Хлопать ресницами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хлопать ресницами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flutter lashes
Translate
хлопать ресницами -

- хлопать

глагол: clap, slam, slap, pop, flap, smack, tap, snap, slat



А что, она должна была хлопать тебе ресницами в азбуке Морзе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is she gonna, she gonna bat her eyes ayou in Morse code ?

Ему бы следовало хлопать в ладоши и плясать на берегу, а вместо этого он работал - раб, покорившийся странному волшебству и набиравшийся спасительных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ought to have been clapping his hands and stamping his feet on the bank, instead of which he was hard at work, a thrall to strange witchcraft, full of improving knowledge.

Ну знаешь, одними ресницами и смехом сыт не будешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long lashes, and laughs don't add up to love.

Миссис Брэндон прикрыла ресницами глаза и слегка подалась вперед, приняв самую соблазнительную позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifted her eyes and leaned forward, thus bringing her torso into a ravishing position.

Его глаза обнажены с ресницами или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its eyes are naked with or without eyelashes.

Мистер Персиваль Фортескью оказался достаточно видным, подтянутым мужчиной лет тридцати - тридцати пяти, с блеклыми волосами и ресницами и слегка педантичной манерой выражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Percival Fortescue was a neat fair man of thirty odd, with pale hair and eyelashes and a slightly pedantic way of speech.

Вы не должны хлопать, пока ангел не взмахнет крылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not supposed to clap until the angel flaps her wing.

Эй, мистер, собираетесь и дальше хлопать глазами или сядете играть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just gonna bat your eyes, mister, or you gonna play?

Лавров: Россия не станет хлопать дверью в связи с новыми санкциями и не будет выходить из ВТО

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov: Russia will not “slam the door” in the face of new sanctions and will not leave the WTO

Она смотрела на меня своими большими глазами с длинными черными ресницами, и я уловил в ней ту красоту, которая перешла от нее к дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up at me from the deep violet eyes under the long black lashes and I could see the beauty she'd passed on to her daughter.

Зоя рассматривала его загорелое лицо со светлыми ресницами, - оно понемногу залилось краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe' examined his sun-tanned face with its blond eyebrows-it gradually was suffused with colour.

Дело лишь в том что некоторым потребителям пальцами щелкнуть труднее, чем хлопать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, whatever, but apparently there is a significant portion of the population that has trouble actually... - ...snapping.

Если не будешь хлопать ушами, ты там зацепишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're smart, you'll hang on to it.

Гарри, Рон и Гермиона прекратили хлопать последними и, когда профессор Думбльдор вновь заговорил, они увидели, что Огрид утирает глаза скатертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, Ron, and Hermione were the last to stop clapping, and as Professor Dumbledore started speaking again, they saw that Hagrid was wiping his eyes on the tablecloth.

Чтоб танцевать, руками хлопать, прыгать с криком, двигаться вперёд и плыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dance clap hands exalt shout skip - roll on float on!

Я увидела блестящие капельки под её длинными ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw shiny droplets under her long bangs.

Вот и Зоя, взмахнув ресницами, уже его упрекала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Zoya too was getting at him, fluttering her eyelids in reproach.

Он подходит к одной из моих аспиранток и начинает хлопать ластами, как стал бы это делать при знакомстве с самкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coming up to one of my graduate students and flipper patting, which he would do to a female penguin.

Группа Гранд Лимитед, мексиканская компания, принадлежащая Мадуро, будет продавать продукты питания, чтобы хлопать и получать государственные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group Grand Limited, a Mexican entity owned by Maduro, would sell foodstuffs to CLAP and receive government funds.

Меня все время подмывало подшучивать над людьми, пугать их, хлопать по плечу, сбивать с них шляпы и вообще упиваться необычайным преимуществом своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I experienced a wild impulse to jest, to startle people, to clap men on the back, fling people's hats astray, and generally revel in my extraordinary advantage.

Сестра Зоя, сменившаяся с ночного дежурства, спускалась по лестнице и поздоровалась с обоими, крупно сверкнув жёлтыми ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Zoya was coming down the stairs, having just finished her night-duty. She said good morning to them both, boldly, her golden eyelashes flashing in the light.

Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes.

Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes.

Блестящие глаза под длинными коричневыми ресницами на мгновение вспыхнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright eyes flickered for a moment from beneath the lank brown hair.

Пообещай, что будешь вежлив, и не станешь хлопать дверью, если они за тобой погонятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you'd be gentle and not slam the door if you had those things after you.

Черты лица правильные, хорошие, великолепные серые глаза с длинными ресницами и сердце змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had clean, regular features, beautiful gray eyes with long lashes, and the heart of a snake.

Меня обвили щупальца, а рука погрузилась в источающее слизь углубление, обрамленное густыми черными ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentacles writhed at me and my hand was reaching into a phlegm-streaked hollow framed with thick black cilia.

Подлые твари хрипят и начинают бить лапами и хлопать крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beasts cackle and strike out with their feet and wings.

Графиня явно медлила, ее глаза - красивые, темные, миндалевидные, с длинными черными ресницами, оттенявшими матовую бледность щек, - следили за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lingered, her eyes watching him curiously. Lovely eyes they were, dark and almond-shaped with very long black lashes that swept the exquisite pallor of her cheeks.

Глаза его были лишь полузакрыты, и под ресницами виднелись расширенные остекленевшие зрачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes were but half closed; and the pupils could be seen glancing through the lashes, glassy and dilated.

Да не хлопать, а - требовать расстрела, требовать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not just applaud, they made us demand the firing squad, demand it!

Черты лица правильные, хорошие, великолепные серые глаза с длинными ресницами и сердце змеи. Очень интеллигентной змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had clean, regular features, beautiful gray eyes with long lashes, and the heart of a snake. A very intelligent snake.

Она прикрыла глаза густыми, прямыми как стрелы ресницами и придвинулась поближе к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She veiled her eyes with thick bristly lashes and moved a little closer to him.

Самец имеет хорошие лёгкие, но для того, чтобы произвести на самку впечатление, мало просто хлопать глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male has a good set of lungs but he'll have to do more than flutter his eyelids, if he wants to impress her.

Еще не перестали топать, Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet someone hisses, feet are stamping, Some blow nose, cough, are clapping;

Сонно, масляными глазками жмурится солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somnolent, the sun in the forest narrows its buttery eyes; somnolent, the forest squints through its needles like eyelashes; the puddles at noontime have a buttery gleam.

Уже завтра? - порхнула она золотенькими ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tomorrow!' she said, fluttering her golden eyelashes.

Вот наклею ресницы и буду хлопать еще больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll pop more when I'm wearing my fake eyelashes.

Перед ним лежала красавица, с растрепанною роскошною косою, с длинными, как стрелы, ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him lay a beautiful maiden with thick, dishevelled hair and long eyelashes.

Знаете, до вас я ни разу не встречал девушки с настоящими золотыми ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know you're the only girl I've ever met with real gold on her eyelashes?

Некоторые женщины едва ли не слепнут, хлопая ресницами для таких усатых мужчин, как я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women go blind batting their lashes for mustachioed men such as I!

У него были большие синие глаза с темными ресницами; над высоким лбом, белым, как слоновая кость, небрежно вились светлые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were large and blue, with brown lashes; his high forehead, colourless as ivory, was partially streaked over by careless locks of fair hair.

Люк осторожно провел пальцем по ее ресницам, потом пресерьезно осмотрел кончик пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached out and delicately brushed his finger along the lashes of one eye, then solemnly looked down at its tip.

Какой звук, если хлопать одной рукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the sound of one hand clapping?

Это как хлопать одной рукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a zen koan one hand clapping thing?

Многое изменилось за это время, - отвечал я, глядя на его круглое, словно стеганое, лицо с бесцветными ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's changed a lot, I replied, contemplating his round, chubby face with its colourless eyelashes.

Но вместо того, чтобы хлопать, мне нравится клевать, потому что так реалистичнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of doing claps, I like to do a peck. 'Cause it's more realistic.

Послушай, нельзя начинать медленно хлопать в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can't just start a slow clap at any old time.

Хардинг крикнул вдогонку, чтобы не забывала нас надолго, и тут все вывалились в коридор поздравлять его, жать ему руку и хлопать по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harding called to her to return soon for another visit, and everybody rushed out and shook his hand and pounded his back for the way he'd pulled it off.

Но обладай он этими качествами, у него, наверное, хватило бы смекалки учуять отчаяние, притаившееся за ее трепещущими ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if he possessed those qualities, he'd probably have sense enough to feel the desperation that lurked just beneath her demurely fluttering eyelids.

Потому что когда кто-то делает что-то, что просто заставляет вас хотеть встать и хлопать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For when someone does something that simply makes you want to stand up and clap.

Процедура выполняется врачом с помощью слинга, чтобы закрепить материал петлей, затем продевая его под бровями пациента и над ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is done with the doctor using the sling to loop the material, then threading it underneath the patient’s eyebrows and above the lashes.

У него было ангельское лицо, волнистые золотистые волосы, большие голубые глаза с длинными ресницами и привлекательный шотландский акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He possessed an angelic face, wavy golden hair, large blue eyes with long lashes, and an attractive Scottish accent.

Поздоровался с девицей со светлыми ресницами, с женщиной с лилейным горлом, с раскалывателем черепа Гимира, как на утесе, на котором он сидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greeted the light-lashed maiden, the lily-throated woman, The hymir's-skull-cleaver as on cliff he was perching.

Они остановили службу и научили меня вовремя хлопать в ладоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stopped the service and taught me to clap in time.

Особенно примечательны их головы, глаза с густыми ресницами, гривы, которые всегда текут вверх, и бороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably their heads, eyes with thick eyelashes, manes that always flow upward and beards.

Во время припева Келис видна на белом фоне с большими накладными ресницами, когда она машет руками в такт музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the chorus, Kelis is seen against a white backdrop with large fake eyelashes as she waves her hands to the music.

В некоторых штатах требуется либо косметологическая, либо эстетическая лицензия, а в некоторых штатах есть сертификат или лицензия только для техников по уходу за ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states require either a Cosmetology or Esthetician License and some states have a certificate or license just for Lash Technicians.

Хлопать по POV только потому, что вам не нравится статья, - это злоупотребление тегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slapping on a POV just because you don't like the article is misuse of the tag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хлопать ресницами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хлопать ресницами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хлопать, ресницами . Также, к фразе «хлопать ресницами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information