Фазовый переход первого рода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкий фазовый шум - low phase noise
фазовый угол - phase angle
фазовый провод - phase wire
необратимый фазовый переход - irreversible phase transition
сбалансированный фазовый детектор - balanced phase detector
физ. фазовый переход второго рода - second-order phase transition
фазовый переход типа "ферромагнетик-антиферромагнетик" - ferromagnetic-antiferromagnetic phase transition
обобщенный (фазовый) портрет - generalized portrait
фазовый дальномер - phase ranger
фазовый переход кристалл-расплав - crystal-melt phase transition
Синонимы к фазовый: фазный, фазочувствительный, фазисный
имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape
правильный переход - correct transition
безусловный переход - unconditional transfer
воспроизведение как этап до перехода к следующему заучиванию - recitation procedure
включает в себя переход - involves a transition
когда мы переходим - when we proceed
команда перехода к подпрограмме - jump to subroutine instruction
команда перехода при переполнении - "jump on overflow" instruction
переход топлива - transition fuel
Процесс перехода - process of transition
от перехода - from embarking
Синонимы к переход: переход, перевал, переправа, переходник, болотистая почва, марш, поход, движение, взвод, тяга
Значение переход: Место, пригодное, приспособленное для пешей переправы, для пешеходов, идущих через улицу.
сейчас половина первого - it is half past twelve
секретариат первого заместителя председателя ГД - Office of the First Deputy Chairman of the State Duma
боксер первого наилегчайшего веса - light flyweight
во время моего первого года - during my first year
в течение первого года жизни - during their first year of life
до своего первого дня рождения - before their first birthday
историк первого века - first-century historian
с первого момента - from the first moment
машина для первого кручения шёлка - silk doubling frame
теплосодержание теплоносителя первого контура ядерного реактора - coolant thermal energy inventory
быть в отпуске по беременности и родам - be on maternity leave
какого рода помощь - what kind of help
в нормальных родах - as normal delivery
иного рода, - different to that of
на такого рода вещи - at this kind of thing
рода разговоры - sort of talk
мужская линия (рода) - spear side
своего рода горячая - kinda hot
Преступления такого рода - offences of this nature
ограничение любого рода - restriction of any kind
Синонимы к рода: своего рода, дом, что-то вроде, вид, отец, бог, качество, сын, семья
Обе характеристики заставляют этот фазовый переход играть важную роль в геодинамических моделях. |
A remake of Cabin Fever was subsequently announced that same year, with Roth staying on as executive producer. |
В измерениях, превышающих четыре, фазовый переход модели Изинга описывается теорией среднего поля. |
In dimensions greater than four, the phase transition of the Ising model is described by mean field theory. |
Температура, при которой происходит фазовый переход, является точкой плавления или точкой замерзания, в зависимости от контекста. |
The temperature at which the phase transition occurs is the melting point or the freezing point, according to context. |
Классический фазовый переход происходит при конечной температуре, когда порядок системы был разрушен. |
Classical phase transition occurs at finite temperature when the order of the system was destroyed. |
Обе характеристики заставляют этот фазовый переход играть важную роль в геодинамических моделях. |
Both characteristics cause this phase transition to play an important role in geodynamical models. |
Для объяснения этого явления был предложен ряд механизмов, включая обезвоживание, термический бег и фазовый переход. |
A number of mechanisms have been proposed to explain this phenomenon, including dehydration, thermal runaway, and phase change. |
Классический фазовый переход происходит при конечной температуре, когда порядок системы был разрушен. |
The original, full form of 'dandy' may have been jack-a-dandy. |
Сублимация представляет собой прямой фазовый переход от твердой фазы к газовой фазе, минуя промежуточную жидкую фазу. |
Sublimation is a direct phase transition from the solid phase to the gas phase, skipping the intermediate liquid phase. |
Фазовый переход-это плавление, затвердевание, испарение или разжижение. |
A phase-change is the melting, solidifying, vaporizing or liquifying. |
Модель поперечного поля испытывает фазовый переход между упорядоченным и неупорядоченным режимом при J~h. |
The transverse-field model experiences a phase transition between an ordered and disordered regime at J~h. |
Двумерная квадратно-решетчатая модель Изинга является одной из простейших статистических моделей, показывающих фазовый переход. |
The two-dimensional square-lattice Ising model is one of the simplest statistical models to show a phase transition. |
Паровой аккумулятор - это тип ЛХТЭ, где фазовый переход происходит между жидкостью и газом и использует скрытую теплоту испарения воды. |
A steam accumulator is a type of LHTES where the phase change is between liquid and gas and uses the latent heat of vaporization of water. |
В этом случае точка Кюри рассматривается как фазовый переход между ферромагнетиком и парамагнетиком. |
In that case the Curie-point is seen as a phase transition between a ferromagnet and a 'paramagnet'. |
Фазовый переход указывает на изменение структуры и может быть распознан по резкому изменению свойств. |
A phase transition indicates a change in structure and can be recognized by an abrupt change in properties. |
При приложении деформации аустенит претерпевает фазовый переход в мартенсит без добавления тепла. |
By applying strain, the austenite undergoes a phase transition to martensite without the addition of heat. |
Термотропные ЛКС проявляют фазовый переход в жидкокристаллическую фазу при изменении температуры. |
Thermotropic LCs exhibit a phase transition into the liquid-crystal phase as temperature is changed. |
Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура. |
Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature. |
Иногда термин идеальный стеклянный переход описывает гипотетический низкотемпературный фазовый переход второго порядка в переохлажденных жидкостях. |
Sometimes the term ideal glass transition describes a hypothetical low temperature second order phase transition in supercooled liquids. |
Таким процессом может быть фазовый переход, например таяние льда или кипение воды. |
Such a process may be a phase transition, such as the melting of ice or the boiling of water. |
Удаление узлов или ребер приводит к критическому переходу, когда сеть распадается на небольшие кластеры, что изучается как фазовый переход. |
Removal of nodes or edges lead to a critical transition where the network breaks into small clusters which is studied as a phase transition. |
Самая глубокая часть твердого тела, испытывающая теплопередачу, плавится и начинается фазовый переход от твердого тела к газу в пенной зоне. |
The deepest portion of the solid experiencing heat transfer melts and begins phase transition from solid to gas in a foam zone. |
Например, когда жидкая вода начинает замерзать, фазовый переход начинается с небольших кристаллов льда, которые растут, пока они не сплавляются, образуя поликристаллическую структуру. |
For example, when liquid water starts freezing, the phase change begins with small ice crystals that grow until they fuse, forming a polycrystalline structure. |
Модель Изинга претерпевает фазовый переход между упорядоченной и неупорядоченной фазами в 2-х измерениях и более. |
The Ising model undergoes a phase transition between an ordered and a disordered phase in 2 dimensions or more. |
Переход к сегодняшнему засушливому климату не был постепенным, а происходил в двух конкретных эпизодах. |
The transition to today's arid climate was not gradual, but occurred in two specific episodes. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском. |
I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response. |
Разве не транспортер осуществил первый переход? |
Didn't I hear that a transporter was involved in the first crossover? |
Это не означает переход к либеральным принципам или замещение идеалов левого движения и социализма Европой. |
This doesn't amount to a conversion to liberal principles or a substitution of Europe for the ideals of the left and of socialism. |
Этот недостаток импульса может отражать переход от бычьего рынка к медвежьему или к боковому. |
We can see the market failed to re-test the high at 1.6750; this indicated momentum may be transitioning from bullish to bearish or from bullish to sideways. |
Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями. |
Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers. |
Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США. |
Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US. |
Понял... переход в тот мир... |
Understood... However, the one going on to the Next World... |
Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной. |
For someone in this room eased my path to the next world. |
С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж. |
A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college. |
Известны проблемы с топливными баками и подачей газа в двигатель, но, несмотря на эти опасения, начался переход на СПГ в качестве транспортного топлива. |
There are known problems with the fuel tanks and delivery of gas to the engine, but despite these concerns the move to LNG as a transportation fuel has begun. |
В большинстве существующих систем переход из пользовательского режима в режим ядра сопряжен с высокими затратами на производительность. |
In most existing systems, switching from user mode to kernel mode has an associated high cost in performance. |
Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти. |
This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power. |
Это позволяет осуществить прямой переход от фазы м к поздней фазе G1, что приводит к отсутствию циклинов D-типа и, следовательно, к укороченной фазе G1. |
This allows for direct transition from M phase to the late G1 phase, leading to absence of D-type cyclins and therefore a shortened G1 phase. |
После этого Упанишада совершает резкий переход обратно во внутренний мир человека. |
The Upanishad thereafter makes an abrupt transition back to inner world of man. |
Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы. |
Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps. |
Кроме того, переход к ротационному выпасу связан с низкими затратами на запуск и техническое обслуживание. |
Additionally, a transition to rotational grazing is associated with low start-up and maintenance costs. |
Как и в программировании с графическим интерфейсом, изменения состояния машины можно рассматривать как события, вызывающие переход из одного состояния в другое, пока не будет достигнуто окончательное. |
Like in GUI programming, changes in the machine state can thus be considered as events causing the passage from a state to another, until the final one is reached. |
Осуществляя плавный переход от автократии к демократии, пакт гарантировал отсутствие судебного преследования лиц, ответственных за массовые страдания. |
In making a smooth transition from autocracy to democracy, the pact ensured that there were no prosecutions for persons responsible for mass suffering. |
Это был очень странный переход, но я наслаждался им. Мне это показалось очень забавным. |
It was a very weird transition, but I enjoyed it. I thought it was really funny. |
Напряжение через С2 подается на переход база-эмиттер транзистора, как обратная связь для создания колебаний. Инжир. |
The voltage across C2 is applied to the base-emitter junction of the transistor, as feedback to create oscillations. Fig. |
Переход на IBM System / 34 был, как правило, простым, потому что исходный код был совместим, а программы просто нуждались в перекомпиляции. |
Migration to the IBM System/34 was generally simple because source code was compatible and programs just needed recompilation. |
Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы. |
The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
Переход от анти-моды к моде из-за влияния западной потребительской цивилизации можно увидеть в Восточной Индонезии. |
The change from anti-fashion to fashion because of the influence of western consumer-driven civilization can be seen in eastern Indonesia. |
Некоторые ученые характеризуют развитие блюзовой музыки в начале 1900-х годов как переход от групповых выступлений к более индивидуализированному стилю. |
Several scholars characterize the early 1900s development of blues music as a move from group performances to a more individualized style. |
Это означало, что переход сэкономил деньги авиакомпании, удалив один день из цикла покраски каждого самолета. |
This meant the switch saved the airline money by removing one day from each aircraft's painting cycle. |
А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров. |
And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings. |
Повозки были полностью разобраны, чтобы облегчить опасный переход. |
The wagons were taken completely apart to facilitate the dangerous crossing. |
Стандарты DIN остаются общепринятыми в Германии, Европе и во всем мире, даже несмотря на то, что происходит переход к стандартам ISO. |
The DIN standards remain common in Germany, Europe and globally even though the transition to ISO standards is taking place. |
Он возглавил команду, которая совершила первый переход через внутренние районы Гренландии в 1888 году, пересекая остров на беговых лыжах. |
He led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888, traversing the island on cross-country skis. |
Разделение на старые, средние и современные голландские языки в основном условно, так как переход между ними был очень постепенным. |
The division into Old, Middle and Modern Dutch is mostly conventional, since the transition between them was very gradual. |
В последние годы пешеходный переход в Китае стал более строго контролироваться по мере увеличения автомобильного движения. |
In recent years, jaywalking has become more strictly controlled in China as car traffic increased. |
Я задаюсь вопросом, Может ли переход к системе рецензирования tit-for-tat привести к более полезному, случайному рассмотрению квалифицированными рецензентами. |
I wonder if going to the tit-for-tat review system might drive some more helpful, random reviewing by qualified reviewers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фазовый переход первого рода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фазовый переход первого рода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фазовый, переход, первого, рода . Также, к фразе «фазовый переход первого рода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.