Центр споров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Центр споров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispute center
Translate
центр споров -

имя существительное
storm centerцентр циклона, центр споров, очаг
- центр [имя существительное]

имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home

- споров

disputes


центр циклона


В округе Мерсед есть семейный центр. Они делают анонимные аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously.

На шум пиров и буйных споров, Грозы полуночных дозоров;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hot discussions of the gentry, The terror of the midnight sentry;

Драки вспыхивали между японцами и испанцами, особенно в Вискайно, по-видимому, из-за каких-то споров по поводу обращения с подарками от японского правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fights erupted between the Japanese and the Spaniards, especially Vizcaíno, apparently due to some disputes on the handling of presents from the Japanese ruler.

Хотя новые данные чрезвычайно интересны, по ее мнению, они, вероятнее всего, вызовут массу споров в среде физиков-теоретиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the new observations are fascinating, they are likely something that theorists will debate about for some time, she added.

Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress.

Кроме того, практика урегулирования споров на двусторонней основе является эффективной и полезной лишь тогда, когда обе стороны добросовестно выполняют свои обязательства по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, bilateral resolution of disputes is effective and useful only if both parties act in good faith in discharging their contractual obligations.

Как правило, порядок урегулирования этих споров определяется по усмотрению договаривающейся стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, disputes are left to the free evaluation of one of the contracting parties.

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

Последующие консультации, даваемые специалистами по вопросам возвращения активов, и онлайновый информационный центр будут способствовать работе по возвращению активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up consultancy by asset recovery experts and an online knowledge centre will assist recovery work.

Переходя к теме неформального урегулирования споров, выступающий говорит, что следует сохранить связь между формальной и неформальной системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the informal settlement of disputes, the link between the formal and informal systems should be respected.

Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center.

А ещё ни у одного из споров Бритты не было бы стандартного сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also none of Britta's arguments would have a default analogy.

Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles.

Если верить Солу, этот Центр координации политики - я о нем впервые слышу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Saul, this location, the Office of Policy Coordination- which, by the way, I've never even heard of...

Но с мертвыми нет споров и рассуждений, потому что мертвый выигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten.

Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom.

После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each.

Дед зашёл в торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather went to the department store.

Ньютон не хотел публиковать свои расчеты, потому что боялся споров и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton had been reluctant to publish his calculus because he feared controversy and criticism.

Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes.

После еще трех лет бесплодных споров душеприказчики поместья продали его содержимое с публичных торгов, и большая коллекция была рассеяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three more years of fruitless discussion, the executors of the estate sold the contents by public auction, and the large collection was dispersed.

Это, в свою очередь, породило множество споров по поводу стандартизации учебных программ и того, в какой степени она должна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn has produced camps of argument over the standardization of curricula and to what degree it should exist.

Людовик IX французский славился своим вниманием к разрешению споров и поддержанию мира, по крайней мере, в пределах Французского королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis IX of France was famous for his attention to the settlement of disputes and the maintenance of peace, at least within the Kingdom of France.

В 1730 году Анна Иванова отменила закон о единовременном наследовании, поскольку он был главным предметом споров среди дворянства с тех пор, как Петр впервые объявил о нем в 1714 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1730 Anna Ivanova revoked the Law of Single Inheritance, as it had been a major point of contestation among the nobility since Peter first announced it in 1714.

Этимология названия города до сих пор остается предметом научных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etymology of the city's name is still subject to scholarly dispute.

Этимология имени Нанна является предметом научных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etymology of the name Nanna is a subject of scholarly debate.

В 1958 году его отец открыл дилерский центр по продаже автомобилей Ford, что не увенчалось успехом, однако начатая впоследствии мастерская по ремонту автомобилей была весьма успешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, his father opened a dealership selling Ford cars, which did not succeed; however, the car repair shop launched thereafter was quite successful.

В XVII и XVIII веках Тверская улица была известна как центр общественной жизни Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th and 18th centuries, Tverskaya Street was renowned as the centre of Moscow's social life.

Взятый вернул Нисона в Центр общественного внимания и привел к тому, что он был снят во многих других высокобюджетных голливудских фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken brought Neeson back into the center of the public eye and resulted in his being cast in many more big-budget Hollywood movies.

Его состав, однако, был загадочным, и было много споров о том, что это было за вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its composition, however, was mysterious and there was much controversy over what sort of substance it was.

В новом Уэльсе решение Coles и Woolworths запретить одноразовые пластиковые пакеты вызвало много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In NSW the decision of Coles and Woolworths to ban single-use plastic bags set off many controversies.

Я почти так же нейтрален, как и они, и я не собираюсь видеть, как эта статья станет затяжной частью, которая избегает споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about as neutral as they come and I'm NOT going to see this article become a puff piece that avoids the controversies.

Эти размеры являются главным источником споров о простом внешнем дизайне монолитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dimensions are the main source of debate about the simple external design of the Monoliths.

Действие стрел и болтов по-прежнему является предметом споров в отношении пластинчатой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of arrows and bolts is still a point of contention with regard to plate armour.

Знаменитые дымоходы всегда были предметом постоянных споров с местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landmark chimneys have been a continuing point of contention with local residents.

Он поддерживал арбитраж в разрешении международных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported arbitration in resolving international disputes.

Новизна этого способа передвижения вызвала в то время много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilariously, now reliable sources are reporting on the content of this discussion page.

Я вижу кучу споров и тонну неучтивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a bunch of arguing and a ton of incivility.

В 1678 году, в разгар дальнейших судебных споров по поводу коллекции Традесканта, Эстер была найдена утонувшей в садовом пруду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1678, in the midst of further legal wrangling over the Tradescant Collection, Hester was found drowned in a garden pond.

Там не было никаких серьезных споров, которые могли бы противопоставить друг другу две европейские державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no major disputes there pitting any two European powers against each other.

Он не нуждается в еще одном слое осложнений, споров и путаницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't need another layer of complication, contention, and confusion.

Мне кажется, что механический перевод этих данных в статьи вызовет много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense is that a mechanical translation of these data into articles is going to generate a great deal of argument.

Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The championship format was based on a knockout competition, contested between the winners of each of the country's top regional leagues.

Страница предвыборных споров, конечно, но не здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election controversy page, sure, but not here.

В книге богатство Наций Смит затронул многие вопросы, которые в настоящее время также являются предметом дискуссий и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Wealth of Nations, Smith addressed many issues that are currently also the subject of debate and dispute.

Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death.

Кроме того, Пожалуйста, не персонализируйте никаких споров, а также никаких личных атак или приписывания мотивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, please do not personalize any disputes, and no personal attacks or motive attribution.

Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants.

Это предложение было разработано специально для того, чтобы избежать споров, которые могут возникнуть в результате существующих поселений евроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was crafted specifically to avoid disputes that might arise from existing settlements of Euro-Americans.

Точная причина потери капюшона остается предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact cause of the loss of Hood remains a subject of debate.

В тяжелых случаях имеются официальные каналы разрешения споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe cases, formal dispute resolution channels are available.

Он был религиозным священнослужителем и судьей, которого пригласили приехать в Сааду из Медины для разрешения племенных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a religious cleric and judge who was invited to come to Saada from Medina to arbitrate tribal disputes.

Фотография Мистера Маньотты вызвала немало споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photo of Mr. Magnotta has caused a bit of controversy.

Качественный метод разрешения редакционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quality-based method of resolving editorial disputes.

ЧСВ будет гораздо больше разногласий и споров, чем РЧА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some works against it. It's just data and I'm laying it out.

После долгих споров и критики отдельные части этого закона были тщательно пересмотрены в 2006 году законопроектом О защите женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much controversy and criticism parts of the law were extensively revised in 2006 by the Women's Protection Bill.

Это и есть то доказательство, которое вызвало столько споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the proof the caused so much controversy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «центр споров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «центр споров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: центр, споров . Также, к фразе «центр споров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information