Чердак лестницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чердак лестницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loft ladder
Translate
чердак лестницы -

- чердак [имя существительное]

имя существительное: attic, loft, garret, upper storey, cockloft



И Европа принялась звать на помощь так решительно, что испуганный барон мигом очутился у двери. Европа спустила его с лестницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Europe set to screaming Thief so determinedly, that the banker made for the door in a fright, and Europe, tripping him up, rolled him down the stairs.

В отличие от этого, крупномасштабное сельское хозяйство часто включает в себя ирригационные системы, химические удобрения и комбайны или, по крайней мере, лестницы, например, чтобы добраться до плодовых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, larger-scale farming often involves irrigation systems, chemical fertilizers and harvesters or at least ladders, e.g. to reach up into fruit trees.

Она подождала внизу у лестницы, пока Майкл закрыл за Бартом дверь, и полетела наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited at the foot of the stairs till Michael shut the door on him, then flew.

И все-таки он перекинул ногу через ограждение, нащупал ступеньку лестницы и стал спускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he threw his leg over the wall, stepped onto the small platform at the top of the ladder, and started down.

Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell.

Ему было 89 лет, он упал в пролет лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 89 years old, fell down a flight of stairs.

И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

Я закричала, и он упал с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yelled and he fell down those stairs.

Подсобные металлические конструкции, такие как лестницы, стремянки, домкраты, опорные колеса, половики и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealing components, handles, grips, stems madder of rubber or matal-to-rubber.

Серьезно, на кой черт нужно запихивать людей в пеньковые мешки перед тем, как скинуть их с лестницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, what the hell is with sticking people in burlap sacks - before you kick them down the stairs?

Филипа поставили у лестницы в отделе готового дамского платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip was stationed at the top of the stairs in the 'costumes.'

Трудное восхождение по крутым ступеням общественной лестницы, которое так пугало Эйлин, нимало не тревожило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arduous, upward-ascending rungs of the social ladder that were troubling her had no such significance to him.

Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment.

У меня сложилось впечатление, что с лестницы миссис Армстронг столкнуло ее безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i kind of got the feeling back there that crazy pushed mrs. armstrong down the stairs.

Мы наблюдали как ты падаешь с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We watched you tumble down those stairs.

Дойдя до верха башни, он, прежде чем выступить из мрака лестницы на площадку, осторожно осмотрелся, ища взглядом священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest.

Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house.

Помню, я забрался на чердак и закрылся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember climbing up the- up the ladder to the attic and pulling the trap door shut behind me.

Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to introduce myself across the wasteland of the servants' stairs.

На вершине лестницы появилась процессия пленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners appeared at the top of the staircase.

А все твои вещи перебрались на чердак... включая все спортивные награды... А гараж превратился в арт-студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all your stuff's been moved to the attic- including your sports memorabilia- and your garage is turned into an arts-and-crafts studio.

Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom.

Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon.

От верха лестницы до пляжа - одна минута пятнадцать секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down ladder to beach one minute and three quarters.

Я двинулся следом за ней на некотором расстоянии и увидел, как она дошла до лестницы и стала подниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed her at a distance, and saw her go up the staircase.

Там горела свеча в позеленевшем медном подсвечнике, но не она освещала чердак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that was not what really lighted the chamber.

Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside.

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

Кларк, возможно, нам лучше вернуться на чердак и поближе разглядеть рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, maybe we should head back to the loft and take a closer look at the pictures.

Дальше прямо, пока не дойдёшь до лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go straight until you come to a set of steps.

Я просто... поднялся через 27 пролетов лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... walked up 27 flights of stairs.

Один раз он споткнулся и чуть было не упал с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he nearly toppled down a flight of stairs.

Он поставил мне 2, а я спустил его с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me an F, so I pushed him down a flight of stairs.

Моя жена беременна. Она скатилась по ступенькам лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife's pregnant, and she fell down a flight of stairs.

Я прислонился спиной к стене и, весь дрожа, так и остался сидеть возле лестницы. 11. У окна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crouched at the foot of the staircase with my back to the wall, shivering violently. CHAPTER ELEVEN AT THE WINDOW

Девушка упала с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorority girl fell down the stairs.

Затем поставил ногу на первую ступеньку лестницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he put his foot on the first step that led downward.

Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs.

И, пока было светло, я забирался на чердак и читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as long as daylight lingered, I would hole up in our attic and I would read.

Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button.

Я стирала, и взяла слишком много вещей, и упала вниз лицом с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing laundry, and I got all tangled up in one of the sheets, and I fell face-first down the stairs.

Вы имеете в виду, как он провлился сквозь потолок или как скатился с лестницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean when he crashed through the ceiling or when he rolled down the stairs afterwards?

Будь это на Диком Западе, с тебя бы сняли мерку для гроба ещё до того, как ты дошёл бы до лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Wild West we'd be measuring you for your coffin before you even reach the stairs.

В общем, я оказалась у подножия лестницы, и тогда он повел себя странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

anyway,i was at the bottom of the stairs, and that's when it got weird.

Можно дать им пенделя, спустив с лестницы, и сказать всем, что это случайность, а вот пристрелить -никак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can kick 'em down the stairs and say it's a accident, but ya' can't just shoot 'em.

У вас были головокружения до падения с лестницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you feel dizzy before you fell?

Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the...

Чердак, окна, цветочки в горшках. Все удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attic, windows, planters, all the amenities.

Есть лестницы, чтобы подняться, но многие платформы требуют специального движения, чтобы достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ladders to climb but many platforms require a special movement to be reached.

По словам архитектора, открытость еще больше усиливается за счет привлекательной лестницы с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the architect, openness is further enhanced by an inviting staircase from the street.

На перекрестках лестницы и аллей стояли беседки, росли фруктовые деревья и ароматические растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the crossing points of the stairway and the alleys there were pavilions, fruit trees, and aromatic plants.

Короткое видео Билли играет в конце лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short video of Billy plays at the end of the stairs.

По западной балюстраде Северной лестницы спускается тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow appears to descend the west balustrade of the northern stairway.

Есть две лестницы, которые ведут на вершину пирамиды, обе под крутым углом 60°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two staircases that lead to the top of the pyramid, both at a steep 60° angle.

По обеим сторонам входной лестницы стоят ряды скульптур, которые сопровождают посетителя к алтарю Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of the entrance stairway, are a series of sculptures that accompany the visitor towards the Altar of the Fatherland.

Они вступили в короткую вражду с новым днем, проиграв им и не сумев претендовать на деньги в матче банковской лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered a brief feud with The New Day, losing to them and failing to qualify for the Money in the Bank ladder match.

Были созданы три статуи, и одна из них была установлена на верхней ступеньке лестницы Филадельфийского Музея искусств для съемок фильма Рокки III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three statues were created, and one was placed on the top of the steps of the Philadelphia Museum of Art for the filming of Rocky III.

Она позволяет Лииру добраться до южной лестницы, договорившись о встрече с Шеллом, младшим братом Эльфабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enables Liir to access Southstairs by arranging a meeting with Shell, Elphaba's younger brother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чердак лестницы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чердак лестницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чердак, лестницы . Также, к фразе «чердак лестницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information