Цели преследует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цели преследует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pursues goals
Translate
цели преследует -

- цели

goals

- преследует

is haunted by



Создать валютный союз легче для стран с большей конвергенцией, поскольку эти страны преследуют одни и те же или, по крайней мере, очень схожие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easier to form a currency union for countries with more convergence as these countries have the same or at least very similar goals.

Прежние повестки торговых переговоров такой цели не ставили, т.к. США настаивали на рассмотрении вопросов либерализации оказания финансовых услуг - преследуя при этом свои собственные корпоративные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were off the agenda in earlier trade rounds, as the US pushed for liberalization of financial services - thus serving its own comparative advantage.

В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation.

Она часто преследует эти цели в сотрудничестве с американскими и иностранными правоохранительными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often pursues these objectives in cooperation with U.S. and foreign law enforcement agencies.

Действительно, все страны должны извлечь пользу из Дохинского раунда переговоров, преследующего далекоидущие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, all countries stood to gain from an ambitious Doha Round.

Преследуя эти четыре цели вместе, они надеются мобилизовать тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pursuing these four goals together they hope to mobilise thousands of people.

Лично я преследую свои частные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For myself, I have private funds.

Такие действия вызывали большой страх у венесуэльцев, которые чувствовали себя обманутыми и считали, что Чавес преследует диктаторские цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such actions created great fear among Venezuelans who felt like they were tricked and that Chávez had dictatorial goals.

Другие цели в рамках сети регуляторов, влияющих на SAC, также преследуются; сильный интерес сместился в сторону белков aurora kinase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other targets within the network of regulators that influence the SAC are also being pursued; strong interest has shifted towards the aurora kinase proteins.

Наш журнал преследует более высокие цели, чем финансирование людей, склонных к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our magazine has a higher purpose than to finance and enable men bent on suicide.

Этот факт не только наносит ущерб авторитету Организации Объединенных Наций, но и создает впечатление, что они преследуют скорее риторические цели, нежели достижение реальных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fact not only damages United Nations credibility but also gives the impression that their objectives are more rhetorical than results-oriented.

Однако отказ от военной службы по соображениям совести не преследует главной цели изменения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conscientious objector, however, does not have a primary aim of changing the law.

Преследуя эти цели, он участвовал в благотворительных концертах и встречался с влиятельными политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pursuit of these causes, he has participated in benefit concerts and met with influential politicians.

Установки могут направлять кодирование информации, внимания и поведения, даже если человек преследует несвязанные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes can guide encoding information, attention and behaviors, even if the individual is pursuing unrelated goals.

Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes.

Формирователь-это целеустремленный человек, который энергично преследует поставленные цели и которым движет огромная энергия и потребность в достижении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shaper is a task-focused individual who pursues objectives with vigour and who is driven by tremendous energy and the need to achieve.

Это верно даже в тех случаях, когда преследуются общественные цели, такие как осуществление полицейских полномочий или принятие законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true even when pursuing a public purpose such as exercising police powers or passing legislation.

На каждом из этих этапов картография приобретает различные возможности в зависимости от преследуемой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each of these stages, cartography takes on different capacities depending on the goal to be pursued.

Что всякая дискуссия, всякий вопрос, поднятый персоналом и в частности мисс Г нусен, преследует чисто лечебные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons?

Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind.

Таким образом, нет никакой неудачи, когда человек преследует добродетельную и благородную миссию в качестве своей жизненной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, there is no failure when one pursues a virtuous and noble mission as one's life goal.

Забавная штука жизнь, таинственная, с безжалостной логикой преследующая ничтожные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droll thing life is-that mysterious arrangement of merciless logic for a futile purpose.

Они исключили патентные права из сферы действия директивы и решили, что санкции должны применяться только к правонарушениям, преследующим коммерческие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They excluded patent rights from the range of the directive and decided that the sanctions should apply only to offenses with commercial purposes.

Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism.

Однако все формы основ могут быть распущены, если они преследуют антиконституционные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All forms of foundations can be dissolved, however, if they pursue anti-constitutional aims.

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal.

А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships.

Члены королевской семьи также преследуют благотворительные и культурные цели, представляющие особый интерес для них самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the royal family also pursue charitable and cultural causes of special interest to themselves.

Изучаются и другие возможные инициативы, преследующие те же цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews of other possible initiatives in a similar vein are also being examined.

Все члены команды преследуют одну и ту же цель-победить, и все они работают вместе, чтобы достичь этой общей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the team all have the same goals, which is to win, and they all work together to accomplish that common goal.

Лидер преследует более гнусные цели и использует наркотики, чтобы заманить других в преступную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader has more nefarious aims in mind, and uses drugs to lure the others into lives of crime.

Эти три знака, как говорят, ищут истинной любви, преследуют гуманитарные цели, идеалистичны и независимы, но склонны к импульсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three signs are said to seek true love, to pursue humanitarian causes, to be idealistic and independent but tending to be impulsive.

Терроризм часто мотивируется религиозными, политическими или иными идеологическими убеждениями и преследует цели, которые обычно носят политический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism is often motivated by religious, political, or other ideological beliefs and committed in the pursuit of goals that are usually political.

Японцы, преследуя свои собственные цели, отказались продвигаться к западу от Байкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese, with their own objectives in mind, refused to proceed west of Lake Baikal.

Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B.

Любая враждебно настроенная группа людей может распространить подобные клеветнические утверждения, преследуя таким образом свои политические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any hostile body can circulate such false allegations in this manner in furtherance of its political objectives.

Деликатный характер этой темы и ее тенденция привлекать тех, кто преследует экстремистские цели, могут затруднить поиск действительно полезных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensitive nature of this subject, and its tendency to attract those with extremist agendas may make finding truly useful data difficult.

В этом смысле Конвенция преследует те же общие цели, что и ВАДА, но не имеет с ней прямой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense the Convention strives for the same general aims as WADA, without being directly linked to it.

Музеи преследуют различные цели, начиная от обслуживания исследователей и специалистов и заканчивая обслуживанием широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Museums have varying aims, ranging from serving researchers and specialists to serving the general public.

Однако различные тоталитарные системы преследуют различные идеологические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various totalitarian systems, however, have different ideological goals.

В частности, кадровая политика преследует следующие цели:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, personnel policy pursues the following objectives:.

Обязательство 8 и преследуемые им цели ставят нас на правильный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment 8 and its goals push us along the right path.

Кремль преследует важные геополитические цели, участвуя в театрах военных действий на Украине и на территории Леванта (Ближнего Востока).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin is pursuing important geopolitical objectives in both the Ukrainian and the Levant theaters.

Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance.

Инвестиции направлены на получение высокой прибыли и очень редко преследуют альтруистические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital investments sought high rates of return and were rarely made out of altruistic motives.

Некоторые из них преследуют реакционные племенные цели, а другие стремятся к освобождению от реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them are for reactionary tribal purposes, and others seek liberation from 'reforms.

Вот вам женщина с острым умом, сильной волей и огромной способностью вникать в каждую мелочь любого дела, - женщина, которая с поразительным рвением преследует те или иные цели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bright-eyed woman, of a strong will and immense power of business detail, who throws herself into objects with surprising ardour!

И хотя российские лидеры сожалеют о распаде Советского Союза и преследуют собственные, весьма амбициозные цели в своем регионе, они слишком прагматичны, чтобы пытаться возродить СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Russian leaders regret the disintegration of the Soviet Union and are ambitious and tough in their goals for their region, they are too pragmatic to try to rebuild the USSR.

Сегодня Москва не преследует цели распространения идеологии «пролетарии всех стран соединяйтесь», как это было во времена холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s goal today is not to spread an ideology of “workers of the world unite” as it was during the Cold War.

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.

Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness.

Карта не сообщает, удастся ли тебе уцелеть, но что бы ни случилось, своей цели ты достигнешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cards don't say whether or not you'll survive. But regardless, you will achieve your purpose.

Это интенциональная динамика агента, и она продолжается до тех пор, пока он не достигнет своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the agent's intentional dynamics, and continues on until he achieves his goal.

Вот почему я очень разочарован, когда даже внутри этого проекта некоторые люди, кажется, отстаивают противоположные взгляды на его заявленные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very disappointed when even inside this project some people seem to defend the opposite views to its stated objectives.

В оригинальном крике личность используется убийцей, преследующим вымышленный город Вудсборо, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original Scream, the identity is used by a killer stalking the fictional town of Woodsboro, California.

Чтобы сопровождать выпуск фильма, музыкальное видео Imperial Teen на песню Yoo Hoo показало Макгоуэн в качестве ее персонажа, преследующего членов группы с jawbreakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accompany the release of the film, Imperial Teen's music video for the song Yoo Hoo featured McGowan as her character harassing the band members with jawbreakers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цели преследует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цели преследует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цели, преследует . Также, к фразе «цели преследует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information