Фиксирующих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это потребовало анализа исторических документов, фиксирующих планирование и выполнение испытаний проекта 112/ШАД. |
This required analyzing historical documents recording the planning and execution of Project 112/SHAD tests. |
Существует значительное количество исследований, документально фиксирующих, как повторяющаяся дискриминация приводит к депрессии, апатии, уходу с работы и маргинализации. |
There is considerable research documenting how repeated discrimination leads to depression, apathy, resignation and marginalization. |
Может быть, мы переместим шаблон из /test сюда, чтобы избежать людей, фиксирующих текущий шаблон, который все равно выйдет? |
Shall we move the template from /test to here to avoid people fixing the current template, which will go out anyway? |
Для внутренних фиксирующих винтов нанесите герметик на внутреннюю сторону головки винта и лицевые поверхности. См. |
If any adaptor plate is fitted between the actuator and valve interface flange, this should be fitted to the actuator prior to lowering assembly on to the valve. |
Считается, что эволюция фиксирующих коленей и движение большого затылочного отверстия являются вероятными движущими силами более крупных популяционных изменений. |
The evolution of locking knees and the movement of the foramen magnum are thought to be likely drivers of the larger population changes. |
Более крупные модели требуют других фиксирующих устройств, чтобы предотвратить вращение. |
Larger models require other fixing arrangements in order to prevent rotation. |
Вы читали о разбитых вдребезги часах и будильниках, фиксирующих точное время преступления? |
You have read of a smashed watch or clock recording the exact hour of a crime? |
Многие магазины имеют определенные предметы на фиксирующих колышках, которые являются надежными крючками, где предмет не может быть снят с крючка. |
Many stores have certain items on locking pegs which are secure hooks to where the item cannot be removed from the hook. |
Я фиксирую активное нейрогенное поле. |
I'm detecting an active neurogenic field. |
Я фиксирую органические композиты, биоплазменные разряды, обширную сеть нервных цепей. |
I'm reading organic compounds, bioplasmic discharges, a vast network of neural pathways. |
Хм, я фиксирую какую-то сильную активность. |
Mm, I'm getting some heavy activity. |
Согласно принятым в Агентстве принципам бухгалтерского учета, эти взносы фиксируются тогда, когда они поступили. |
The accounting principles of the Agency require that those contributions be recorded when they are received. |
Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности. |
The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface. |
Большинство этих факторов фиксируются Стандартной моделью, за исключением массы самого бозона Хиггса. |
Most of these factors are fixed by the Standard Model, except for the mass of the Higgs boson itself. |
Фактически я фиксирую следы нейронных сигнатур всего экипажа, поскольку они пробиваются через мм... |
I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew as they make their way through the... |
Щетинки фиксируются вместе в узел, который устанавливается в рукоятку. |
The bristles are fixed together into a knot that is installed into the handle. |
Сэр, я фиксирую судно, которое приближается к нашей позиции. |
Sir, I'm picking up a vessel closing in on our location. |
EVERY SCAR, BIRTHMARK, EVEN MOLES ARE USUALLY NOTED. |
|
Я фиксирую искажение подпространства. |
I'm picking up a subspace distortion. |
Это на углу Гамильтон и Четвертой... и я фиксирую все накладные. |
It's at Hamilton and Fourth... and I'm in charge of all the invoices. |
Растения CAM имеют иную анатомию листьев, чем растения C3, и фиксируют CO2 ночью, когда их устьица открыты. |
CAM plants have a different leaf anatomy from C3 plants, and fix the CO2 at night, when their stomata are open. |
Прокариотические хемоавтотрофы также фиксируют CO2 через цикл Кальвина – Бенсона, но используют энергию из неорганических соединений для запуска реакции. |
Prokaryotic chemoautotrophs also fix CO2 through the Calvin – Benson cycle, but use energy from inorganic compounds to drive the reaction. |
Искусственные зубы закреплены за фиксирующий элемент при помощи акриловой пластмассы или различных композитных материалов. |
The artificial teeth are secured to the fastening element using acrylic resin or different composite materials. |
Кажется, у нас неполадки с фиксирующим оборудованием. |
Uh, we seem to have an apparent malfunction of our time equipment up here in the tower. |
Makes his license plate unreadable to cameras. |
|
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey. |
|
Я фиксирую какую-то энергетическую сигнатуру. |
I'm reading some sort of power signature. |
Рецепторы на голове змеи фиксируют излучаемое тепло, похоже на ИК-изображения. |
Receptors in the snake's head pick up the heat given off by the flying bats, as this thermal image shows. |
Многие из них имеют фиксирующий механизм, один из способов которого позволяет свинцу вставляться обратно в карандаш. |
Many of these have a locking mechanism one way to allow the lead to be pushed back into the pencil. |
Например, кавказцы обычно фиксируются вокруг глаз, носа и рта, в то время как азиаты фиксируются на глазах. |
For example, Caucasians generally fixate around eyes, nose and mouth, while Asians fixate on eyes. |
Такие методы пытаются свести эмоции к базовым измерениям, которые фиксируют сходства и различия между переживаниями. |
Such methods attempt to boil emotions down to underlying dimensions that capture the similarities and differences between experiences. |
Это прекрасная политика, когда IP-адреса, как правило, фиксируются, но, на мой взгляд, это становится довольно проблематичным, когда IP-адреса меняются так часто. |
That's a lovely policy when IP addresses tend to be fixed, but to my mind it becomes quite problematic when IP addresses change so frequently. |
Каждая вставка Keysert компании Recoil имеет 2 или 4 фиксирующие шпонки, которые обеспечивают принудительную механическую фиксацию, предотвращающую вращение или кручение. |
Each Recoil Keysert features either 2 or 4 locking keys, which provide a positive mechanical lock preventing rotation or torsion. |
Раствор Буэна-это обычный фиксирующий раствор, содержащий пикриновую кислоту, используемый для гистологических образцов. |
Bouin solution is a common picric-acid-containing fixative solution used for histology specimens. |
Никаких сражений во время кампании не зафиксировано, и хроники не фиксируют ее исход. |
No battles are recorded during the campaign, and chronicles do not record its outcome. |
Условия облигации, такие как купон, заранее фиксируются, а цена определяется рынком. |
The terms of the bond, such as the coupon, are fixed in advance and the price is determined by the market. |
Время, фиксирующее начало и конец любого и всех исторических событий, независимо от его незначительности. |
Time, records the beginning and the end of any and all historical events, regardless of its insignificance. |
Несколько китайских счетов фиксируют прибытие Чама на Хайнань. |
This was because most US sanctions were written into federal law. |
При этом места установки фугасов не фиксируются, что значительно осложняет последующую очистку местности от этих взрывоопасных предметов. |
The emplacement of blast mines is not recorded, and this makes subsequent clearance of these explosive items considerably more difficult. |
Безналичные платежи облегчают отслеживание расходных расходов и фиксируют движение денежных средств. |
Cashless payments facilitate the tracking of spending expenditure and record the movement of money. |
Оплачиваете мой фиксирующий гонорар, и мы немедленно приступаем к судебному иску. |
You pay me my retainer fee, and we'll get started on the lawsuit immediately. |
Самые ранние и простые железные прицелы фиксируются и не могут быть легко отрегулированы. |
The earliest and simplest iron sights are fixed and cannot be easily adjusted. |
Фиксирую колебания мощности где-то в двигательной установке. |
I'm reading a power fluctuation somewhere in the propulsion system. |
Он написал несколько больших томов книг с исходным материалом, которые фиксируют эти документы дословно с комментариями и анализом. |
He has written several large volumes of source material books that capture these documents verbatim with commentary and analysis. |
Это поздние Миафизитские источники, которые фиксируют ее изображение среди членов их вероучения. |
These are late Miaphysite sources and record her depiction among members of their creed. |
Сканнеры фиксируют обьект около их последних известных координат. |
Scanners are picking up an object near their last co-ordinates. |
Однако границы не фиксируются, и некоторые лодки размывают категории, поскольку новые дизайнеры пробуют различные схемы и комбинации. |
However, the boundaries are not fixed, and some boats blur the categories as new designers try out different arrangements and combinations. |
Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время. |
It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact. |
Спутниковые наблюдения фиксируют сокращение заснеженных районов с 1960-х годов, когда начались спутниковые наблюдения. |
Satellite observations record a decrease in snow-covered areas since the 1960s, when satellite observations began. |
Блоки натяжения, как правило, едут вертикально вдоль направляющей Системы беседки, а не фиксируются, чтобы обеспечить возможность изменения длины рабочей линии. |
Tension blocks typically ride vertically along the arbor guide system tracks, instead of being fixed, to allow for variation in the length of the operating line. |
Я фиксирую слабый электростатический заряд вдоль этой секции. |
I'm getting a faint electrostatic charge along this section. |
Я фиксирую следы органического материала. |
I'm picking up traces of organic material. |
The only inside recorder of the event. |
|
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it. |
|
Он также обнаружил, что изображения небольших объектов в солнечном микроскопе легко фиксируются на подготовленной бумаге. |
He also found that solar microscope images of small objects were easily captured on prepared paper. |
Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост. |
Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint. |
Формула фиксирующего покрытия была разработана химиком полем Думенжу, который также помог создать раннюю невоспламеняющуюся пленку для киноиндустрии. |
The formula for the fixing coat was devised by a chemist, Paul Doumenjou, who also helped create early non-inflammable film for the cinema industry. |
- полимеры с использованием в фиксирующих средствах для волос - hair fixative polymers
- для фиксирующих лиц - to locating persons
- фиксирующих суставы - fixing joints
- необратимые обменные курсы фиксирующих - irrevocable fixing exchange rates