Хотелось бы танцевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотелось бы танцевать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would love to dance
Translate
хотелось бы танцевать -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- танцевать

глагол: dance, foot, hop, prance, play, foot it

словосочетание: shake a leg, step it, hoof it, kick up one’s heels



Хотелось поразмяться - а танцевать чечетку я совсем не умею. Но в умывалке пол каменный, на нем очень здорово отбивать чечетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't really tap-dance or anything, but it was a stone floor in the can, and it was good for tap-dancing.

Ужасно мне хотелось танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really felt like dancing.

Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself.

Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit.

И вы ничего мне об этом не расскажете, Максимилиан? - сказал граф с такой живостью, что было ясно, как бы ему хотелось узнать тайну Морреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will not make me your confidant, Maximilian? said the count, in a tone which showed how gladly he would have been admitted to the secret.

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

Мне бы хотелось пойти с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could just go with you.

В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired.

Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women.

Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights.

так мне бы хотелось знать, сер что это за железный стержень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I want to know, sir, is, what is a glandular attraction?

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

Больше всего Пачи хотелось последовать за Джунипер, и его нетерпение начинало проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than anything, Patchi wanted to follow Juniper... and his impatience was beginning to show.

Не хотелось никоим образом ронять твой авторитет, - пояснил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't like to lower your prestige in any way,' I explained.

Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.

Не хотелось шумихи на утренней пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it convoluting this morning's press conference.

Но мне хотелось бы знать причину столь жестокого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to know your reasons for this cruel resolution.

Нам ужасно хотелось в неё заглянуть, но мы сдержались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really wanna get in there, but we used our willpower.

Так, если позволите, мне бы хотелось съесть свои гренки без этих вот комических номеров в исполнении Бедной родственницы и Носатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, I wanna eat my croutons without the vaudeville stylings of Shecky and Nosy.

Сестрам хотелось его утешить, но они не знали, что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imogene, Amy, and Louise were anxious to be consolatory, but they did not know what to say.

Чудо, свершилось чудо, уверяю вас! -провозгласил капеллан и схватив майора Дэнби за руку, закружился вокруг него, раздвинув локти, точно собирался танцевать вальс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's a miracle, I tell you,' the chaplain proclaimed, seizing Major Danby about the waist and dancing him around with his elbows extended for a waltz.

Собеседник я был никудышный, но уж очень не хотелось разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was being a lousy conversationalist, but I didn't feel like it.

Хм, хотелось бы мне сказать, что получала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i wish i could say that i have.

Не хотелось, чтобы меня сочли непрофессионалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want them thinking I was unprofessional after all.

Хотелось бы думать, что при этом они не перестают быть хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people.

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged, dying to get away.

И танцевать румбу в отеле Карунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go dancing at the Karungi Hotel.

Я буду танцевать с вами столько, сколько вы захотите, - сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shall have as many dances as you like,' I said.

Ему очень не хотелось упускать свой первый настоящий шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want his first real good break to get away from him.

Я же говорю, я не могу танцевать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I can't dance to this music!

Милая, спасибо, что подменила меня за рулем, мне нужно отправить имейлы, но не хотелось подводить Опру и за рулем СМСить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks so much for being designated driver, hon. I gotta get these emails out, and I just wouldn't want to upset Oprah by, you know, texting and driving.

Ей хотелось предать все забвению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted it left alone, left to die out into oblivion.

Ему хотелось близости, в которой было бы больше интимного, утонченного, оригинального, личного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted contact which was more intimate, subtle, individual, personal.

Мне хотелось бы спросить вас о том, что вы сказали в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you again about something you said the other day.

Стен, ты просто ревнуешь Венди к этому третьекласснику, ты боишься, что она уйдёт к нему, если ты не начнёшь петь и танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan, you're just jelous about that thirdgrader. And you think Wendy's gonna go for him unless you're gonna start singing and dancing too.

Хотелось мне, чтобы это случилось при моей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish it could have been in my time!

А потом он научился, и стал танцевать, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit by bit, he learned to dance like a Cuban.

А теперь, раз уж мы заговорили о деньгах, мне хотелось бы поставить точки над i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we are on the subject of money, let me make this clear to you.

Там стоит целая толпа, которой нужно показать, как танцевать в стиле Скарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn.

Мне бы хотелось знать, почему ты считаешь, что выйдешь отсюда, учитывая твои прошлые приводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to know why you think you're walking the hell out of here with those priors.

Женю с почётом сняли со слона, с почётом ввели под навес и первым делом накормили, что было более чем кстати. Оказывается, что и во сне ему хотелось кушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhenya was helped down respectfully, he was led into a room and offered food, which was more than welcome, since he found that even in his sleep he was hungry.

Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven.

Когда я был мелким, был один паренёк, который мечтал танцевать балет, а другая ребятня смеялась над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a boy, there was a kid who wanted to be a ballet dancer, and all the other kids made fun of him.

Дарнелл, я меня есть ощущение, что мне хотелось бы стакан пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darnell, I do believe I'll have a beer in a glass.

Это был клинок хорошей стали, с острым лезвием и прочной отделкой, и мне не хотелось подвергать его риску сломаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of good steel, with a keen edge and stoutly fashioned, and I did not care to peril it in such manner.

Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations.

И танцевать она стала замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she dances beautifully these days.

Я не хочу оправдываться, но мне хотелось бы объяснить... чтобы кто-нибудь понял... кто-нибудь... хоть один человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to excuse myself; but I would like to explain-I would like somebody to understand-somebody-one person at least!

Мне хотелось бы овсяной каши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love some oatmeal.

Однако мне хотелось бы сделать более общее замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I would rather make a more general remark.

Мне не хотелось посвящать мистера Лайднера в свои догадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didnt quite like to suggest such a thing to Dr Leidner.

Я люблю танцевать рил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love reeling.

Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right.

И мне очень не хотелось бы звонить вашему начальству

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really don't relish the idea of calling your superiors.

Как бы мне хотелось узнать мысли Джорджа Оруэлла на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I would like to know George Orwell thoughts on this subject.

Из-за этого она может быть более громкой, чем хотелось бы ее друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, she can be more vocal than her friends would like.

Мне бы очень не хотелось снова поднимать эту тему, но, похоже, никто не слушает мой предыдущий комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to bring this up again, but no one seems to be listening to my earlier comment.

Кроме того, ему не хотелось идти по тому же пути, что и в случае с Давайте сделаем оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also anxious not to cover the same ground as he had with Let's Make an Opera.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотелось бы танцевать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотелось бы танцевать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотелось, бы, танцевать . Также, к фразе «хотелось бы танцевать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information