитесь принять участие в моем исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a plane, and I can guarantee you safe passage to America in exchange for limited participation in my study.

Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair.

А что за выставка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what is the exhibit?

И эта выставка - ее первая гонка с того заезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this exhibition is her first race back since the accident.

ЕАР запрещает участие или материальную поддержку бойкотов, инициированных иностранными правительствами, например, бойкот Израиля Лигой арабских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EAR forbids participation in or material support of boycotts initiated by foreign governments, for example, the Arab League boycott of Israel.

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

Принц Эдуард также принимал участие в кампании 1303 года, во время которой он осадил замок Бречин, развернув свою собственную осадную машину в операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Edward also took part in the 1303 campaign during which he besieged Brechin Castle, deploying his own siege engine in the operation.

В феврале 1912 года в Париже в галерее Бернхайм-жен состоялась большая выставка футуристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of February 1912, a large Futurist exhibition was held in Paris at the Galerie Bernheim-Jeune.

Агнес выбрала аббатство Фонтевро, откуда она продолжала принимать участие в делах своих сыновей от первого брака с Эмери V, виконтом Туарским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes chose the Abbey of Fontevraud, from where she continued to take part in the affairs of her sons from her first marriage to Aimery V, Viscount of Thouars.

Выставка началась в Лос-Анджелесе, затем переместилась в Форт-Лодердейл, Чикаго, Филадельфию и Лондон, прежде чем окончательно вернуться в Египет в августе 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition started in Los Angeles, then moved to Fort Lauderdale, Chicago, Philadelphia and London before finally returning to Egypt in August 2008.

Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements.

Совет был переименован в Олимпийский совет Малайзии в 1964 году и с момента своего создания принимал участие во всех Олимпийских играх, кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council was renamed the Olympic Council of Malaysia in 1964, and has participated in all but one Olympic games since its inception.

Гершун не только принял участие в редактировании, но и добавил полную биографию и библиографию Пьера Бугера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gershun did not only take part in editing, but also added a complete biography and bibliography of Pierre Bouguer.

Мощная посмертная ретроспективная выставка Гогена на автосалоне в Париже в 1903 году и еще более масштабная в 1906 году оказали сильное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin's powerful posthumous retrospective exhibitions at the Salon d'Automne in Paris in 1903 and an even larger one in 1906 exerted a strong influence.

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.

Сам композитор принимал участие в подготовке петербургской премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composer himself took part in the preparation of the Saint Petersburg premiere.

Этот вид работы, в котором принимает участие молодежь, очень опасен из-за физических и психологических последствий, связанных с этой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of work that youth are taking part in is very dangerous due to the physical and psychological implications that come with these jobs.

Для выпускников выставка-это возможность взаимодействовать с обществом, будущими работодателями, СМИ и другими влиятельными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the graduating students, the exhibition is an opportunity to interact with society, future employers, the media and other influential parties.

Только Алкинус заметил плач Одиссея и прекратил пир, предложив всем выйти на улицу, чтобы принять участие в спортивных состязаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Alcinous noticed Odysseus' weeping and stopped the feast and suggests that everyone go outdoors to participate in athletic contests.

В 2009 году бутылка шампанского Perrier-Jouët 1825 года была открыта на церемонии, в которой приняли участие 12 лучших дегустаторов вин мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, a bottle of 1825 Perrier-Jouët Champagne was opened at a ceremony attended by 12 of the world's top wine tasters.

Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience.

Королевская сельскохозяйственная выставка Уэльса в Бангоре, 1958 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Welsh Agricultural Show at Bangor, 1958.

На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions.

Выставка работ Голдина была подвергнута цензуре в Бразилии за два месяца до открытия из-за ее откровенного сексуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exhibition of Goldin's work was censored in Brazil, two months before opening, due to its sexually explicit nature.

Каждый год открывается новая выставка оригинальных работ Киттельсена, а для детей организуются занятия живописью и рисованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new exhibition of original Kittelsen works is opened each year with painting and drawing activities arranged for children.

В июне 2007 года в лондонской галерее белый куб открылась выставка новой работы Херста вне всякого сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Beyond Belief, an exhibition of Hirst's new work, opened at the White Cube gallery in London.

Выставка Expo 58, первая крупная международная выставка после Второй мировой войны, должна была состояться в Брюсселе в 1958 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expo 58, the first major international fair after World War II, was to be held in Brussels in 1958.

Его первая персональная выставка состоялась в галерее Графтон в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first solo exhibition was at the Grafton Gallery in 1944.

Выставка сосредоточена вокруг рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition is centered around knighthood.

В 2015 году в Гонконгском 3D-музее состоялась выставка One Piece trompe-l'ilil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, a One Piece trompe-l'œil exhibition was held at the Hong Kong 3D Museum.

Кульминацией этого события стала совместная выставка портретов животных под названием поэтическая фауна в 2009 году с британским коллегой, писателем и поэтом Брайаном С. Купером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This culminated in a joint exhibition of animal portraits, titled Poetic Fauna, in 2009 with fellow Briton, writer and poet Bryan S. Cooper.

Computex Taipei-это крупная компьютерная выставка, проводимая с 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computex Taipei is a major computer expo, held since 1981.

Первая выставка работ Додо прошла с 1 марта 2012 года по 28 мая 2012 года в Государственном музее Берлина / Культурфорум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first exhibition of Dodo's works took place March 1, 2012 to May 28, 2012 in the Staatliche Museen zu Berlin / Kulturforum.

Популярность плакатного искусства была такова, что в 1884 году в Париже состоялась крупная выставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of poster art was such that in 1884 a major exhibition was held in Paris.

Выставка находится в галерее Sugarlift Gallery в Лонг-Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition is on view at Sugarlift Gallery in Long Island City.

В 1903 году в Эдж-Лейн состоялась Международная выставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1903 an International Exhibition took place in Edge Lane.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участие выставка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участие выставка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участие, выставка . Также, к фразе «участие выставка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information