Хотя существует целый ряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: although, though, albeit, if, as, notwithstanding, not but, not but that, not but what, tho’
наречие: when, even so
хотя мне кажется - although it seems to me
хотят больше денег - want more money
использовать хотя - to use although
жизнь хотя - life though
что хотят - eager that
не хотят слышать - didn't want to hear
хотя в действительности - although in reality
хотя общее, - although common
хотя я хочу - though i wish
хотя быть справедливым - although to be fair
Синонимы к хотя: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, однако
Значение хотя: То же, что хоть (в 1 знач.).
существенные недостатки - significant shortcomings
безобидные существа - innocuous creatures
в качестве существенного элемента - as an essential element
для всех человеческих существ - for all human beings
в человеческих существах - in human beings are
при существенной экономии - at substantial savings
финансовая существенность - financial materiality
существенные параметры - significant parameters
Существенно то - significant matter
существенные оценки и суждения - significant estimates and judgments
Синонимы к существует: быть, жить, настоящий, бывать, нынешний, иметься, дышать, действовать, содержаться
имя прилагательное: whole, entire, full, total, all, integral, intact, unbroken, even, single
целый и невредимый - safe and sound
целый мир - the whole world
целый скелет - a skeleton
целый зенкер - solid multiflute drill
целый город - the whole city
целый грассли - whole grassley
существует целый ряд значительных - there were a number of significant
торчать дома целый день - stick indoors all day
существует целый - there is a whole
целый положительный показатель - natural exponent
Синонимы к целый: целый, весь, невредимый, здоровый, цельный, неснятой, полный, совершенный, сплошной, обильный
Значение целый: Весь без изъятий, полный.
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
ряд шлюзов - a number of locks
упорядоченный ряд наблюдений - ordered series of observations
расположение в ряд - row arrangement
был предпринят ряд - has undertaken a number
Есть целый ряд вариантов - there are a number of options
посмотреть на ряд - view on a number
опирается на ряд - draws on a number
ряд ключевых - a number of key
ряд фундаментальных - a number of fundamental
приняло ряд мер - taken several measures
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
Существует целый ряд подвидов, некоторые из которых имеют сомнительный статус, но в большинстве своем довольно схожи по внешнему виду. |
There are a number of subspecies, some of doubtful status, which are mostly quite similar in appearance. |
Существует целый ряд дипломных программ, которые преподаются на английском языке, что привлекает тысячи дипломников и студентов по обмену каждый год. |
There are a number of degree programs that are taught in English, which attracts thousands of degree and exchange students every year. |
Механизм, посредством которого импульс влияет на поведение человека в больших масштабах, неизвестен, но существует целый ряд теорий. |
The mechanism by which momentum influences human behaviour on a large scale is not known, but a number of theories exist. |
Существует целый ряд организаций и политических мер, которые являются актуальными при обсуждении экономики профилактических услуг. |
There are a number of organizations and policy actions that are relevant when discussing the economics of preventive care services. |
Однако существует целый ряд гипотез, которые находят отклик в научном сообществе. |
There are, however, a wide range of hypotheses which carry traction within the scientific community. |
При изучении еврейских интеллектуальных источников на протяжении всей истории ясно, что существует целый спектр мнений относительно смерти и загробной жизни. |
When examining Jewish intellectual sources throughout history, there is clearly a spectrum of opinions regarding death versus the afterlife. |
Существует целый ряд философий о благотворительности, часто связанных с религией. |
There are a number of philosophies about charity, often associated with religion. |
Существует целый ряд обществ и организаций, занимающихся вопросами инженерного менеджмента. |
There are a number of societies and organizations dedicated to the field of engineering management. |
Существует целый ряд технологий, характеризующих жадность молекулярных взаимодействий, включая switchSENSE и поверхностный плазмонный резонанс. |
A number of technologies exist to characterise the avidity of molecular interactions including switchSENSE and surface plasmon resonance. |
Существует целый ряд компаний, специализирующихся на MCM, включая Flashcall, VivaConnect и Zipdial. |
There are a number of companies which specialize in MCM, including Flashcall, VivaConnect, and Zipdial. |
Существует целый ряд мер предосторожности. |
There are a whole range of safeguards involved. |
Однако существует целый ряд мер, которые мы можем принять с целью воспрепятствовать сохранению такой ситуации. |
There are a number of measures that we can take to prevent this from continuing. |
В настоящее время существует целый ряд методов, с помощью которых наноматериалы внедряются в производство бронежилетов. |
Currently, there are a number of methods by which nanomaterials are being implemented into body armor production. |
Существует целый ряд разработчиков и приложений, которые используют Raspberry Pi для домашней автоматизации. |
Master Technicians are considered experts in collision repair and service. |
Существует целый ряд мотиваций для бизнеса использовать краудсорсинг для выполнения своих задач, поиска решений проблем или сбора информации. |
A number of motivations exist for businesses to use crowdsourcing to accomplish their tasks, find solutions for problems, or to gather information. |
Существует целый набор грамматических правил для уважительного обращения к начальству, клиентам и т. д. |
There is an entire grammatical rule-set for speaking respectfully to superiors, customers, etc. |
В результате существует целый ряд теорий относительно того, почему развивается этот синдром. |
As a result, there are a number of theories as to why the syndrome develops. |
A wider view of a page would be more helpful. |
|
Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу. |
China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou. |
Существует также целый ряд однолетних хризантем, включая C. carinatum, C. coronarium, C. inodorum, C. multicaule, C. nivellii и C. segetum. |
There are also a range of annual chrysanthemums including C.carinatum, C.coronarium, C.inodorum, C.multicaule, C.nivellii, and C.segetum. |
Существует целый ряд потенциальных оправданий для такой обязанности. |
There are a number of potential justifications for such a duty. |
Хотя существует целый ряд мнений, как донорство яйцеклеток, так и суррогатное материнство разрешены, согласно многим ортодоксальным решениям, в ожидании религиозного надзора за фертильностью. |
While a range of views exist, both egg donation and surrogacy are permitted according to many Orthodox decisors, pending religious fertility supervision. |
Существует целый ряд методов получения этих случайных последовательностей, включая кассетный мутагенез. |
A number of methods exist for the production of these random sequences, including cassette mutagenesis. |
Существует целый ряд программных и аппаратных устройств, которые могут быть использованы в дополнение к обычным журналам и обычным другим мерам безопасности. |
There are a number of software and hardware devices that can be used to supplement the usual logs and usual other safety measures. |
В современной литературе признается, что существует целый ряд неблагоприятных последствий для здоровья, являющихся прямым результатом разлучения с родителями со стороны правоохранительных органов. |
The current literature acknowledges that there are a variety of poor health outcomes as a direct result of being separated from a parent by law enforcement. |
Существует целый ряд факторов, которые могут повлиять на значение NNT в зависимости от ситуации. |
There are a number of factors that can affect the meaning of the NNT depending on the situation. |
В настоящее время существует целый ряд методов, с помощью которых наноматериалы внедряются в производство бронежилетов. |
Microindentation hardness testing can be done using Vickers as well as Knoop indenters. |
Существует целый ряд различных систем классификации головных болей. |
There are a number of different classification systems for headaches. |
Существует целый список ортодонтических функциональных приборов. |
There is a List of Orthodontic Functional Appliances. |
Существует целый ряд компаний, нанимающих лодки для отдыха, включая как яхты, так и моторные катера. |
There are a number of companies hiring boats for leisure use, including both yachts and motor launches. |
A number of lists exist, for example on GitHub. |
|
В Государственном департаменте существует целый ряд способов возмещения ущерба тем, кому отказано в визе. |
There are a number of avenues for redress within the Department of State for somebody whose visa is denied. |
В настоящее время существует целый ряд способов, которыми люди предпочитают представлять себя в обществе. |
Currently, there are a number of ways in which people choose to represent themselves in society. |
В настоящее время существует целый ряд методов, позволяющих получить дополнительную детализацию. |
Currently a number of methods are making additional detail possible. |
По мнению ряда исследователей, существует целый ряд потенциальных применений в области безопасности пищевых продуктов, которые могут быть возможны для упаковки на основе Зеина. |
There are a number of potential food safety applications that may be possible for zein-based packaging according to several researchers. |
Существует целый ряд организаций, занимающихся разработкой стандартов безопасности полетов. |
A number of standards organizations exist that promulgate safety standards. |
Существует целый ряд мер предосторожности, которые обычно принимаются для предотвращения такого рода несчастных случаев. |
There are a number of safeguards that are usually taken to prevent this sort of accident happening. |
Существует целый ряд уничижительных терминов, относящихся к Японии. |
There are a variety of derogatory terms referring to Japan. |
Существует целый ряд систем для перевода марок из других стран в немецкие марки. |
A number of systems exist for the conversion of grades from other countries into German grades. |
Существует целый ряд нехирургических методов, используемых в попытках облегчить это состояние. |
There are a number of non-surgical methods used in attempts to relieve the condition. |
Существует целый ряд программных средств, доступных для анализа данных Hi-C. |
Wakamiya also participated in the naval maneuvers off Sasebo that year. |
Существует целый ряд веб-сайтов, посвященных обоим типам. |
There are a number of websites dedicated to both types. |
A number of variations of this pod exist. |
|
Существует целый ряд способов введения изолированного гена в геном хозяина. |
The ballad was first published from Low's transcript by the Rev. |
Существует целый ряд вариаций этой конструкции для различных применений и различных диапазонов крутящего момента. |
A number of variations of this design exist for different applications and different torque ranges. |
Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области. |
There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field. |
Существует целый ряд способов введения изолированного гена в геном хозяина. |
It is a widely distributed species, and is native to Asia, Europe, and North America. |
Существует также целый ряд психотерапевтических процедур, предназначенных для детей и подростков, которые обычно включают в себя игры, такие как игра в песок. |
There is also a range of psychotherapies designed for children and adolescents, which typically involve play, such as sandplay. |
Существует целый ряд Миров, где допускают существование человекоподобных машин. |
There are any number of worlds that imagine the existence of machines in human form in prehistoric times. |
Существует целый ряд беспилотных аппаратов, которые летали на сверхзвуковых скоростях в этот период, но они, как правило, не соответствуют этому определению. |
There are a number of unmanned vehicles that flew at supersonic speeds during this period, but they generally do not meet the definition. |
Я обмолвился Женевьеве, что мне нужна новая одежда, и она осчастливила меня на целый новый гардероб. |
I mentioned to Genevieve that I needed some new clothes, so she surprised me with a whole new wardrobe. |
Мозг - это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать. |
The brain now a world that we can fly through and interact with. |
У тебя паршивое настроение целый день. |
You've been in a foul mood all day. |
Я чуть ли не целый час пробирался к Фибиной комнате. |
Finally, after about an hour, I got to old Phoebe's room. |
Ведь это единственный момент за целый день, когда я ощущаю, что действительно что-то делаю. |
It's the one time of the whole day that I feel I've really got something to do. |
One man is responsible for the entire borough with all its hundreds of residents. |
|
В старые времена я сожгла дотла целый город, просто чтобы полюбоваться симпатичными фигурами из дыма. |
Back in the day, I'd burn an entire city to the ground just to see the pretty shapes the smoke made. |
Книга охватывает целый год записей в журнале, начиная с сентября 2013 года. |
The book spans a year long of journal entries beginning in September 2013. |
Целый ряд полимерных нанокомпозитов используется для биомедицинских применений, таких как тканевая инженерия, доставка лекарств, клеточная терапия. |
A range of polymeric nanocomposites are used for biomedical applications such as tissue engineering, drug delivery, cellular therapies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотя существует целый ряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотя существует целый ряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотя, существует, целый, ряд . Также, к фразе «хотя существует целый ряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.