Участники ассамблеи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участники ассамблеи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assembly participants
Translate
участники ассамблеи -

- участники

participants



Во время проведения генеральной ассамблеи ООН, я - гид по ночной жизни для её участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the U.N. holds its general assembly, I am the nightlife guide for dignitaries.

В сентябре также прошла первая сессия Ассамблеи государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the first session of the Assembly of States Parties took place last September.

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May.

Генеральной Ассамблее далее предлагается призвать заинтересованные государства, которые еще не сделали этого, стать участниками этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is furthermore proposed that the General Assembly should call upon interested States that have not done so to become parties to those agreements.

Генеральная Ассамблея вновь обратилась с традиционным призывом ко всем государствам, которые еще не сделали этого, стать участниками названных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly has traditionally reiterated its call upon all States that have not done so to become parties to these instruments.

В декларации Генеральной Ассамблеи ООН о правах ЛГБТ 2011 года государствам-участникам была предоставлена возможность выразить свою поддержку или несогласие по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2011 UN General Assembly declaration for LGBT rights, state parties were given a chance to express their support or opposition on the topic.

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

В игре доверия один участник сначала решает, сколько пожертвований отдать второму участнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the trust game, one participant first decides how much of an endowment to give to the second participant.

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

Законодательной властью была наделена Национальная государственная ассамблея - однопалатный орган, в который вошли члены существовавшей палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislative power was vested in the National State Assembly which was made a unicameral body, made up of the members of the existing House of Representatives.

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions.

Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated.

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

Государство-участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed.

Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent among these is the General Assembly.

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

Такая практика не является обычной в Генеральной Ассамблее, и достоин сожаления тот факт, что Сербия решила встать именно на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not the custom in the General Assembly, and it is regrettable that Serbia has decided to pursue that course.

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly.

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee.

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

В ходе дискуссии на текущей сессии Ассамблеи Африка, руководствуясь своим постоянным стремлением к консенсусу, имеет скромные амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the debate this session, Africa, in its constant quest for consensus, has modest ambitions.

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

Новый сайт, имеющийся на всех шести официальных языках и полностью доступный для инвалидов, сейчас в большей мере сконцентрирован на Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new site, available in all six official languages and fully accessible to persons with disabilities, is now more General Assembly-focused.

Каждый участник предоставляет, отзыв о своем собственном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, each participant provides, uh, feedback on their own performance.

Я уже более десяти лет дипломированный участник Национальной ассоциации охотников за штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years.

Ассамблея под демократами. И губернатору республиканцу будет несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Democratic assembly, everyone expects a GOP governor will take his lumps.

В то же самое время второй отряд штурмует Зал Ассамблеи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take control of the Assembly at the same time.

Один из наших, бывший участник Серого Совета оспаривает ее право руководить Рейнджерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our own, a former member of the Grey Council has challenged her right to lead the Rangers.

Я такой же участник этих отношений, как и вы двое, и по-моему пришло время раскрыть все карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table.

(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the blue team is behaving like a lone wolf.

Не знаю, как это пятеро. - вмешалась хозяйка, -мой муж в этом деле не участник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what five, cries the landlady, my husband shall have nothing to do in it.

И Голдстайн, и участник NPR Глен Уэлдон согласились с выбором убийства Тодда, поскольку оба чувствовали, что персонаж был плохо развит и уступал Грейсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Goldstein and NPR contributor Glen Weldon agreed with the choice of killing Todd, as both felt the character was poorly developed and inferior to Grayson.

Совет был избран на Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board was elected at the General Assembly.

Когда участник публикует сообщения в потоке, он будет прыгать наверх, так как это последний обновленный поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a member posts in a thread it will jump to the top since it is the latest updated thread.

Губернатор Оливер Мортон и республиканское меньшинство смогли помешать Генеральной Ассамблее собраться в 1862 и 1863 годах, отказав ей в кворуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Oliver Morton and the Republican minority were able to prevent the General Assembly from meeting in 1862 and 1863 by denying the body quorum.

Каждый эпизод может занять до двенадцати часов, хотя участник, выбирающий дату, должен раздеться только на пятнадцать минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each episode can take up to twelve hours to film, although the contestant choosing a date only has to disrobe for fifteen minutes.

Он служил в Генеральной ассамблее штата Мэриленд в течение нескольких лет и выступал за независимость во время Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Maryland General Assembly for several years and favored independence during the American Revolution.

Официальными языками Совета Европы являются английский и французский, но Ассамблея также использует немецкий, итальянский и русский языки в качестве рабочих языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official languages of the Council of Europe are English and French, but the Assembly also uses German, Italian and Russian as working languages.

В 1986 году Раввинская Ассамблея консервативного движения подтвердила приверженность консервативного движения практике матрилинейного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, the Conservative Movement's Rabbinical Assembly reiterated the commitment of the Conservative Movement to the practice of matrilineal descent.

Во время критики Ши Куле и Саша велюр получили положительную критику, причем первый участник выиграл вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the critiques, Shea Couleé and Sasha Velour received positive critiques, with the former contestant winning the challenge.

Законодательным органом штата является Генеральная Ассамблея штата Колорадо, которая состоит из двух палат, Палаты представителей и Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state legislative body is the Colorado General Assembly, which is made up of two houses, the House of Representatives and the Senate.

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

Скотт был рукоположен в Сан пресвитерианского Даддингстона Кирка в 1806 году и некоторое время заседал в Генеральной Ассамблее в качестве представительного старейшины города Селкирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott was ordained as an elder in the Presbyterian Duddingston Kirk in 1806, and sat in the General Assembly for a time as representative elder of the burgh of Selkirk.

Устав Генеральной Ассамблеи Острова Принца Эдуарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statutes of the General Assembly of Prince Edward Island.

Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine.

Делегат-это лицо, избранное для представления группы людей в какой-либо политической ассамблее Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegate is a person selected to represent a group of people in some political assembly of the United States.

Не имея возможности собрать армию и не имея более широкой поддержки, Ассамблея не могла противостоять австрийской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to muster an army and lacking broader support, the Assembly could not resist Austrian power.

Косвенно избираемые члены Ассамблеи избираются из ограниченного числа выборщиков, представляющих секторы экономики или особые группы интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indirectly elected assemblymen are selected from limited electorates representing sectors of the economy or special interest groups.

Его отец, Марк Петрик, был священником в новой жизни Ассамблеи Бога в Веллингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Mark Petric, was a minister at the New Life Assembly of God in Wellington.

До принятия Конституции ассамблея провела одиннадцать сессий за 165 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before adopting the constitution, the assembly held eleven sessions in 165 days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участники ассамблеи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участники ассамблеи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участники, ассамблеи . Также, к фразе «участники ассамблеи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information