Чайным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
So you read tea leaves, then? |
|
Видимо, напиток был заварен из растения, не состоящего с чайным кустом даже в дальнем родстве. |
Evidently the tea hadn't been brewed from anything off a tea bush. |
Другие морские нефтяные запасы были вовлечены в спор о коррупции правительства в скандале с чайным куполом. |
Other Naval Petroleum Reserves were embroiled in controversy over government corruption in the Teapot Dome Scandal. |
Он работал чайным мальчиком в издательстве Уильяма Коллинза в Лондоне, а затем поступил на государственную службу. |
He worked as a teaboy at William Collins publishers in London and then entered National Service. |
Джейни могла чувствовать себя женщиной в своем третьем браке с чайным тортом. |
Janie was able to feel like a woman in her third marriage with Tea Cake. |
И познакомился только с чайным кружком Агаты. |
The only people I've met are Agatha's charitable group. |
Thought you were supposed to read tea leaves. |
|
Я вырос в абсолютно гламурном Рединге, и когда мне было 13, весной моя мама начала гадать людям по чайным листьям, даже если сплетничали, что она не Дорис Стоукс. |
I grew up in positively glumorous Reading, and the spring I was 13, my mum started charging people to read their tea leaves, even though rumour had it she was no Doris Stokes. |
Миссис Ралстон Холкомб председательствовала за чайным столом. |
Mrs. Ralston Holcombe presided over the tea table. |
Я гадала по чайным листьям, и вышло, что у меня будет удачная неделя... |
My tea leaves said it was going to be my lucky week so... |
It is also commonly called the tea tree. |
|
Одним из выдающихся китайских австралийцев в то время был Мэй Куонг Тарт, который управлял популярным чайным домом в здании королевы Виктории в Сиднее. |
One prominent Chinese Australian at this time was Mei Quong Tart, who ran a popular tea house in the Queen Victoria Building in Sydney. |
Начиная с брака с Логаном Килликсом и кончая чайным тортом, Джейни была вынуждена признать, что в своих отношениях она-женщина. |
From her marriage to Logan Killicks to Tea Cake, Janie was forced to acknowledge where she stood as a female in her relationship. |
Следовательно, до тех пор, пока Джейни не утвердит себя с чайным тортом и не присоединится к другим в работе, она приобретает некоторую репутацию, думая, что она лучше, чем все остальные. |
Consequently, until Janie asserts herself with Tea Cake and joins the others in working, she gains a bit of a reputation for thinking herself better than everyone else. |
Херстон пишет в своей автобиографии, что роман между Джейни и чайным тортом был вдохновлен бурным любовным романом. |
Hurston writes in her autobiography that the romance between Janie and Tea Cake was inspired by a tumultuous love affair. |
Он заглянул в щелочку двери, из которой она было высунула голову, и, увидев ее, сидящую за чайным столиком, вошел к ней с веселым и ласковым видом. |
Accordingly he peeped through the chink of the door whence her head had recently protruded, and, on seeing her seated at a tea table, entered and greeted her with a cheerful, kindly smile. |
Первая гидроэлектростанция в Индии была установлена рядом с чайным поместьем в Сидрапонге для муниципалитета Дарджилинг в 1897 году. |
The first hydroelectric installation in India was installed near a tea estate at Sidrapong for the Darjeeling Municipality in 1897. |
Дружеская беседа за чайным столом оживлялась. |
The tea-party conversation livened up. |
Сам Виргинский в этот вечер был несколько нездоров, однако же вышел посидеть в креслах за чайным столом. |
Virginsky himself was rather unwell that evening, but he came in and sat in an easy chair by the tea-table. |
Юноша в нерешимости посмотрел на лорда Г енри, который, сидя за чайным столом, с улыбкой слушал их разговор. |
The lad hesitated, and looked over at Lord Henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile. |
Мост Булахдела, по которому проходит Тихоокеанское шоссе, пересекает реку к северу от Булахдела, а поющий мост пересекает реку между чайными садами и гнездом ястребов.. |
The Bulahdelah Bridge, carries the Pacific Highway, across the river north of Bulahdelah and the Singing Bridge crosses the river between Tea Gardens and Hawks Nest.. |
Он весь вечер заставлял меня жонглировать чайными чашками. |
He had me juggling teacups for him all night long. |
Законопроект провалился в Конгрессе, и Фолл подал в отставку в 1923 году во время скандала с чайным куполом. |
The bill failed in Congress, and Fall resigned in 1923 during the Teapot Dome scandal. |
В дверь постучали, вошел лакей с чайным подносом и поставил его на японский столик. |
There came a knock at the door, and the butler entered with a laden tea-tray and set it down upon a small Japanese table. |
Nana entered the room with a tray of tea things. |
|
Первоначально Бриттену пришла в голову идея бить ложкой по чайным чашкам, но, поскольку это ему не удалось, он обратился за советом к Имоджен холст. |
Britten originally had the idea of striking teacups with a spoon, but having failed to make this work, he sought Imogen Holst's advice. |
В колониях чай подавали с серебряными ситечками,изящными фарфоровыми чашками и горшочками, а также с изысканными чайными чашечками. |
In the colonies, teas were served with silver strainers, fine porcelain cups and pots and exquisite tea caddies. |
И все они управляются фундаментальными законами физики, которые вы можете узнать на кухне с яйцами, чайными чашками, газировкой и со всем остальным. |
And they all run on the fundamental physical laws that you can learn in the kitchen with eggs and teacups and lemonade, and everything else you can play with. |
В своем последнем браке с чайным тортом Джейни испытала настоящую любовь. |
In her last marriage with Tea Cake Janie experienced true love. |
В Барлекхе есть 18 чайных садов, разбросанных на площади 64,39 км2, большинство из которых были созданы английскими чайными плантаторами во времена британского владычества. |
There are 18 tea gardens in Barlekha spread over an area of 64.39 km2, most of which were established by the English tea planters during the time of British Raj. |
Как в Пакистане, так и в Индии они славятся своими ресторанами и чайными домиками. |
In both Pakistan and India, they are famous for their restaurants and tea-houses. |
Слушай, я знаю, что за чайными хозяйками числится репутация сплетниц, но я не из таких, ясно? |
Look, I know tea ladies have got a reputation for gossip, but that is not me, alright? |
Затем они очистят твою кожу морской солью, смажут тебя водорослями, обернуть тебя чайными листьями, оставят в горячей ванне и через четыре часа БАМ, ты готов. |
Then they scrape your skin with blocks of sea salt, lube you up with seaweed infused aloe, wrap you in tea leaves, put you in a hot box for four hours and bam, you're done! |
Ваби-саби всегда был связан с чайными церемониями в японской культуре. |
Wabi-sabi has always been related to tea ceremonies in Japanese culture. |
По утрам они катаются верхом в Парке, днем болтают со знакомыми за чайным столом. |
They ride in the park in the morning and chatter at tea-parties in the afternoon. |
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками. |
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. |
А я приготовлю кашеобразную пасту с чайными листьями и натру ей вам живот. |
And I'll make my porridge paste with the tea leaves and rub it on your belly. |
Чай иногда хранился в замысловатых коробках или контейнерах, называемых чайными Кади, и эти ложки были сделаны для использования с такими контейнерами. |
Tea was sometimes stored in elaborate boxes or containers called tea caddies, and these spoons were made to be used with such containers. |
Лоханкин же страдал открыто, величаво, он хлестал свое горе чайными стаканами, он упивался им. |
Lokhankin, on the other hand, suffered openly and grandly. He gulped his misery in large draughts, he wallowed in it. |