Что делает наиболее эффективное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что делает наиболее эффективное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
making the most efficient use
Translate
что делает наиболее эффективное использование -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- наиболее [наречие]

наречие: most

- эффективный

имя прилагательное: effective, efficient, efficacious, effectual

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Мы координируем работу управлений и помогаем эффективно использовать их потенциал, чтобы свести к минимуму бюрократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We interface amongst the various directorates and help exploit efficiency opportunities to minimize bureaucracy.

Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia.

Существует много разговоров о пользе знания, но практически ничего о том, что это такое. Если он не определен, то он не может быть эффективно использован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much talk of the USES of knowledge but virtually nothing of what it IS. If it is not defined, then it cannot be effectively used.

ЭЛТ пытается определить условия, при которых лидеры и члены группы будут эффективно использовать свои интеллектуальные ресурсы, навыки и знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRT tries to identify the conditions under which leaders and group members will use their intellectual resources, skills and knowledge effectively.

Продукт от DuPont под названием Pastora очень эффективен, но дорог и не предназначен для использования на газонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product from DuPont called Pastora is highly effective but expensive and not for lawn use.

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

фенилацетат эффективен в стимуляции взросления раковых клеток и не обладает цитотоксичными и канцерогенными эффектами, что вызывает внимание в свете его возможного использования для лечения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

phenylacetate is both effective in inducing tumor cell maturation and free of cytotoxic and carcinogenic effects, a combination that warrants attention to its potential use in cancer intervention.

Однако, по мнению Хармера, использование настолько сложной техники и крылатых ракет — необычный выбор, так как авиаудар был бы дешевле и эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Harmer said the use of such sophisticated technology, along with cruise missiles, are a curious choice given that Russian air power would be much cheaper and more effective.

Обе стороны использовали партизанскую войну, но американцы эффективно подавляли лоялистскую активность, когда британских регулярных войск не было в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides used partisan warfare but the Americans effectively suppressed Loyalist activity when British regulars were not in the area.

В частности, использование UVA1 более эффективно при лечении острых вспышек, тогда как узкополосный UVB более эффективен в долгосрочных сценариях управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the usage of UVA1 is more effective in treating acute flares, whereas narrow-band UVB is more effective in long-term management scenarios.

Ты должна более эффективно использовать своё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lot should make better use of your time.

Используя это измерение, южные фермы, которые порабощали черных людей, используя систему банд, были на 35% эффективнее, чем северные фермы, которые использовали бесплатный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this measurement, southern farms that enslaved black people using the Gang System were 35% more efficient than Northern farms which used free labor.

Было показано, что он безопасен для использования в испытаниях фазы II, хотя и не так эффективен, как первоначально надеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown to be safe to use at phase II trials, although not as effective as initially hoped.

Инсектицид спинозад эффективен против клещей, устойчивых к ветеранским акарицидам, и может быть использован даже в помещениях в присутствии кур-несушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insecticide spinosad is effective against mites resistant to the veteran acaricides and can even be used on premises in the presence of the laying hens.

Они советуют, что, хотя обратная связь с несколькими участниками может быть эффективно использована для оценки, необходимо проявлять осторожность при ее осуществлении, иначе результаты будут скомпрометированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advise that although multi-rater feedback can be effectively used for appraisal, care needs to be taken in its implementation or results will be compromised.

Использование золы широко распространено в сельских районах развивающихся стран и в экспериментах было показано, что она не менее эффективна, чем мыло для удаления патогенных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of ash is common in rural areas of developing countries and has in experiments been shown at least as effective as soap for removing pathogens.

Текущие исследования показывают, что козы могут быть эффективно использованы для контроля вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing research suggests that goats could be effectively used to control the species.

Если коротко, поскольку такие структуры — живые или нет — вынуждены эффективно использовать доступную энергию, они с большой вероятностью могут стать «механизмами прогнозирования».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, so long as such structures — whether living or not — are compelled to use the available energy efficiently, they are likely to become “prediction machines.”

Высокая концентрация CO2 в силурийском и раннедевонском морях, когда растения впервые колонизировали Землю, означала, что они использовали воду относительно эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high CO2 concentrations of the Silurian and early Devonian, when plants were first colonising land, meant that they used water relatively efficiently.

Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app.

Распределение пропускной способности с учетом социально-экономических соображений позволяет эффективно использовать потенциал инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity allocated from an socio-economic point of view present an efficient use of the infrastructure capacity.

Такие издержки грозят поглощением производственных ресурсов, которые могли бы быть более эффективно использованы на другие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such spending risks absorb productive resources that could be employed more efficiently elsewhere.

Однако было установлено, что циклоспорин эффективен при прогрессирующем РА при использовании до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cyclosporin was found to be effective in the progressive RA when used up to one year.

Этот процесс более эффективен, чем гомологичная рекомбинация, и поэтому его легче использовать для создания биаллельных нокаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is more efficient than homologous recombination, and therefore can be more easily used to create biallelic knockouts.

Более эффективная защита позволит предотвратить использование веб-сайтов без отказа от форм подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better defense would prevent Web sites from being exploited without abandoning subscription forms.

Но Почта оставалась в использовании в течение длительного времени, потому что она все еще была эффективна против острых атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mail stayed in use for a long time, because it was still effective against edged attacks.

Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending.

Для тех, кто приезжает сюда из Женевы, важно, чтобы наше время эффективно использовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who take the trouble to come here from Geneva, it is important that our time be well spent.

Немецкие войска превосходили их численностью, имели лучшую подготовку и руководство и более эффективно использовали современную технику, особенно железные дороги и артиллерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German forces were superior in numbers, had better training and leadership and made more effective use of modern technology, particularly railroads and artillery.

Эта тяжеловесная, хотя и эффективная риторика сразу же сделала проповеди Вульфстана популярными инструментами для использования за кафедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of heavy-handed, though effective, rhetoric immediately made Wulfstan's homilies popular tools for use at the pulpit.

По сравнению с плацебо, использование одного антидепрессанта было доказано, что он эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to placebo, the use of a single antidepressant has been shown to be effective.

Этот код более эффективен как с точки зрения скорости выполнения, так и использования пространства стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code is more efficient both in terms of execution speed and use of stack space.

Мы работаем над тем, чтобы ее можно было одинаково эффективно использовать с любым контентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on improving automated SDR downconversion so that it works great for all material.

DAB, как правило, более эффективен в использовании спектра, чем аналоговое FM-радио, и поэтому может предложить больше услуг радио для той же самой заданной полосы пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DAB is generally more efficient in its use of spectrum than analogue FM radio, and thus can offer more radio services for the same given bandwidth.

Это предоставит малочисленным делегациям более широкие возможности для работы и одновременно побудит нас более эффективно использовать имеющееся время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make it possible to give the smaller delegations broader possibilities for action, while forcing us to make more efficient use of the available time.

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

Благодаря этому использование индекса гораздо эффективнее просмотра всех записей для поиска необходимых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, using an index can be considerably faster than scanning through all of the records to find the data.

Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull.

Использованная ткань более эффективна, чем новая, так как многократная стирка уменьшает пространство между волокнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used cloth is more effective than new cloth, as the repeated washing reduces the space between the fibres.

Экстракт конского каштана может быть так же эффективен и хорошо переносится, как и использование компрессионных чулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse chestnut extract may be as effective and well tolerated as the use of compression stockings.

Вы могли бы предположить, что научившись тому, как использовать что-то более эффективно, вы в результате будете использовать меньшее количество этого, но на самом деле все наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think that learning to use something more efficiently will result in your using less of it, but the opposite is true.

Японский дизайн интерьера очень эффективен в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese interior design is very efficient in the use of resources.

Вместо этого, по-видимому, более эффективно использовать слабые угрозы, чтобы вызвать желаемое поведение и, таким образом, достаточное количество внутренней мотивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it appears to be more effective to use mild threats to produce the intended behavior and thus, sufficient amount of intrinsic motivation.

Эта проблема эффективно решается путем дезинфекции с использованием озона или перекиси водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is effectively addressed by sanitization using ozone or hydrogen peroxide.

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

Ее успехи обусловлены знанием того, как эффективно использовать все трещины и системные недостатки западных демократий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It succeeds because Russia knows how to effectively exploit the seams and systemic weaknesses in Western democracies.

Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator.

Однако недавние свидетельства говорят о том, что заряд копья был эффективен без использования стремян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent evidence has suggested, however, that the lance charge was effective without the benefit of stirrups.

Тепловой насос с более высокой оценкой провидца для режима охлаждения также обычно был бы более эффективен в режиме нагрева, рассчитанном с использованием HSPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heat pump with a higher SEER rating for cooling mode would also usually be more efficient in heating mode, rated using HSPF.

В то время как пар является самым горячим и может использоваться в промышленных процессах из-за его более высокой температуры, он менее эффективен для производства и транспортировки из-за больших тепловых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While steam is hottest and may be used in industrial processes due to its higher temperature, it is less efficient to produce and transport due to greater heat losses.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them.

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked.

Мусульманский Чагатай-Хан Мансур вторгся и использовал меч, чтобы заставить население принять ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim Chagatai Khan Mansur invaded and used the sword to make the population convert to Islam.

Согласно немецкой традиции, он использовал людей из низших классов для комедии, но сцены, как правило, отделены от остальной части пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to German tradition, he used people from the lower classes for comedy, but the scenes are usually disconnected from the rest of the play.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что делает наиболее эффективное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что делает наиболее эффективное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, делает, наиболее, эффективное, использование . Также, к фразе «что делает наиболее эффективное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information