Функциональное отношение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Функциональное отношение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
functional term
Translate
функциональное отношение -

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference



Появление островков памяти может иметь какое-то отношение к функционированию соседних корковых областей и неокортекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of islands of memory could have something to do with the functioning of adjacent cortical areas and the neocortex.

Некоторые делегации высказали критические замечания в отношении организации, функционирования и методов работы Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations expressed criticisms with regard to the organization, functioning and methods of work of the Legal Subcommittee.

В реляционной модели данных естественный ключ является ключом-кандидатом и, следовательно, функциональным детерминантом для всех атрибутов в отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the relational model of data, a natural key is a candidate key and is therefore a functional determinant for all attributes in a relation.

Такие навязчивые идеи могут стать чрезвычайно тревожными и изнурительными, оказывая негативное влияние на функционирование отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such obsessions can become extremely distressing and debilitating, having negative impacts on relationships functioning.

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.

Они часто функционируют как комическое облегчение и / или прямое отношение человека к комедийным действиям героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that VEGFC is a morphogen but not a chemotactic factor for lymphatic endothelial cell precursors.

Сенегамбия в некоторых отношениях функционировала как огромный резерв, в который население Судана и Сахеля обычно вливало излишки своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senegambia, in some respects, functioned like a vast reserve into which populations in the Sudan and the Sahel habitually poured surplus members.

В этом отношении она использует бихевиористский или функционалистский подход к изучению психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it takes a behaviourist or functionalist approach to the study of the mind.

Дополнительная информация, которую было бы уместно раскрывать в контексте группы, включает сведения в отношении операций группы и ее функционирования в качестве таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional details that might relevantly be disclosed in the group context included details with respect to group operations and functioning of the group as such.

Он был неудачен в коммерческом отношении, но красота и функциональность его дизайна создали прецедент; это означало современность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unsuccessful commercially, but the beauty and functionality of its design set a precedent; meant modernity.

4.2 Требования в отношении закрытия и функционирования дверей с учетом результатов динамических испытаний на столкновение с препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Door closure and door operability requirements following dynamic crash testing.

Они могут быть оценены и обменены по отношению к национальным валютам, но также функционируют как средства обмена сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be valued and exchanged in relationship to national currencies but also function as media of exchange on their own.

Наличие маркетингового плана помогает руководителям компаний развиваться и следить за ожиданиями в отношении своих функциональных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a marketing plan helps company leaders to develop and keep an eye on the expectations for their functional areas.

С другой стороны, мандаты различных органов Организации и функциональные отношения между ними следует не только сохранить, но и укреплять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the mandates of the various United Nations organs and the functional relationships between them must be not only preserved but also strengthened.

Эти отношения породили ожидания среди Кайюсов относительно того, как будут функционировать обмены и диалог с белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relations set expectations among the Cayuse for how exchanges and dialogue with whites would operate.

Они часто функционируют как комическое облегчение и / или прямое отношение человека к комедийным действиям героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often function as comic relief, and/or the straight man to the hero's comedic actions.

Джон Дамблтон из Оксфордских калькуляторов XIV века был одним из первых, кто выразил функциональные отношения в графической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Dumbleton of the 14th-century Oxford Calculators, was one of the first to express functional relationships in graphical form.

Функциональные теоретики пытаются понять различные отношения индивидов к людям, объектам или проблемам в различных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional theorists attempt to understand the divergent attitudes individuals have towards people, objects or issues in different situations.

В то время как оба терминала имели идентичную функциональность в этом отношении, различные управляющие последовательности должны были использоваться, чтобы вызвать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the two terminals had identical functionality in this regard, different control sequences had to be used to invoke them.

Ваш сын сможет нормально функционировать во всех отношениях, за исключением того, что не будет испытывать сильных отрицательных эмоций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son will still be able to function in every way, except that he will no longer have any strong dysfunctional emotions.

Это была функциональная, а не научная классификация, основанная на их отношении к нашему образу жизни, а не на их эволюционном родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a functional, not a scientific classification based on their relation to our mode of life, not their evolutionary relationship.

Точно так же Гуаньси функционирует в рамках китайской культуры и непосредственно отражает ценности и поведение, выраженные в китайских деловых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, guanxi functions within Chinese culture and directly reflects the values and behaviours expressed in Chinese business relations.

У меня есть функционирующие и удовлетворяющие меня отношения с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a functioning and satisfying relationship with a female.

Ваши задача, по отношения к этой науке, это поддержка вашей высоко функциональной обучаемой машины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your issues as it relates to this science, is how to maintain your own high-functioning learning machine.

Стартапы могут создавать партнерские отношения с другими фирмами, чтобы обеспечить функционирование своей бизнес-модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startups may form partnerships with other firms to enable their business model to operate.

Случай, когда x фиксирован, но измеряется с шумом, известен как функциональная модель или функциональное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case that x is fixed, but measured with noise, is known as the functional model or functional relationship.

Функциональное отношение, подобное этому, безусловно, является самой тяжелой вещью, которая связывает астрологию с наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A functional relationship like this is by far the heaviest thing yet that relates astrology to science.

Технология, основанная на выращенных в чане кристаллах, позволяет им создавать воздушные корабли, которые могут плавать по небу, функционируя во многих отношениях как парусное судно Золотого Века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology based around vat-grown crystals allows them to create airships, which can sail the skies while functioning in most respects like a Golden Age of Sail vessel.

Архитекторы в проектах для старения на месте могут рассмотреть отношение построенной среды к функционированию и благополучию пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architects in designs for aging in place can consider the relationship of the built environment to the functioning and well-being of seniors.

Мыши, у которых отсутствовал функциональный ген МАОА, проявляли повышенную агрессию по отношению к мышам-нарушителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mice that lacked a functional MAOA gene exhibited increased aggression towards intruder mice.

Однако точное функциональное преимущество укуса саблезубой кошки, особенно в отношении размера добычи, остается загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the precise functional advantage of the saber-toothed cat's bite, particularly in relation to prey size, is a mystery.

Многие из прямых последствий ожога для здоровья вторичны по отношению к нарушению нормального функционирования кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the direct health effects of a burn are secondary to disruption in the normal functioning of the skin.

Он не столь важен в функциональном отношении, хотя и содержит несколько ветвей верхнечелюстного нерва, а также подглазничную артерию и Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not as important in function, though it does contain a few branches of the maxillary nerve and the infraorbital artery and vein.

Эти исследования были в значительной степени сосредоточены на влиянии качества отношений на сексуальное функционирование партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies have largely focused on the impact of the quality of the relationship on the sexual functioning of the partners.

В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities.

В такой ситуации социальные взаимодействия и отношения имеют большое значение для функционирования организационной структуры и достижения целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a situation, social interactions and relationships are of great importance to the function of the organizational structure and in pursuing goals.

В некоторых исследованиях изучались события, в то время как в других основное внимание уделялось отношениям как эмпирическому показателю функционирования отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have explored events, while others have focused on attitudes as an empirical measure of relationship functioning.

ЭКО, по-видимому, не несет никаких рисков в отношении когнитивного развития, успеваемости в Школе, социального функционирования и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IVF does not seem to confer any risks regarding cognitive development, school performance, social functioning, and behaviour.

Этот механизм неизвестен, но кодируемый фермент Arr может функционировать в обратном порядке по отношению к своим известным гомологам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism is unknown, but an encoded Arr enzyme may function in reverse to its known homologues.

Они также исследовали, как привязанность влияет на результаты отношений и как привязанность функционирует в динамике отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also explored how attachment impacts relationship outcomes and how attachment functions in relationship dynamics.

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

И каким образом это - покровительственное отношение к детям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that being protective of children?

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Мы все функциональные, равнозначные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all functional, interchangeable?

А что Филиппо Ардженти... Он имеет какое-то отношение к канонизации моей матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Filippo Argenti have to do with my mother's canonization?

Это видный адвокат Комаровский, он имел отношение к делу об отцовском наследстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the distinguished lawyer Komarovsky; he was involved in the trial over father's inheritance.

Его отношение к Конни было необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behaviour with regard to Connie was curious.

Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We contend that the drag-queen costume should be treated no differently.

Ты же не думаешь, что она имеет к этому отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think she has something to do with this.

Когда ее мозг разрушился.. ...электрические заряды направились в мою функциональную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system.

Функциональные программы не имеют операторов присваивания, то есть значение переменной в функциональной программе никогда не изменяется после определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional programs do not have assignment statements, that is, the value of a variable in a functional program never changes once defined.

Как показывает его название, Ice может быть пригоден для приложений, которые взаимодействуют через Интернет, и включает в себя функциональность для обхода брандмауэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name indicates, Ice can be suitable for applications that communicate over the Internet, and includes functionality for traversing firewalls.

Проект GNU анонсировал в ноябре 2012 года первый выпуск GNU Guix, функционального менеджера пакетов на основе Nix, который предоставляет, среди прочего, API-интерфейсы Guile Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GNU Project announced in November 2012 the first release of GNU Guix, a functional package manager based on Nix that provides, among other things, Guile Scheme APIs.

При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses.

Я просто знаю, что они имеют какое-то отношение к Северной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just know that they have something to do with Northern Europe.

Свитера для собак являются функциональными и модными аксессуарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog sweaters are both functional and fashion accessories.

Альфред обеспечивал функциональное покровительство, связанное с социальной программой народной грамотности в Англии, которая была беспрецедентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred provided functional patronage, linked to a social programme of vernacular literacy in England, which was unprecedented.

Разработчики, программирующие на новых языках, могут обнаружить, что их современные языки не поддерживают многоядерную функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers programming in newer languages might find that their modern languages do not support multi-core functionality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «функциональное отношение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «функциональное отношение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: функциональное, отношение . Также, к фразе «функциональное отношение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information