Чтобы понять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы понять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to understand
Translate
чтобы понять -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- понять

глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to

словосочетание: get the message, take on board, see the light


видеть, посмотреть, признать, говорить, понимать, узнавать, научиться, рассказывать, смотреть, учиться, знать, встретиться, передать, найти, навестить, взглянуть, сказать, проверить, показать, поговорить, видеться, сообщить, осознать, наблюдать, признаться, объяснить, разобраться, учить, узнать, учитывать, понять, указывать, рассказать, искать, объяснять, слышать, распознать, услышать, получить, уяснить, обучаться, усвоить, повидаться, воспользоваться, разузнать, выявлять, освоить, признавать, сознавать, выяснить, воплотить, запомнить, находить, повидать, осваивать, повидаться с, проведать, заслушивать, осознавать, увидеть


Бедняжка ещё слишком юная, чтобы понять, что перемены могут быть такими хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing is too young to realize that change can be so good.

Достаточно взглянуть на некоторые экземпляры «гифтов», чтобы понять, что мы действительно предлагаем уникальный ассортимент сувенирной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorative flowers made of silk of last generation - the exact copy of natural analogues.

Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade.

Кроме того, оно помогает человеку понять самого себя, чтобы выбрать правильный путь в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it helps a person to understand himself, to choose the right way in this world.

Мы создавали его вместе с нейробиологами, чтобы понять, как животные двигаются, в частности, как спинной мозг управляет движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we designed it together with neurobiologists to understand how animals move, and especially how the spinal cord controls locomotion.

Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model.

Затем мы следуем за потенциалом в будущее, чтобы понять, каково оно, жить в таком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we trace those threads of potential out into the future, asking: What might it feel like to live in this future?

Мы выяснили достаточно, чтобы понять, что такое задание можно поручить только первоклассному вору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have discovered enough to know that only an exceptional thief could have been commissioned to this task.

Потому что мы знаемизменения в обществе произойдут лишь если мы очнёмся настолько, чтобы понять, что беда уже рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we know that social change only happens when we are awake enough to see that the house is on fire.

Я не очень хорошо тебя знаю, чтобы понять, что оно значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know you well enough to know what that means.

Было бы желательно получить дополнительные разъяснения, с тем чтобы Комитет мог понять данную статью во всех ее аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further clarification would be appreciated in order to enable the Committee to understand the full scope of that article.

Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse.

Чтобы понять, насколько серьезный характер носит эта проблема, достаточно лишь взглянуть на объем связанной с выполнением мандатов документации в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity of this problem can most easily be grasped by looking at the sheer volume of mandate-related documentation in this area.

А теперь давайте поговорим спокойно, чтобы понять, есть ли в этом необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, let's talk calmly to see if it's necessary.

Она просто слишком занята чтобы понять это. думаю у меня есть кое-что чтобы все потерянное всплыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just too preoccupied with stuff to realize it. I think I may have something to loosen things up.

Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it's like to be a young person stuck between your family and your country.

Они должны понять, что международное сообщество не допустит, чтобы гаитянский народ страдал от их упрямства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must understand that the international community will not allow the Haitian people to suffer from their intransigence.

И чтобы понять социальную дилемму, вернёмся ранее в историю, в XIX век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to understand the social dilemma, we have to go a little bit back in history.

Чтобы понять это, нужно сделать небольшой шаг назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to understand that, we have to step back a little bit.

Мы используем правописание, чтобы унифицировать запись, чтобы все писали одинаково и было бы легче понять написанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use spelling to unify the way we write, so we can all write the same way, making it easier for us to understand when we read to each other.

Чтобы понять, как помочь семьям, пережившим конфликт, поддержать детей, в первую очередь, очевидно, нужно узнать, каковы их основные проблемы, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to know how to help families that have been through conflict support their children, the first step must obviously be to ask them what they're struggling with, right?

Самое главное: чтобы понять поведение, независимо от того, ужасное оно, образцовое или представляет собой что-то среднее, нужно учитывать всё, что произошло за последние миллион лет, а не только за одну секунду до.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, what we're seeing here is, if you want to understand a behavior, whether it's an appalling one, a wondrous one, or confusedly in between, if you want to understand that, you've got take into account what happened a second before to a million years before, everything in between.

У нас были люди, которые играли в игры, чтобы понять, кто вероятнее всего будет жульничать, для увеличения своих шансов выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had people play games to see who's more or less likely to cheat to increase their chances of winning a prize.

Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline.

Поэтому, чтобы понять этот рисунок слева, созданный Анитой Кунц, или рисунок справа, созданный Томером Ханукой, вам придётся сыграть в игру «найди отличия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to get this image on the left by Anita Kunz, or the one on right by Tomer Hanuka, you have to play spot the differences.

Вы также можете посмотреть данные в пунктах Сумма затрат и Цена за результат, чтобы понять, как распределяется ваш бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also view Amount Spent and Cost per Result to understand how your budget is being allocated.

Достаточно, чтобы понять, что там слепой погоняет слепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long enough to know that it's the blind leading the blind over there.

Но теперь она достаточно взрослая, чтобы понять все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is old enough now to understand.

Этого времени определенно недостаточно, для того, чтобы понять разницу между винтажным и старым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently not enough time to learn the distinction between vintage and old.

Чтобы понять, насколько это эффективно, представьте: вы взяли рабочих из 1899 года и перенесли их в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see how well this worked, imagine taking the labor force of 1899 and bringing them into the present.

Просто она была слишком наивна и неопытна, чтобы понять всю степень угрозы для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor was simply too naive and inexperienced to understand her own jeopardy.

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay.

Учёные-грунтоведы из Университета штата Вашингтона, аспиранты, работают над компостированием зубов с пломбами, чтобы мы могли понять, что происходит со ртутью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil scientists at Washington State University, the grad students, anyway, are working to compost teeth with amalgam fillings so that we can understand what happens to the mercury therein.

Если же я не подойду, то вернусь в школу бизнеса, чтобы изучать дисциплины второго года обучения, так что в банке должны были понять, что школа не претендует на то, что студент, присланный ими, вполне подготовленный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could not fill the job, I would come back and take second-year courses, with the bank realizing that the school had made no pretense of sending them a completely trained student.

Нам нужно это сделать, чтобы понять, что можно придерживаться очень разных взглядов, но оставаться при этом друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to do that in order to realize that we can disagree strongly and yet still stay friends.

Я увлекаюсь тобой, только, чтобы понять, что тебе нужно что-то другое и ты убегаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fall for you, only to discover you got something else up and running.

чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe.

Эта теория рассматривает культурные стадии, которые проходит конкретный язык, чтобы понять его развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory looks at the cultural stages a particular language undergoes in order to understand its evolution.

На этих уроках мы сначала просто слушали какую-нибудь песню, затем обсуждали впечатления, анализировали её, чтобы понять, что делает её цельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a class where we basically just listened to a song, talked about what it meant to us and analyzed it, and figured out what made it tick.

Во время своих визитов он услышал достаточно, чтобы понять, что их злит их положение в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard enough on his rounds to believe they were very angry with their situation in America.

Он оставался допоздна, чтобы поговорить с ними, стремясь понять, что они испытывают при болезни, а не ограничивался формальностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed late talking with them, seeking to understand the experience of illness and not just its technicalities.

Чтобы это понять приложения не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need an app to tell you that.

Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages.

И если бы у меня появилась такая возможность, то я бы сначала отправился в Лондон, чтобы походить по улицам и услышать английскую речь и,я надеюсь, что я бы смог понять, о чем говорят англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I had such opportunity , first of all I would go to London to walk along the streets and hear the English speech and, I hope , that I would understand, what the English are speaking about .

В конце концов я решила пойти в магистратуру на позитивную психологию, чтобы понять, что на самом деле делает людей счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I discovered there changed my life.

Их целью заключается в том, чтобы помочь читателям понять документы ПМКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purpose is to assist readers to understand PACE documents.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

Любой, кто пользовался автоматическим переводом, чтобы понять суть новостной статьи из иностранной онлайн-газеты, знает, что тот далёк от совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody that's used online translation to get the gist of a news article from a foreign newspaper, knowing its far from perfect.

Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making.

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

Я хотела понять, как его мысли о самоубийстве стали мыслями об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know how his suicidal thinking became homicidal.

Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes.

Где ж это слыхано, чтобы заключенных освобождали таким простецким способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that?

И я не помню, чтобы устраивали такую суматоху в моё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't remember people making such a fuss when I did mine.

С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money.

Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity.

Бронский восхищенно улыбнулся, давая понять, что он понял шутку дорогого профессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronsky smiled ecstatically to indicate that he had got the Professor's joke.

Рубашов плохо ориентировался в городе и не мог понять, куда они едут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov knew the town too little to make out whether they were really going to the station.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы понять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы понять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, понять . Также, к фразе «чтобы понять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information