Число подземных испытаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
несчетное число - uncountable number
именованное число - denominate number
начальное число - seed
анилиновое число - aniline number
растущее число - growing number
все большее число людей, - an increasing number of people
для целого ряда причин, в том число - for a number of reasons including
число избранных членов - number of elected members
предельное число - count limit
число профсоюзов - number of trade unions
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
подземный трамвай - underground tramway
искусственные запасы подземных вод - artificial storage of underground water
Касимовское подземное хранилище газа - Kasimovskoye Underground Gas Storage
буровая каретка для подземных работ - mine jumbo
подземная река - subterranean river
подземный театр - underground theatre
циркуляция подземных вод при их перемерзании - circulation of ground water during its freezing
подземный взрыв - underground detonation
хранение автомобилей в подземном гараже - underground garaging
послойное замерзание подземных или поверхностных вод - layered freezing of ground water or surface water
испытание на динамическую выносливость - repeated impact test
испытание на уничтожение девиации - calibration test
ударное испытание на усталость - endurance impact test
испытание при низкой температуре - subzero test
испытание пассивных средств защиты от столкновения - passive impact test
испытание на внешнее гидростатическое давление - external hydro static test
испытание водопроницаемости пород откачкой воды из скважины желонкой - baling-out permeability test
испытание зажигания - ignition test
это испытание - this is a trial
манёвренное испытание - manoeuvrability trial
Синонимы к испытаний: суд, опыт, исследование, анализ, контроль
Присоединившиеся к этому договору страны согласились в дальнейшем обсудить возможность подземных испытаний, но, в любом случае, не космических. |
The states that are party to the CTBT did agree to discuss underground peaceful nuclear explosions at a later date, but space is still off limits. |
В начале 1990-х годов страна подверглась серьезной критике со стороны других стран за свои подземные ядерные испытания во Французской Полинезии. |
In the early 1990s, the country drew considerable criticism from other nations for its underground nuclear tests in French Polynesia. |
Тест Ренье стал прототипом для более крупных и мощных подземных испытаний. |
The Rainier test became the prototype for larger and more powerful underground tests. |
Никаких атмосферных или подземных ядерных испытаний в районе 14 не проводилось. |
No atmospheric or underground nuclear tests were conducted in Area 14. |
В начале 1950-х годов над районом 1 были проведены четыре ранних атмосферных испытания, а также три подземных испытания в 1971 и 1990 годах. |
Four early atmospheric tests were conducted above Area 1 in the early 1950s, as well as three underground tests in 1971 and 1990. |
А что касается сил, которые вызвали эти стихийные бедствия, в результате наших подземных испытаний,. то доктор Рэмпион выступал против этого. |
And all the powers who provoked the disaster by underground testing. Dr. Rampion was the only one who was against it. |
ЕА-3167 было первое соединение, чтобы установить прецедент для остальной части тюрьмы Holmesburg испытаний. |
EA-3167 was the first compound to set the precedent for the rest of the Holmesburg prison trials. |
Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища. |
We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster. |
Вместо этого на той же неделе алгоритм Facebook выделил это — кампания испытание ведром ледяной воды. |
Instead, that week, Facebook's algorithm highlighted this, which is the ALS Ice Bucket Challenge. |
Вурдалаки обитают в подземных тоннелях, подобно гигантским кротам. |
Ghouls stay in underground tunnels, like giant moles. |
Франклин сотрудничал с масонами в строительстве этих подземных туннелей. |
Franklin worked with the Masons to build these tunnels beneath the town. |
Тело его, гибкое и жилистое, точно самой природой предназначалось для скольжения по узким подземным лазам. |
His body, lithe and wiry, seemed designed for slithering through tight spots. |
В их число входили подозрительные объекты с возможными подземными сооружениями. |
They included suspected facilities with possible underground structures. |
В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения. |
In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates. |
К услугам клиентов предоставляется подземный гараж с прямым доступом в гостиницу. |
Guests can also avail of the underground garage, offering direct access to the hotel. |
Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду. |
Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope. |
It's a parking garage, not a lunar crater. |
|
Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения. |
Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios. |
За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой. |
With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies. |
По оценке Nature Geoscience, более 60% подземных вод в водоносных горизонтах Индо-Ганга загрязнены мышьяком или солью. |
Nature Geoscience estimates that more than 60% of groundwater in the Indo-Gangetic aquifer is contaminated by arsenic or salt. |
GreenGen – предприятие стоимостью в миллиарды долларов, которое занимается получением двуокиси углерода с работающей на угле электростанции, а затем направляет его в расположенные достаточно далеко подземные хранилища. |
GreenGen is a billion-dollar facility that extracts the carbon dioxide from a coal-fired power plant and, ultimately, will channel it into an underground storage area many miles away. |
Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов. |
Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels. |
Эти пираньи годами проживали в подземных озерах и реках далеко от наземного мира. Что то их пробудило. |
These Piranha spent eons living in underground lake and rivers full of sulfur dioxide from all the geothermal activity that's how they come back to spore |
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк. |
One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone. |
This is the initial test of our prototype. |
|
Подземный образ жизни настолько распространён, что живых существ под поверхностью земли может быть даже больше, чем на её поверхности. |
In fact, this way of life is so successful that it's thought there may be more life living beneath the Earth's surface than there is on it. |
Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца. |
But he was determined to stick it out. |
Это было не просто начало клинических испытаний это было возобновление исследований сильных наркотиков. |
So it wasn't just an initiation of clinical research it was a reinitiation of clinical research with an extremely potent drug. |
They patted me on the back, said it was my trial by fire. |
|
НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД |
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. |
Анорак меняет форму, становится Холлидеем и показывает, что контракт был последним испытанием, чтобы убедиться, что Парциваль не совершит тех же ошибок, что и он. |
Anorak changes form, becomes Halliday, and reveals that the contract was the final test to make sure Parzival would not make the same mistakes he did. |
В декабре 1386 года в Париже состоялось одно из последних военных испытаний, санкционированных французским королем Карлом VI. |
In December 1386, one of the last trials by combat authorised by the French King Charles VI was fought in Paris. |
Демонстрационная программа Terrier LEAP длилась с 1991 по 1995 год и состояла из четырех летных испытаний. |
The Terrier LEAP demonstration program lasted from 1991 into 1995 and consisted of four flight tests. |
Гетеродермии - это подземные или почти вертикальные лишайники листьев с несущим диаметром до 10 сантиметров. |
Heterodermia are subterranean or almost upright leaf lichens with a bearing diameter of up to 10 centimeters. |
Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади. |
The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980. |
Растворенная нагрузка обычно измеряется путем взятия проб воды из реки и проведения различных научных испытаний на них. |
Dissolved load is typically measured by taking samples of water from a river and running various scientific tests on them. |
Осадки от атмосферных ядерных испытаний до 1980 года внесли небольшое количество Калифорния в окружающую среду. |
Fallout from atmospheric nuclear testing prior to 1980 contributed a small amount of californium to the environment. |
Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций. |
Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends. |
Самым серьезным испытанием для о'Грейди была Великая депрессия. |
The greatest challenge of O'Grady's tenure was the Great Depression. |
Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город. |
The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town. |
В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды. |
A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater. |
Биовентиляция - это технология рекультивации на месте, которая использует микроорганизмы для биодеградации органических компонентов в системе подземных вод. |
Bioventing is an on site remediation technology that uses microorganisms to biodegrade organic constituents in the groundwater system. |
Они имеют и могут причинить большой ущерб фермерам, потребляя сами корни или подземные культуры. |
They have and can cause a heavy loss to farmers by consuming the roots or underground crops themselves. |
Они избирательно потребляют подземные части многолетних и однолетних трав, кустарников и древесных растений. |
When cold water passes through a pipe surrounded by humid air, condensation results. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Но это не значит, что у Словении нет проблем с качеством поверхностных и подземных вод, особенно в районах с интенсивным земледелием. |
But this does not mean that Slovenia has no problems with surface water and groundwater quality, especially in areas with intensive farming. |
Цви обладает потенциалом для удаления технеция из подземных вод. |
ZVI has the potential to remove technetium in groundwater. |
Он был построен из мрамора, площадью 9000 квадратных футов, с подземным паркингом на 20 автомобилей. |
It was built in marble, at 9,000 sq ft, with underground parking for 20 cars. |
Это гораздо более энергоэффективно, потому что подземные температуры более стабильны, чем температура воздуха в течение всего года. |
This is much more energy-efficient because underground temperatures are more stable than air temperatures through the year. |
Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство. |
The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa. |
Некоторые артефакты, обнаруженные в этих подземных поселениях, относятся к средне-византийскому периоду, между 5-м и 10-м веками. |
Some artifacts discovered in these underground settlements belong to the Middle Byzantine Period, between the 5th and the 10th centuries. |
Этот лиственный дуб требует круглогодичного доступа к подземным водам. |
This deciduous oak requires year-round access to groundwater. |
Расположение туннелей соответствует описанию в Энеиде путешествия Энея в подземный мир и обратно. |
The layout of the tunnels conforms to the description in the Aeneid of Aeneas' journey to the underworld and back. |
Игрок пересекает верхний мир острова Кохолинт, сражаясь с монстрами и исследуя подземные подземелья. |
The player traverses the overworld of Koholint Island while fighting monsters and exploring underground dungeons. |
There are also several subterranean locations described. |
|
Подземный город Деринкую имеет не менее восьми уровней и глубину 85 м и мог бы приютить тысячи людей. |
The Derinkuyu underground city has at least eight levels and depth of 85 m and could have sheltered thousands of people. |
В часовне имелся сводчатый подземный склеп, служивший оссуарием. |
The chapel had a vaulted underground crypt which served as an ossuary. |
Он говорит, что прощупал его глубины и обнаружил подземный выход. |
He says he has sounded its depths and located an underground outlet. |
Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды. |
The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «число подземных испытаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «число подземных испытаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: число, подземных, испытаний . Также, к фразе «число подземных испытаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.