Ходовые приказы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: salable, saleable, leading, current, marketable, merchantable, merchant
ходовой ролик - running roller
ходовой товар - running goods
ходовой винт - leadscrew
ходовой размер - popular size
шариковый ходовой винт - rolled race ball screw
ходовой шкив - propelling sheave
ходовой винт револьверного суппорта - capstan screw
закрытый ходовой мостик - enclosed bridge
кормовой ходовой мостик - astern navigating bridge
ходовой вал - traverse shaft
Синонимы к ходовой: текущий, теперешний, современный, находящийся в обращении, ходячий, ходовой, ведущий, руководящий, выдающийся, головной
Значение ходовой: Относящийся к ходу (в 1 знач.; спец. ).
имя существительное: order, decree, command, writ, commandment, precept, injunction, say-so
сокращение: ord.
приказ об увольнении - dismissal order
лимитный приказ - limit order
приказ о покупке - paying order
не выполнил приказ - failed to comply with an order
официальный приказ - formal order
судебный приказ об освобождении под поручительство - bail order
судебный приказ о вызове в суд - writ of summons
судебный приказ о наложении ареста - writ of attachment
судебный приказ о пересмотре дела - writ of review
судебный приказ о созыве жюри - writ of inquiry
Синонимы к приказ: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, команда, командование, военный округ, господство
Значение приказ: Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, руководителя учреждения).
Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили. |
The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid. |
Для него твое положение, твои приказы не имеют никакого значения, Дакша. |
For him, your status your order hold no value, daksha. |
Люди вопили и отдавали приказы, которые Ричард пресекал ударом меча. |
Men yelled with effort and shouted orders that were cut off abruptly as Richard's sword tore through them. |
Отдавать приказы тем, кто ниже тебя. |
You would tell everyone below you what to do. |
Is she giving orders from under the desk? |
|
Игнорируя приказы Уханьского правительства КМТ, он двинулся на Шанхай, город, контролируемый коммунистическими ополченцами. |
Spinnaker's educational titles included such games as Alphabet Zoo and Kidwriter. |
Береговая охрана подчиняется Министерству внутренней безопасности и получает оперативные приказы от министра внутренней безопасности. |
The Coast Guard is under the Department of Homeland Security and receives its operational orders from the secretary of homeland security. |
Люди верят, что она нашептывает приказы вам на ухо, а вы их исполняете. |
Some believe she whispers orders in your ear and you obey. |
Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью. |
So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power. |
Она напечатала приказы на подпись, но забыла включить склад топлива в Гринвиче. |
She typed up those orders for you to authorize. But she left out the ones referring to the fuel dump at Greenwich. |
Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы. |
Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority. |
Эти приказы командование дивизий передало вниз своим подчиненным подразделениям. |
These were the orders that the divisions then transmitted to their subordinate units. |
Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры. |
We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders. |
Look, commanding these people to obey you and not the Ori, is not gonna work. |
|
I've sworn to serve the Lord of Riverrun and obey his commands. |
|
Они отдают приказы, которые мы должны исполнять. На нас возложена задача используя силу противостоять хаосу. |
They are orders that must be executed, entrusted to us so that we might forge stability out of chaos. |
Их правители правили как деспоты, а их приказы не пользовались поддержкой! |
Their rulers behaved as autocrats and commanded no popular support! |
Отлично натренированный солдат, он лишь четко выполнял приказы, не выясняя их мотивов. |
He had been trained to carry out orders, not to question motives. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
His orders were harsh and implacable. |
|
Boss, do you think the prison guards will follow your orders? |
|
It's not giving orders, it's persuading people. |
|
Пожалуйста, не надо прятаться за приказы. Да еще, прикрываясь этой маской. |
Don't hide behind orders like that bulletproof mask. |
It's easy for you to sit back and issue commands. |
|
Просить подчиненных исполнять приказы, которые могут привести к их смерти. |
Asking men to carry out orders that may result in their deaths. |
Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа. |
Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding. |
If she was a hired gun, she was likely taking orders from someone. |
|
Я получила власть над шестью мужчинами, чтобы выполнять мои приказы. |
I have claimed control of six men to do my bidding. |
Я думаю, вам лучше отдать приказы, чтобы шахту заполнили сразу. |
I think you better give orders for that shaft to be filled in straightaway. |
Он с неизменным восторгом встречал подобные приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления. |
He greeted the news with delight, and hastened to make ready. |
Yeah, you were in command, you gave the order, but it was a mission. |
|
Ваши приказы здесь не действительны! |
Your standing orders no longer apply. |
Your pathetic friends follow your every word, Evan. |
|
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией. |
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military. |
Может быть, Винсент отправился в Райкерс, чтобы получить от него приказы. |
Maybe Vincent went to Rikers to get his marching orders. |
Солдаты той группы свидетельствовали, что его сын игнорировал приказы и за это был убит. |
The soldiers in the Land Rover testified that his son ignored orders and got himself killed. |
Or was he simply acting on the orders of those above him? |
|
You're not in a position to give me orders. |
|
Я не выполняю ваши приказы. |
I don't take orders from you. |
Like hell you are. I don't take orders from you. |
|
Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы? |
I said,are you not following direct orders? |
Король был главным администратором, главным законодателем и главным судьей, и все законы, приказы, приговоры и наказания теоретически исходили из его личности. |
The king was chief administrator, chief legislator, and chief judge, with all laws, orders, verdict and punishments theoretically originating from his person. |
Неясно, какие приказы были даны Дворцовому отряду, и какой уровень силы они детализировали. |
It is uncertain what orders were given to the palace detachment, and what level of force they detailed. |
Их долг также заключается в том, чтобы выполнять приказы, данные им ангелами высших сфер, и завещать благословения материальному миру. |
Their duty also is said to be to carry out the orders given to them by the upper sphere angels and bequeath blessings to the material world. |
Однако Чжан Ляо понимал, что эти трое не могут ужиться друг с другом, и беспокоился, что они не будут выполнять его приказы. |
However, Zhang Liao was aware that the three of them could not get along with each other and he was worried that they would not comply with his orders. |
Таким образом, приказы выдавались по прихоти короля. |
Thus, writs were issued at the whim of the King. |
Он заявил, что сербские солдаты были дезорганизованы и часто впадали в панику, в результате чего пленных убивали, несмотря на противоположные приказы. |
He stated that the Serbian soldiers were disorganised, often being prone to panic, resulting in prisoners being murdered despite opposite orders. |
Именно отсюда были отданы приказы о массовых казнях и пытках предполагаемых предателей короны. |
It was from here that orders were issued for mass executions and torture of alleged traitors to the crown. |
Улики против него включали подписанные приказы о расстреле, видеозаписи пыток и личные показания. |
The evidence against him included signed execution orders, videos of torture sessions and personal testimonies. |
Джокер и его банда подвергаются нападению двух демонов, Женщины-Паука и бака Цзин-Цзин, которые угрожают и заставляют их выполнять свои приказы. |
Joker and his gang are attacked by two demons, Spider Woman and Bak Jing-jing, who threaten and force them to do their bidding. |
Приказы офицеров Аргайлских укреплений датировались июлем 1759 года. |
The commissions of the officers of the Argyle Fencibles were dated in the month of July, 1759. |
Менеджеры духовных медиумов отвечают за политику и приказы, издаваемые многим духовным медиумам. |
The Managers of the Spirit Mediums are in charge of the policies and orders issued to the many Spirit Mediums. |
Всего за несколько дней до первого выстрела в Форт Самтер Кольт получал приказы из разных штатов, некоторые из которых участвовали в отделении. |
Until just days before the first shot at Fort Sumter, Colt received orders from various states, some participating in secession. |
Были назначены два командующих армиями и отданы приказы о быстрой мобилизации и отправке дополнительных сил. |
Two army commanders were appointed and orders for the rapid mobilisation and despatch of additional forces were issued. |
Приказ о задержании может быть продлен до одного года, но губернаторы могут издавать новые приказы о продлении сроков содержания под стражей. |
However, the charge of atheism related to the failure to worship the state gods, and made Christianity a superstition and not a religion. |
Приказы об операции Роланд были отданы в последние часы 13 июля 1943 года. |
The orders for Operation Roland were issued in the closing hours of 13 July 1943. |
Центральное правительство или правительство штата уполномочено отдавать приказы о перехвате сообщений в соответствии с разделом 5 статьи 12 Закона об индийском Телеграфе 1885 года. |
The Central Government or State Government is empowered to order interception of messages per 12, section 5 of Indian Telegraph Act 1885. |
Один из самолетов получил противоречивые приказы от ТСАС и УВД; один пилот следовал инструкциям ТСАС, а другой-нет. |
One of the aircraft had received conflicting orders from TCAS and ATC; one pilot followed the instructions of TCAS while the other did not. |
По слухам, он не хотел нарушать приказы, но и не хотел, чтобы солдаты заклеймили его как труса. |
He was reportedly reluctant to violate orders, but unwilling to be branded a coward by the soldiers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ходовые приказы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ходовые приказы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ходовые, приказы . Также, к фразе «ходовые приказы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.