Человекообразная обезьяна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
anthropoid | антропоид, человекообразная обезьяна | ||
simia | человекообразная обезьяна |
обезьяна вокруг - monkey around
грязная обезьяна - grease monkey
(обезьяна) в работах - (monkey) wrench in the works
ключ (обезьяна) в работах - a (monkey) wrench in the works
Синонимы к обезьяна: примат, лангур, ревун, орангутанг, капуцин, павиан, гамадрил, фавн, антропоид, австралопитек
Значение обезьяна: Млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела.
антропоид, человекообразный
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Ну, если повезёт, ты будешь последним человеком которого я увижу сегодня ночью. |
Well, with any luck, you'll be the last person I do see tonight. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Now I understand what it means to be extraordinary |
|
Но ты плохо осведомлен о характере моих отношений с этим человеком. |
But you're carrying an ill-informed notion of my relationship with the man. |
Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком. |
Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Клифф был самым мягким и доброжелательным человеком из всех когда-либо носивших оружие. |
Cliff was the gentlest, kindest man who ever packed a gun. |
Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками. |
He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots. |
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях. |
See, my dad was a great, great man in many ways. |
Должностная учётная запись / псевдоним — это учётная запись, связанная не с конкретным человеком, а с офисом, должностью или обязанностями (например, webmaster@, postmaster@, admin@ и т. д.). |
A role account/alias is an account that isn't associated with a particular person, but with an office, position, or task (ex: webmaster@, postmaster@, admin@, etc.). |
Он не является «богатейшим человеком в мире». |
He is not secretly the world's richest man. |
Полагаю, он нарушил чистоту моего эксперимента «Сделай сам», но Риндер вел себя дружелюбно, по-доброму, и оказался очень знающим человеком.) |
I suppose this was cheating in my one-man gunsmithing experiment, but unfortunately Rynder was a very friendly, helpful, and competent person.) |
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном. |
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. |
Примечание. Этот эффект эха вызван говорящим человеком, но человеком, который слышит эхо. |
Note: This echo effect originates from the person who is talking and not from the person who hears the echo. |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Он был человеком, мадам, и умер безвременно. |
He was a human being, Madame, and he died before his time. |
Он оставался человеком больным - калекой до конца своих дней. |
He would be an invalid and a crippled man for the rest of his days. |
Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию. |
Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge? |
Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва. |
I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help. |
Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня. |
I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me. |
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword. |
|
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
Но не примите за грубость, если я отвечу вам другим вопросом: считаете ли вы себя человеком гуманным? |
You would, perhaps, think me rude if I inquired in return whether you are a philanthropist? |
Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. |
Я просто задумался о том, как бы было здорово, если бы я был наполовину человеком и наполовину обезьяной. |
I was just thinking about how cool it'd be if I really were half man and half monkey. |
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей. |
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars. |
Никогда не связывайте свою жизнь с человеком в униформе, Артур. Особенно, когда его окружают толпы стюардресс. |
Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses. |
Талл был тем человеком, у дома которого Гоуэн обнаружил машину. |
Tull was the man at whose house Gowan had found a car. |
Она просто-напросто заболела, думая, что же эта огромная обезьяна задумала с ней сделать. |
The thought of what the giant bull-dyke had in mind for her made her physically ill. |
Он был блестящим человеком, а Дженни -прелестная женщина. |
He was a brilliant man and Jennie was a charming woman. |
Ты хочешь знать, кто из них говорит правду, поговорите с человеком, который ее знал? |
You wanna know if someone's telling the truth, you talk to the person who knows them best. |
Я должен был придумать что-нибудь получше, чем советоваться с человеком. |
I should've known better than to take the advice of a human. |
Made by a person who really longed to see a swan. |
|
Таким образом, между человеком и вещами создаются осмысленные отношения, отношения, основанные на диалоге, а не на потреблении. |
In this way, a meaningful bond grows up between man and things, boascecd co cd a coguces, not on consumption. |
Поразительно, когда выражаешь несогласие с человеком, а он просто признает, что он не прав. |
It's just pretty wild to say something to somebody... and have the other person just concede the point. |
They say the Avatar has failed humanity. |
|
We don't need to see that spooky man ever again. |
|
Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был. |
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. |
Доктор Макфейл был робким человеком. |
Dr. Macphail was a timid man. |
Облако мути осело не скоро. Когда наконец вода прояснилась, какой-то обитатель морских глубин, почти не изученных человеком, подплыл поближе, чтобы познакомиться с новеньким. |
As the dust settled, one of the ocean's thousands of unknown species swam over to inspect the odd newcomer. |
Точно так же в синестезии ассоциация человеком числа с цветом не означает, что этот цвет всегда вызывает у него это число. |
Likewise, in synesthesia, a person's association of a number with a color does not mean that that color aways evokes that number for them. |
Будучи богатым человеком в Риме, приверженцем Суллы и человеком, происходившим из рода консулов и преторов, политическое будущее Красса, по-видимому, было обеспечено. |
As a wealthy man in Rome, an adherent of Sulla, and a man who hailed from a line of consuls and praetors, Crassus' political future was apparently assured. |
В этом эпизоде Ксандр обнаруживает, что у него есть сила внутри себя, чтобы быть взрослым, учтивым и уверенным в себе человеком, которому он завидовал в этом эпизоде. |
In this episode, Xander uncovers that he has the power within himself to be the adult, suave and confident man whom he had spent the episode envying. |
Во-вторых, он вырос сильным, но ленивым человеком, который просто спит весь день и ничего не делает. |
Another is that he grew up to be a strong but lazy person who just sleeps all day and does not do anything. |
Прежде чем выстрелить, он уже пригвоздил его своими стрелами; с одного выстрела обезьяна упала. |
Before shooting, he had already pinned it with his arrows; with a single shot, the ape fell. |
Дом был построен в 1888 году человеком по имени Фрэнсис Оранж. |
The house was built in 1888 by a man named Francis Orange. |
Когда наступил день суда, несколько человек дали против него показания, но тем не менее суд признал его свободным человеком. |
When the day of the trial came, several people testified against him but nevertheless, the court found him a free man. |
Это, по-видимому, показывает, сколько рецензий GA было выполнено человеком, выдвигающим статью. |
This seems to be showing how many GA reviews have been performed by the person nominating the article. |
Центральноамериканская беличья обезьяна когда-то считалась находящейся под угрозой исчезновения, но в 2008 году ее охранный статус был повышен до уязвимого. |
The Central American squirrel monkey was once considered endangered, but its conservation status was upgraded to vulnerable in 2008. |
Они замечают, как обезьяна уходит в толпе внизу, и смеются над его появлением. |
They notice Monkey walking away in the crowd below and laugh at his appearance. |
В одном из ранних космических запусков, еще до полета человека, одна обезьяна, запертая в капсуле, получила свободу рук. |
In one of the early space launches, pre human flight, one monkee restrained in a capsule got a free hand. |
Тарзан удивился, узнав, что обезьяна-его старый друг акут, и заговорил с ним. |
Tarzan was surprised to find the ape was his old friend, Akut, and began conversing with him. |
Затем младенца усыновляет обезьяна Кала. |
The infant is then adopted by the she-ape Kala. |
Это единственная Центральноамериканская обезьяна, которая ест большое количество листьев; у нее есть несколько адаптаций к этой фолиевой диете. |
It is the only Central American monkey that eats large quantities of leaves; it has several adaptations to this folivorous diet. |
Как только обезьяна была полностью обучена, не было никакого увеличения скорости стрельбы при предъявлении предсказанной награды. |
Once the monkey was fully trained, there was no increase in firing rate upon presentation of the predicted reward. |
Популярный сокращенный перевод Артура Уэйли обезьяна хорошо известен в англоязычных странах. |
Arthur Waley's popular abridged translation, Monkey, is well known in English-speaking countries. |
Избыточная смертность составила 2,9 на 1000 человеко-лет при целиакии, 10,8-при воспалении и 1,7-при латентной целиакии. |
Excess mortality was 2.9 per 1000 person-years in celiac disease, 10.8 in inflammation, and 1.7 in latent celiac disease. |
Джек-это любимая обезьяна-капуцин Барбоссы, названная в честь Джека Воробья, чтобы посмеяться над ним. |
Jack is Barbossa's pet capuchin monkey, named after Jack Sparrow to mock him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человекообразная обезьяна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человекообразная обезьяна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человекообразная, обезьяна . Также, к фразе «человекообразная обезьяна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.