Членов органов и вспомогательных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждый из государств-членов - each member states
приводить к присяге членов правительства - swear in the cabinet
деятельность своих членов - activity of its members
включая членов семьи - including family members
государств-членов ООН - united nations member states
несколько членов семьи - several members of the family
своих членов, - its members that
сидя членов парламента - sitting members of parliament
членов своей команды - members of their team
ужин только для членов клуба, учащихся данной школы, служащих фирмы и их гостей - house-supper
Органов, Николай Николаевич - Bodies Nikolai
заболевание органов пищеварения - disease of the digestive system
безопасности или правоохранительных органов - security or law enforcement
опухоль мужских половых органов - male genital tumor
новообразования половых органов у мужчин - male genital neoplasms
мот органов - ilo bodies
работа других органов - work of other bodies
укрепление системы договорных органов по правам человека - strengthening the human rights treaty body system
обычные разрешения регулирующих органов - customary regulatory approvals
органов опорно-двигательного аппарата - locomotor organs
находить и подавать - retrieve
и т.п. - etc.
покупатель и продавец - buyer and seller
блокировать и решать - block and tackle
заставлять кого-то останавливаться и думать - make someone stop and think
подтягивать ставки (и идти) - pull up stakes (and go)
колесо и сделка - wheel and deal
расходы на сбыт и распределение - sales and distribution expenses
справедливые и благоприятные условия труда - just and favourable conditions of work
заладить одно и тоже - keep harping on the same thing
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
вспомогательный рудоспуск - jockey chute
вспомогательно - Adjuvant
вспомогательный труд - nonproductive labour
вспомогатeльные механизмы - auxiliary machines
вспомогательный semiautomaton - auxiliary semiautomaton
вспомогательный орган по научным и технологическим консультациям - subsidiary body for scientific and technological advice
вспомогательный персонал университета - university support staff
вспомогательный пуск двигателя - auxiliary motor start
вспомогательный ракетный двигатель - ancillary rocket engine
основные вспомогательные органы - principal subsidiary bodies
Синонимы к вспомогательных: вспомогательные средства, вспомогательные, вспомогательное, вспомогательного, ауксилярис
Согласно решению АКК, должности секретарей его вспомогательных органов установлены на уровне Д-1. |
As decided by ACC, posts of secretary of its subsidiary bodies would be at the D-1 level. |
Основанный в 1941 году союз считался одним из важнейших вспомогательных органов партии. |
Founded in 1941, the union was considered one of the most important auxiliaries of the party. |
В нашей столице, Бейруте, мы построили прекрасную штаб-квартиру для вспомогательных органов Организации Объединенных Наций. |
We have built in our capital, Beirut, a beautiful headquarters building for its subsidiary bodies. |
Доклады вспомогательных органов о работе их сессий, состоявшихся после КС 2, будут представлены на рассмотрение КС 3. |
The reports of the subsidiary bodies on their sessions since COP 2 will be before COP 3. |
Легкие развиваются рано и используются в качестве вспомогательных органов дыхания, головастики поднимаются на поверхность воды, чтобы глотать воздух. |
The lungs develop early and are used as accessory breathing organs, the tadpoles rising to the water surface to gulp air. |
Именно этот пункт предварительной повестки дня охватывает методы работы различных вспомогательных органов, в том числе Юридического подкомитета. |
That item in the provisional agenda precisely covers the working methods of the various sub-bodies, including the Legal Subcommittee. |
Следует надеяться, что эти острые проблемы будут серьезно рассмотрены на совещании вспомогательных органов Конвенции в Буэнос-Айресе. |
His delegation hoped that those critical issues would be discussed in earnest at the forthcoming meeting of the Convention's subsidiary bodies in Buenos Aires. |
Настоящие правила применяются к работе Ассамблеи, Бюро и вспомогательных органов Ассамблеи. |
These Rules shall be applicable to the work of the Assembly, the Bureau and subsidiary bodies of the Assembly. |
Слишком большое число докладов вспомогательных органов рассматривается в течение слишком короткого промежутка времени. |
Too many reports of subsidiary bodies are considered in too short a time. |
Одновременно с проведением первой сессии указанных вспомогательных органов секретариат в качестве дополнительного мероприятия организовал обсуждение в рамках группы технических специалистов. |
In conjunction with the first session of the subsidiary bodies, a technical panel discussion was organized by the secretariat as a side event. |
Конференция вспомогательных органов РКИК ООН по изменению климата была созвана в Бонне, Германия, 17-27 июня 2019 года. |
The Climate Change Conference of UNFCCC Subsidiary Bodies was convened in Bonn, Germany, from 17–27 June 2019. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
Они будут немного тяжелее обычного из-за дополнительных органов управления, но наши проблемы снабжения невероятно упростятся. |
We'll pay a slight mass penalty for the additional control runs, but it should simplify our logistics tremendously. |
Только что изучил срезы тканей органов нашей утонувшей жертвы. |
Just examining a tissue section from your drowning victim's organs. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа. |
The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,. |
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что реформа системы договорных органов потребует самой тщательной подготовки. |
Mr. WIERUSZEWSKI said that the reform of the treaty body system would require very careful preparation. |
Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов. |
Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies. |
Drug planter... Or organ donor. |
|
Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки. |
Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible. |
Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы. |
There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention. |
Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона. |
The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities. |
Оказание вспомогательной поддержки обеспечивалось в рамках описанного выше мероприятия по ежедневному патрулированию всей территории Либерии. |
Back-up support included in the preceding output on the conduct of daily patrols throughout Liberia. |
В структуре муниципальных и департаментских органов власти функционируют отделы или управления культуры. |
Municipal and departmental governments have cultural departments or directorates. |
Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов. |
Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Ты будешь восстанавливать части внутренних органов после того, как я их удалю. |
You'll regenerate parts of internal organs after I remove them. |
Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов. |
Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants. |
Жертва пострадала от огромного повреждения органов. |
The vic suffered massive organ damage. |
Зачем маньяку без детородных органов нужна Рита? |
What could a maniac with no reproductive organs want with Rita? |
Мой муж подписал бумаги , что будет донорам органов перед тем как покинул нас, и только что одна женщина потеряла лицо в результате несчастного случая. |
My husband had filled out an organ donor card before he passed away, and a woman just lost her face in a freak accident. |
В зависимости от местных законов, аресты, произведенные кем-либо, кроме сотрудников правоохранительных органов, также могут быть незаконными. |
Depending on local laws, arrests made by anyone other than law enforcement officers may also be illegal. |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
Различные ксенотрансплантаты органов приводят к различным реакциям свертывания крови. |
Different organ xenotransplants result in different responses in clotting. |
В настоящее время Министерство юстиции США предлагает сотрудникам правоохранительных органов использовать этот метод для получения информации от свидетелей. |
Currently, this is the U.S. Department of Justice's suggested method for law enforcement officials to use in obtaining information from witnesses. |
Об этом говорит самка, недавно найденная в Тасмании, у которой к основанию каждой руки прикреплен небольшой вспомогательный Усик. |
This is suggested by a female specimen recently found in Tasmania, having a small subsidiary tendril attached to the base of each arm. |
ПДРФ-прежнему используется в маркер-вспомогательной селекции. |
RFLP is still used in marker-assisted selection. |
Некоторые особенности половых органов часто превращают их в механизмы изоляции. |
Certain characteristics of the genital organs will often have converted them into mechanisms of isolation. |
Под вспомогательным самоубийством понимается любое лицо, оказывающее материальную помощь другому лицу, умершему в результате самоубийства, например предоставление инструментов или оборудования. |
Assisted suicide includes anyone materially helping another person die by suicide, such as providing tools or equipment. |
Присутствие тестостерона будет стимулировать Вольфов проток, который приведет к развитию мужских половых органов, а Мюллеров проток будет деградировать. |
The presence of testosterone will stimulate the Wolffian duct which will bring about the development of the male sex organs and the Müllerian duct will degrade. |
Поле вспомогательных данных может использоваться для хранения пользовательских данных. |
The ancillary data field can be used to store user defined data. |
Накопленные данные свидетельствуют о том, что Оланзапин, как и атипичные антипсихотики в целом, обладает мягкими и умеренными вспомогательными антидепрессантными свойствами. |
Accumulating evidence suggested that olanzapine, and atypical antipsychotics in general, possess mild to moderate adjunctive antidepressant properties. |
Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов. |
Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies. |
Представляется также возможным, что хищный клещ Euseius sojaensis использует жемчужину органов в качестве альтернативного источника питания. |
It also appears possible that the predatory mite Euseius sojaensis uses the pearl bodies as an alternative food source. |
Кроме того, воспалительные заболевания тазовых органов могут объяснить, почему начало ее симптомов примерно совпало с ее предпоследней беременностью. |
Alternatively, pelvic inflammatory disease could explain why the onset of her symptoms roughly coincided with her penultimate pregnancy. |
Дополнительные вспомогательные службы включают в себя группу специалистов и специалистов по трудоустройству и группу психического здоровья. |
Additional support services include a skills and employability team and a mental health team. |
Первичный источник способности человека пробовать вино происходит из его обонятельных органов чувств. |
The primary source of a person's ability to taste wine is derived from their olfactory senses. |
Каждый регион является географическим и возглавляется вспомогательным епископом, который выполняет функции епископского викария региона. |
Each region is geographical, and is headed by an auxiliary bishop who functions as the region's episcopal vicar. |
Прогноз определяется формой заболевания и степенью поражения внутренних органов. |
Prognosis is determined by the form of the disease and the extent of visceral involvement. |
Он был выдан как первичным легионерским, так и вторичным вспомогательным войскам и в основном изготавливался из бронзы или железа. |
It was issued to both primary legionary and secondary auxilia troops and was mostly manufactured out of bronze or iron. |
В 2006 году компания Interhash-Chiang Mai предлагала вспомогательные рейсы в Таиланд, Мьянму, Лаос, Вьетнам, Камбоджу и Юго-Западный Китай. |
The 2006 Interhash—Chiang Mai, offered supporting runs in Thailand, Myanmar, Laos, Vietnam, Cambodia, and southwest China. |
В январе 2015 года Белый дом ответил на петицию, подписанную 34 000 американцев, осуждающих сбор органов у заключенных Фалуньгун. |
In January 2015, the White House responded to a petition signed by 34,000 Americans condemning organ harvesting from Falun Gong prisoners. |
Перспективы для людей сильно различаются в зависимости от их уровня поражения легких и других органов до постановки диагноза и лечения. |
The outlook for people varies greatly depending on their level of lung and other organ damage prior to diagnosis and treatment. |
Три основных вопроса в местном самоуправлении - это финансирование органов власти, их полномочия и реформа структур управления. |
Three main issues in local government are the authorities' financing, their powers, and the reform of governance structures. |
Синтез речи уже давно является жизненно важным вспомогательным технологическим инструментом, и его применение в этой области является значительным и широко распространенным. |
Speech synthesis has long been a vital assistive technology tool and its application in this area is significant and widespread. |
Заметным вспомогательным эффектом веб-сайтов социальных сетей является возможность для участников публично оплакивать умершего человека. |
A notable ancillary effect of social-networking websites is the ability for participants to mourn publicly for a deceased individual. |
С другой стороны, по данным органов здравоохранения Вены, зарегистрированные проститутки являются самой здоровой группой людей. |
On the other hand, according to the health authorities of Vienna, registered prostitutes are the most healthy group of persons. |
Баланс сил был сильно смещен в сторону местных и региональных органов власти. |
The balance of power was heavily weighted toward the local and regional governments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «членов органов и вспомогательных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «членов органов и вспомогательных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: членов, органов, и, вспомогательных . Также, к фразе «членов органов и вспомогательных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.