Чрезмерный риск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: excessive, undue, inordinate, unreasonable, over, superfluous, redundant, exceeding, extreme, exorbitant
чрезмерная инфляция - excessive inflation
использование чрезмерной - the use of excessive
чрезмерно длительным - unduly lengthy
чрезмерно давление - unduly pressured
чрезмерный дождь - excessive rain
чрезмерное кальция - excessive calcium
чрезмерный кредит - excessive credit
чрезмерная ставка процента - exorbitant interest rate
являются чрезмерными - are overfished
чрезмерное сопротивление - excessive resistance
Синонимы к чрезмерный: чрезмерный, излишний, безмерный, верхний, вышестоящий, избыточный, оконченный, несвоевременный, неподходящий, по сроку не подлежащий оплате
Значение чрезмерный: Слишком большой, превосходящий всякую меру.
имя существительное: risk, peril, jeopardy, hazard, chance, adventure, throw, cast, die, flutter
минимизировать риск - minimize risk
вероятностный риск - probabilistic risk
естественный риск - natural risk
их риск - risk thereof
корпоративный кредитный риск - corporate credit risk
оценивать риск - to assess risk
принимая на себя риск - assuming the risk
снижая риск сердечно-сосудистых заболеваний - reducing the risk of heart disease
риск для жизни человека - risk to human lives
риск осложнения при анестезин - anesthetic hazard
Синонимы к риск: риск, рискованное предприятие, опасность
Значение риск: Возможная опасность.
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения. |
Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk. |
Более низкий риск образования пузырьков при заданном градиенте позволяет увеличить градиент без чрезмерного риска образования пузырьков. |
The lower risk of bubble formation at a given gradient allows the increase of gradient without excessive risk of bubble formation. |
Риск повышается у молодых людей из-за чрезмерного употребления алкоголя, что может привести к насилию или несчастным случаям. |
Risk is greater in young people due to binge drinking which may result in violence or accidents. |
Риск чрезмерной потери веса несколько выше при дистальном ожирении. |
The risk of excessive weight loss is slightly greater with distal GBP. |
Антидепрессант тразодон иногда используется в лечении делирия, но он несет в себе риск чрезмерной седации, и его применение не было хорошо изучено. |
The antidepressant trazodone is occasionally used in the treatment of delirium, but it carries a risk of over-sedation, and its use has not been well studied. |
Это также снижает риск сжигания растений, как это часто бывает при использовании и чрезмерном использовании коммерческих удобрений. |
This also reduces the risk of burning the plants, as is common with the use and overuse of commercial fertilizers. |
В руках эксперта это обычно очень безопасно, хотя есть небольшой риск инфекции, чрезмерного кровотечения или перфорации петли кишечника. |
In an expert's hands it is usually very safe, although there is a small risk of infection, excessive bleeding or perforating a loop of bowel. |
Напротив, в тех районах страны, где круглый год стоит умеренная жара, риск для здоровья населения от чрезмерной жары ниже. |
In contrast, parts of the country that are mild to hot year-round have a lower public health risk from excessive heat. |
Чрезмерное воздействие ультрафиолетового света несет в себе свой собственный риск, особенно при раке кожи. |
Overexposure to ultraviolet light carries its own risks, particularly that of skin cancer. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция. |
Pitting is a physiological defect caused by excess calcium. |
Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике. |
It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy. |
Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление. |
Barbiturate overdose may result in poisoning death. |
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева. |
Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating. |
Нет никакого смысла идти сегодня на никому не нужный риск войны с Россией. |
It makes no sense to unnecessarily risk war with Russia today. |
But perhaps I've been too precipitate in my wooing. |
|
Давай, но только на свой страх и риск, потому что очень сильное встречное движение. |
You're gonna have to make your own lane, 'cause you definitely got oncoming traffic. |
Sounds very risky, to me.' |
|
Дантист не добавляет ничего нового к этой смеси, кроме чрезмерных изображений оскверненных ртов и тошнотворных намеков на предполагаемую грязность орального секса. |
The Dentist adds nothing new to the mix besides over-the-top images of mouths being desecrated and queasy allusions to the alleged filthiness of oral sex. |
Чтобы избежать агрессии и чрезмерной защищенности в зрелом возрасте, непрерывная социализация как можно раньше может позволить собаке приспособиться. |
To avoid aggression and over-protectiveness as an adult, continuous socialization as early as possible could allow the dog to adjust. |
Moreover, the length of the History section is excessive. |
|
Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты. |
The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal. |
Они вызывают все большую озабоченность, поскольку мы еще не до конца понимаем, какой риск они представляют для здоровья человека или окружающей среды. |
They are of emerging concern because we do not yet fully understand the risk they pose to human or environmental health. |
Однако маловероятно, что динамика различных экосистем будет чрезмерно нарушена этим процессом. |
However, it is unlikely that the dynamics of the various ecosystems will be excessively disturbed by this process. |
Два кратких, хотя для меня это, пожалуй, следует считать чрезмерно многословным, пункта; во-первых, кажется, что эта дискуссия постепенно увязает. |
Two brief, although for me that should perhaps be read as overly verbose, points; first, it appears that this debate is gradually becoming bogged down. |
Риск сценария Судного дня был обозначен Мартином рисом в отношении RIC как по меньшей мере один шанс из 50 000 000. |
The risk of a doomsday scenario was indicated by Martin Rees, with respect to the RHIC, as being at least a 1 in 50,000,000 chance. |
Меньшее физическое расстояние между участниками увеличивает чрезмерную представленность. |
Smaller physical distance between participants increases the overrepresentation. |
Барри Коммонер, Брайан Уинн и другие критики выразили обеспокоенность тем, что оценка риска имеет тенденцию быть чрезмерно количественной и редуктивной. |
Barry Commoner, Brian Wynne and other critics have expressed concerns that risk assessment tends to be overly quantitative and reductive. |
Влияние потребления кофе на риск развития рака обычно указывает на то, что он безопасен и не оказывает никакого влияния или снижает риск развития рака. |
The effects of coffee consumption on cancer risk generally indicate that it is safe, and with no effect or produces a lower risk of cancer. |
Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик. |
Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great. |
Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей. |
Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs. |
Однако к концу XIX века появились сообщения о растущем дефиците, связанном с чрезмерным разведением без пересадки. |
By the late 19th century, however, there are reports of growing scarcity attributed to overharvesting without replanting. |
В настоящее время он встречается редко, вероятно, в значительной степени из-за такой чрезмерной эксплуатации в сочетании с более общей потерей лесных земель в тот же период. |
It is now rare, probably in large part due to such overexploitation combined with more general loss of forest lands in the same period. |
Риск развития колоректального рака значительно повышается у людей с язвенным колитом после десяти лет, если вовлечение выходит за пределы селезеночного изгиба. |
The risk of colorectal cancer is significantly increased in people with ulcerative colitis after ten years if involvement is beyond the splenic flexure. |
Он находится под угрозой развития и чрезмерного выпаса скота. |
It is threatened by development and overgrazing. |
Однако это также создавало риск того, что конденсированная вода может накапливаться в корпусе, приводя к гидравлическому замку и механическим повреждениям. |
However this also gave a risk that condensed water could accumulate in the casing, leading to hydraulic lock and mechanical damage. |
Это также риск в отношении спорного поведения в автономном режиме, если оно широко известно. |
This is also a risk in relation to controversial offline behavior, if it is widely made known. |
Введение посторонних предметов во влагалище повышает риск инфекций и может привести к вагинозу или синдрому токсического шока. |
Inserting foreign objects into the vagina increases the risk of infections and can lead to vaginosis or toxic shock syndrome. |
Оливия отвечает ей страстным поцелуем рук, который Мадемуазель Жюли пытается изобразить как чрезмерную нежность. |
Olivia responds by passionately kissing her hands which Mlle Julie tries to play it off as her being overly affectionate. |
Поэт Марциал описывает лесбиянок как имеющих чрезмерные сексуальные аппетиты и осуществляющих проникающий секс как с женщинами, так и с мальчиками. |
The poet Martial describes lesbians as having outsized sexual appetites and performing penetrative sex on both women and boys. |
Есть, однако, простые способы исправить чрезмерную потерю воды. |
There are, however, easy methods to rectify excessive water loss. |
Воспринимаемый риск связан со всеми решениями о покупке, как продуктов, так и услуг. |
Perceived risk is associated with all purchasing decisions, both products and services alike. |
Таким образом, она ставит перед страховыми компаниями задачу разработать такие виды страхования, которые минимизировали бы базисный риск. |
It thus challenges insurance companies to design insurances such as to minimize basis risk. |
Могут быть назначены антикоагулянты или обычно показаны физические методы, такие как компрессия, чтобы уменьшить риск развития ТГВ. |
Without alternatives, these farmers no longer can feed their families, causing anger, frustration, and social protest. |
Вегетарианская диета может снизить риск сердечных заболеваний, а также уменьшить потребность в лекарствах, назначаемых при хронических заболеваниях. |
Vegetarian diets may lower the risk of heart disease, as well as reduce the need for medications prescribed for chronic illnesses. |
Это один из способов, которым организм регулирует работу иммунной системы, чтобы избежать чрезмерной реакции. |
Bump stocks would now be banned and some potentially violent or mentally unstable people would be prohibited from possessing guns. |
Метаанализ показывает, что одиночество несет в себе более высокий риск смертности, чем курение. |
A meta-analysis shows that loneliness carries a higher mortality risk than smoking. |
В 2011 году наркоконтроль пожаловался Mallinckrodt о проблеме чрезмерного рецептурных опиоидов поставки в аптеки. |
In 2011 the DEA complained to Mallinckrodt about the problem of excessive prescription opioid shipments to pharmacies. |
HIF-1 чрезмерно экспрессируется при многих видах рака человека. |
HIF-1 is overexpressed in many human cancers. |
Особенно этот недостаток информации может привести к чрезмерной реакции на рынках. |
Especially this lack of information can lead to overreactions in the markets. |
В большинстве мест послевоенный голод на Украине начался в 1945 году с навязывания советами чрезмерной политики сбора зерна. |
In most places the post WW2 famine in Ukraine started in 1945 with the imposition of excessive grain collection policies by the Soviets. |
Это одна из причин, по которой не рекомендуется чрезмерное потребление какого-либо одного микроэлемента. |
This is one reason why extreme intakes of any one single micronutrient are not advised. |
У него есть тюнеры Grover с стопорной гайкой, чтобы помочь держать его в тонусе, когда есть чрезмерное использование Floyd Rose. |
It has Grover tuners with a locking nut to help keep it in tune when there is excessive use of the Floyd Rose. |
Англо-американцы были бы обречены на чрезмерное напряжение. |
It would have been the Anglo-American doom to overextend themselves. |
Считается, что чрезмерное сидение предрасполагает людей к этому состоянию, так как сидение увеличивает давление на копчиковую область. |
Excessive sitting is thought to predispose people to the condition, as sitting increases pressure on the coccygeal region. |
The risk of infection can be reduced by properly washing the hands. |
|
Такая же угроза сообщается и в Нигерии, где животное находится на грани вымирания из-за чрезмерной эксплуатации. |
The same threat is reported in Nigeria, where the animal is on the verge of extinction due to overexploitation. |
Риск возрастает почти в двадцать раз для тех, кто старше 75 лет. Другие опасности НПВП-это обострение астмы и повреждение почек. |
The risk increases almost twentyfold for those over 75. Other dangers of NSAIDs are exacerbating asthma and causing kidney damage. |
Риск развития некротического фасциита из раны может быть снижен хорошим уходом за раной и мытьем рук. |
The risk of developing necrotizing fasciitis from a wound can be reduced by good wound care and handwashing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чрезмерный риск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чрезмерный риск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чрезмерный, риск . Также, к фразе «чрезмерный риск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.