Хорошо играющий головой игрок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хорошо развитой - well-developed
хорошо поднявшийся - light
хорошо проветриваемый - airy
выглядеть хорошо - Look good
хорошо обученный - well trained
хорошо разбирается - well versed
хорошо сформированный - well formed
хорошо продуманный - well thought out
у них всё хорошо - they are fine
желаю хорошо провести время - have a good time
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
глагол: play, toy, fiddle, act, perform, play on, sport, play upon, trifle, blow
словосочетание: be at play
играть на сцене - play on stage
играть в гольф - to play golf
играть на скрипке - play the violin
играть в разбойники - play at robbers
играть главную роль - play major role
играть большую игру - play a great game
играть в кость - dice
играть в тёмную - play in the dark
играть особую роль - special role
играть на поле - play on field
Синонимы к играть: выступать, представлять, делать ход, ходить, забавляться, шалить, резаться, дуться, выступать, представлять
Значение играть: Резвясь, забавляться, развлекаться.
имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle
мертвая голова - Dead Head
голова honcho - head honcho
голова назад - head back
(голова) honcho - (head) honcho
голова (или котелок) варит - head (or pot) cooking
голова коня - horse head
золотая голова - head of gold
мёртвая голова (бабочка) - Totenkopf (butterfly)
светлая голова - light head
одна голова-хорошо, две - лучше - two heads are better than one
Синонимы к голова: голова, глава, руководитель, головка, начальник, нос, шишка, козырной валет, высокопоставленная особа, важная птица
Антонимы к голова: хвост, низ, задница, дурень, ноги
Значение голова: Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (или морды животного).
неопытный игрок на бирже - lamb
игрок той же команды - player of the same team
Лучший шестой игрок НБА - nba sixth man of the year
игрок, входящий в десятку лучших - top ten player
манчкин (игрок в ролевых играх) - Munchkin (the player in the role-playing games)
игрок защиты - defending player
заядлый игрок - avid gamer
второй лучший игрок - second best player
игрок команды - team player
игрок, владеющий мячом - player with the ball
Синонимы к игрок: участник, исполнитель, защитник, участник игры, шахматист, сервер, нападать, теннисист, ракетка
Антонимы к игрок: метчик
Значение игрок: Участник игры (спортивной, карточной и т. п.).
Примером дряблой рыбы является кусковый угорь Acanthonus armatus, хищник с огромной головой и телом, которое на 90 процентов состоит из воды. |
An example of a flabby fish is the cusk-eel Acanthonus armatus, a predator with a huge head and a body that is 90 percent water. |
Мальчик качает головой, ласково ворошит шерсть Мистера Арахиса. |
He shakes his head, petting Mr. Peanut. |
Amelia was there... upside-down on the ceiling! |
|
Резкость моего тона словно бы удивила его, но он только покачал головой. |
He looked a bit surprised by my sharpness of tone, but shook his head. |
Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой. |
It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air. |
Drizzt shook his head and banged his fist into his palm in frustration. |
|
Брандарк только помотал головой, и Базел хлопнул его по плечу. |
Brandark shook his head wryly, and Bahzell smacked him on the shoulder. |
Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. |
A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round. |
Все вот так вот качают головой, а я даже не знаю, да это или нет. |
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no. |
I shall die with my head high, only for doing good. |
|
Черт побери, - рассказывал потом Джордж Осборн своему закадычному другу, - она была похожа на китайского болванчпка, который только и делает, что скалит зубы да кивает головой. |
Dammy, George said to a confidential friend, she looked like a China doll, which has nothing to do all day but to grin and wag its head. |
Теперь не могли бы вы поднять обыкновенный холщовый мешок над моей головой и затянуть его на моих запястьях. |
Now, if you'd be so kind as to raise the simple burlap sack above my head and pinch my wrists. |
Мэри, самая старшая из девушек, кивнула головой в знак согласия. |
Mary, the downstairs maid, who was the oldest of the three girls, nodded her head in agreement. |
Why bang our heads against the wall? |
|
Он представил венчающего крышу гигантского ангела и решил, что скульптура должна находиться прямо над его головой. |
He pictured the mammoth angel atop the castle and suspected it was directly overhead. |
Pretty good, considering I took a header to the floor earlier. |
|
Полагаю, над вашей головой и над вашей безупречной карьерой сгустились темные грозовые тучи. |
My guess is that you have a dark and stormy cloud over your head, over an otherwise spotless career. |
Потом, укоризненно покачав головой, продолжал: - В Дюссельдорфе выставка открывается международная - живописи, скульптуры, садоводства. |
Then, shaking his head reproachfully, he went on: An exhibition is opening in D?sseldorf, an international one-of painting, sculpture, and gardening. |
Турбин думал о том, что бы это означало (полуденный визит Болботуна Турбин проспал), и, вертя головой, всматривался в тротуары. |
Alexei wondered what it might mean (he had slept through Bolbotun's afternoon incursion into the City) and he turned his head from side to side to stare at the passing sidewalks. |
I look at other kids in mess hall, in school or whatever, and... |
|
Я не выполнил даже пункта а - отключился, повиснув вниз головой. |
Didn't finish step a); passed out head downwards. |
Он вертел головой из стороны в сторону, поочередно рассматривая каждого из нас. Его руки двигались очень осторожно, словно он проверял их. |
His head swiveled about to look at each of us in turn. His arms moved tentatively, as if he might be testing them. |
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. |
It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb. |
Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу. |
She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane. |
Мистер Уэллс не понял, о чем я толкую, зато Амелия энергично закивала головой. |
Mr Wells did not know what I was talking about, but Amelia nodded vigorously. |
У тебя с головой не в порядке? |
There's something wrong with your head. |
I don't know what's wrong with my head today. |
|
А Людмила Афанасьевна недоумённо слушала и тряхнула большой головой с пепелистыми стрижеными волосами. |
Ludmila Afanasyevna had looked puzzled as she listened. Now she shook her large head with its ashen, short-cropped hair. |
Она покачала головой, и Харнишу показалось, что на ее лице мелькнула едва уловимая тень сожаления. Внезапно его охватил панический страх потерять ее. |
She shook her head with what he imagined was just the faintest hint of regret, and he went suddenly and almost maddeningly hungry for her. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
Ему захотелось зарыться головой в подушку. |
He felt like burying his head in a pillow. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить? |
Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something? |
Извините, - покачал головой доктор, - боюсь, это профессиональная тайна, которую я не вправе раскрыть. |
I'm sorry, Dr. Harley said. I'm not at liberty to discuss my patients. I'm afraid I can't help you. |
Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист... |
Nikolka had fallen asleep flat on his back with his head on one side. His face had turned purple and a whistling snore came from his throat . . . |
Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой. |
And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax. |
You're butting your head against a stone wall. |
|
Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев. |
Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety. |
Мы можем выйти с гордо поднятой головой и показать этой стерве... что она нам не нужна. |
We can walk out with our heads high, show this bitch that we don't need her. |
Дважды оказывался на волоске от гибели и спасся лишь благодаря величайшей удаче. - Он сокрушенно покачал головой. - Марсиане будут продолжать свое вторжение и завоюют весь мир. |
Twice I have escaped with my life, but only by the greatest good fortune. He shook his head. These Martians will go on and conquer the world. |
The sun, driving straight down, stung with its rays. |
|
Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце. |
His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble. |
В свете уличных фонарей Темпл видела, что он смотрит, как она бьется, ухватив его за руку и мотая головой из стороны в сторону. |
When they passed beneath lights she could see him watching her as she struggled, tugging at his hand, whipping her head this way and that. |
Она подняла лицо и тряхнула головой, волосы вновь волной легли на своё место. Она опустилась на стул, не спуская взгляда с Тухи, губы её были полураскрыты и очень некрасивы. |
Her hair flew back like a mop, and her face followed, she dropped down on her chair, looking at him, her mouth loose and very ugly. |
Проводник отрицательно покачал головой. |
The guide had answered No. |
Низко над головой он увидел потолок, выгнутый, как крышка бабушкина сундука. |
Bender saw the ceiling, which curved like the top of an antique chest right above his head. |
Она не подумала также, что ее собственные глаза, когда они с Томом танцуют, выдают ее с головой. |
It never occurred to her that the look in her eyes when they danced together betrayed her. |
Меня, которая всегда стремилась избегать таких людей, как он, людей с теплыми руками, с голосами, которые их выдают с головой. Постоянно переполненных эмоциями... |
I've always avoided people like him, people with warm hands, with voices that betray them, and such emotions inside them. |
Небрежный мазок пуховкой по носу, торопливый взмах гребенки над головой и затем - неизбежный стук в дверь и карточки на серебряном подносе. |
The scrambled dab of powder on my nose, the hasty comb through my hair, and then the inevitable knock on the door and the entrance of the cards on a silver salver. |
Девятый гуру, тег Бахадур, пожертвовал своей головой, чтобы защитить слабых и беззащитных людей от зверств. |
The ninth Guru, Tegh Bahadur, sacrificed his head to protect weak and defenseless people against atrocity. |
Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга. |
The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair. |
Руки у убитых были найдены перед лицом или за головой, предполагая оборонительные позиции. |
Hands among the dead were found in front of the face or behind the head suggesting defensive positions. |
Наконец, другой свободный конец лезвия, на противоположном конце хвостовика, называется острием, а иногда и головой или носом. |
Finally the other free end of the blade, at the opposite end of the tang, is called the point and, sometimes, the head or the nose. |
Он утверждал, что перс отличается от ангоры более длинным хвостом, более густой и грубой шерстью на конце и более крупной головой с менее заостренными ушами. |
He stated that the Persian differed from the Angora in the tail being longer, hair more full and coarse at the end and head larger, with less pointed ears. |
Жабры рыбы образуют ряд щелей, соединяющих глотку с внешней стороной животного по обе стороны от рыбы за головой. |
The gills of fish form a number of slits connecting the pharynx to the outside of the animal on either side of the fish behind the head. |
Инопланетяне пугаются вертолета, пролетающего над головой, и пытаются убежать от него. Женщина-инопланетянка угоняет машину, и двое пытаются уехать в безопасное место. |
The aliens are frightened by a helicopter flying overhead, and attempt to run away from it. The female alien hijacks a car, and the two try to drive to safety. |
Примером дряблой рыбы является Куск-угорь Acanthonus armatus, хищник с огромной головой и телом, которое на 90% состоит из воды. |
An example of a flabby fish is the cusk-eel Acanthonus armatus, a predator with a huge head and a body that is 90% water. |
Поскольку ванная комната представляет собой полноценную влажную зону, в современных зданиях и реканах отопление обеспечивается воздушными кондиционерами над головой. |
Since the bathroom is a complete wet area, in modern buildings and ryokan heating is provided by air conditioners overhead. |
Он не сумел идти в ногу и попытался ударить головой барабанщика. |
He failed to keep in step, and tried to headbutt a drummer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошо играющий головой игрок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошо играющий головой игрок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошо, играющий, головой, игрок . Также, к фразе «хорошо играющий головой игрок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.